Hương Cảng

  • Bởi Admin
    11/06/2019
    3 phản hồi

    Tưởng Năng Tiến

    image001_47.jpg

    Cho dù phong trào phản kháng có ra sao đi nữa, chúng tôi sẽ giành lại được nền dân chủ và tiếp tục cuộc chiến. Bởi vì thời gian là người bạn tốt nhất của chúng tôi. - Hoàng Chi Phong

    Tôi đi xe buýt – lần đầu – khi còn là một chú nhóc tì, không một đồng xu dính túi. Cứ nhẩy đại lên xe, rồi phóc ngay xuống trạm kế vì sợ lạc, và sợ bị người xét vé cú đầu. Nóng bức, chật chội, và hồi hộp… thấy bà luôn. Toàn là những cảm giác không thích thú gì nên tôi từ biệt luôn loại phương tiện di chuyển (thổ tả) này mãi cho đến tuần rồi.

    Tuần rồi, đang đi lơ ngơ ở Hồng Kông thì chợt thấy cái xe buýt hai tầng (ngộ thiệt) nên tôi lại nổi máu trẻ con, nhào lên chơi thử. Xe chật nên tôi phải đứng nhưng không bao lâu thì có người lịch sự, chỉ vào cái ghế trống mà họ có ý nhường. Tôi lắp bắp nói cảm ơn nhưng không ngồi xuống vì không biết tại sao. Phải mất mươi, mười lăm giây (với đôi chút “ngỡ ngàng”) tôi mới chợt hiểu ra rằng mình đã trở thành một công dân lão hạng nên được đời dành cho chút… ưu tiên.

    ƯU TIÊN CHO NGƯỜI GIÀ VÀ NGƯỜI TÀN TẬT!

    Ủa, chớ tôi già hồi nào cà? Đâu mà lẹ dữ vậy hà? Chỉ cần khoảng cách thời gian giữa hai chuyến xe buýt (Sài Gòn – Hồng Công) là kể như xong một kiếp nhân sinh. Mấy chục năm qua một cái vèo, kiếp người ngắn ngủi và lảng xẹt rứa sao?

    Không dưng mà thấy nhớ, và thương, ông già Tản Đà hết sức:

    Vèo trông lá rụng đầy sân
    Công danh phù thế cũng ngần ấy thôi

    Tất nhiên, không phải đối với ai thời gian cũng đều “lạnh lùng” trôi (cái vèo) như thế cả. Cũng không ít kẻ công thành danh toại, trải một cuộc sống thú vị, ý nghĩa, và đáng nhớ chớ nhưng tôi không thuộc vào cái số ít may mắn đó. Tôi phí phạm đời mình vào rất nhiều chuyện chả đâu vào đâu chỉ vì thường xuất hiện không đúng lúc, và không đúng chỗ, hoài à.

    Tuần rồi cũng thế. Không quen biết ai, chả hẹn hò gì, cũng chẳng có dự tính chi mà chỉ vì Phnom Penh quá (mưa xối xả, mưa tầm tã, mưa dầm dề, và mưa thê thảm) nên tôi bay đại qua Hồng Kông cho nó đỡ cuồng chân. Xuống phi trường, ngó màn ảnh truyền hình mới biết là mình đến cùng ngày với Tập Cận Bình.

    Ổng Chủ Tịch Nước Trung Hoa tới để dự lễ kỷ niệm Hai Mươi Năm Trao Trả Hồng Kông (Hong Kong Handover 20th Anniversary) vào ngày 1 tháng 7 năm 2017. Còn tôi, tự nhiên cái tôi vác xác đến Hương Cảng làm chi, vào cái thời điểm vô cùng lộn xộn này – hả Trời?

    image005_16.jpg
    Ảnh: SCMP – 01 July, 2017.

    Thiệt là lôi thôi lớn và lôi thôi lắm, chớ không phải giỡn. Trực thăng vần vũ đầy trời. Cảnh sát xuất hiện khắp nơi. Một phần ba lực lượng an ninh Hồng Kông – nghĩa là gần mười ngàn nhân viên công lực – được huy động để bảo vệ an toàn cho Tập Cận Bình trong khi dân tràn xuống đường biểu tình hô hào đòi hỏi quyền tự quyết, phổ thông đầu phiếu, phóng thích nhà bất đồng chính kiến Lưu Hiểu Ba… Tất nhiên là đàn áp thẳng tay, và bắt bớ tùm lum. Cộng sản thì ở đâu mà chả vậy!

    image007_4.jpg
    Ảnh: Isaac Lawrence/AFP – JUNE 29, 2017.

    Thiệt là mất vui thấy rõ. Biết vậy, tôi thà cứ nằm lì ở Cambodia mà nghe mưa cho nó an lành. Họ Tập, rõ ràng, vô duyên thấy mẹ. Thiên hạ đã không ưa mình thì vác cái mặt (mẹt) tới đây làm chi, cho má nó khi, cha nội? Đã thế, còn bầy đặt nói chuyện văn hoa (cho chúng ghét) nữa: “Hong Kong has always been in my heart”.

    Nghe thiệt muốn ứa gan, cứ y như cái giọng của “bác mình” hồi đó: “Miền Nam yêu quí luôn ở trong trái tim tôi”. Tổ cha mấy cái thằng đĩ miệng!

    Hổng ai biết trong trái tim của Tập Cận Bình có Hồng Kông (thiệt) hay không nhưng công luận đều rõ là trong quả tim của người dân ở đây thì không hề có ông lãnh tụ cộng sản nào ráo trọi, và họ cũng chả có chút xíu thiện cảm hay gắn bó gì với Trung Hoa Lục Địa:

    Reuter: Người trẻ Hong Kong muốn tất cả biết họ là người Hong Kong, không phải Trung Quốc.

    Le Monde: Thất bại của một đất nước, hai chế độ.

    Người Việt: Chúng tôi không muốn Tập Cận Bình, chúng tôi muốn Lưu Hiểu Ba.

    RFI: Hồng Kông trong bàn tay thép của Trung Quốc.

    BBC: Đừng ảo tưởng rập đầu trước Trung Quốc.

    RFA: Người Hong Kong xin hộ chiếu Anh quốc vì lo sợ tương lai

    Sợ là phải!

    Trước bá quan văn võ mà Tập Cận Bình vẫn dọa nạt thẳng thừng:

    “Any attempt to endanger China’s sovereignty and security, challenge the power of the central government and the authority of the Basic Law, ‘or use Hong Kong to carry out infiltration and sabotage activities against the mainland is an act that crosses the red line, and is absolutely impermissible.” (“Mọi âm mưu làm phương hại đến chủ quyền và an ninh quốc gia, thách thức chính quyền trung ương và Luật Căn Bản, hay dùng Hồng Kông để xâm nhập Hoa Lục và thực hiện những hoạt động phá hoại đều bị coi là hành vi vượt làn ranh đỏ, và tuyệt đối không được chấp nhận.”)

    Họ Tập ăn nói ngạo ngược như vậy mà ngay sau đó chỉ có hơn sáu chục ngàn người dân xuống đường phản đối. Đây là con số người biểu tình thấp nhất kể từ năm 2003 đến nay, theo ghi nhận của South China Morning Post.

    Dân Hồng Kông bắt đầu có khuynh hướng xuôi xị và qui thuận rồi chăng?

    Có thể như vậy lắm vì xét về “tương quan lực lượng” thì đây rõ ràng là tình cảnh trứng trọi đá mà. Những hình ảnh đẫm máu ở Thiên An Môn chắc chắn vẫn còn ghi đậm trong tâm trí nhiều người. Hơn nữa, không ít kẻ còn nghĩ rằng mình sẽ không còn sống đến tận năm 2047 (thời điểm chấm dứt cam kết chính sách “một quốc gia hai chế độ” giữa Hồng Kông và Trung Cộng) nên chả việc gì mà phải bận tâm.

    Đây là số đông nhưng không phải là tất cả. Lớp trẻ Hồng Kông có cách suy nghĩ khác:

    Lester Shum: “Chúng tôi đấu tranh cho tương lai, cho một hệ thống dân chủ.”

    Joshua Wong: “Cho dù phong trào phản kháng có ra sao đi nữa, chúng tôi sẽ giành lại được nền dân chủ và tiếp tục cuộc chiến. Bởi vì thời gian là người bạn tốt nhất của chúng tôi.”


    Phong Trào Dù Vàng & Tuổi trẻ H.K. Ảnh lấy từ Tạp Chí Luật Khoa.

    Nhà báo Kent Ewing (Hong Kong Free Press) đặt câu hỏi: “Liệu Joshua Wong sẽ sống qua năm 2047 để chứng kiến dân chủ toàn diện ở Kồng Kông không?” (“Beyond 2047: Will Joshua Wong live to see full democracy in Hong Kong?”)

    Hoàng Chí Phong sinh năm 1996. Tập Cận Bình sinh năm 1953. Đến năm 2047 thì Phong sẽ 50 tuổi, Bình 94 tuổi, và đảng cộng sản Trung Hoa 126 tuổi. Những con số này có thể dùng để trả lời cho câu hỏi thượng dẫn mà khỏi cần phải biện luận dài dòng.

    Còn nếu “lỡ” đến thời điểm 2047 mà họa cộng sản vẫn tồn tại (ở bất cứ nơi đâu) thì hành tinh này không còn là một nơi đáng sống – đối với bất cứ ai – chứ chả riêng chi với người dân Trung Hoa, Việt Nam hay Bắc Hàn!

    Hãy chia sẻ suy nghĩ của bạn

    3 phản hồi

    Link cho bài "Hong Kong: Hơn 1 triệu người tham gia biểu tình ngày 16/6/2019"
    http://danlambaovn.blogspot.com/2019/06/hong-kong-hon-1-trieu-nguoi-tham-gia.html

    Xin trích vài đoạn:

    Mặc dù chiều thứ Bảy (15/6/2019), Trưởng đặc khu Lâm Trịnh Nguyệt Nga đã tuyên bố tạm hoãn thông qua Dự luật Dẫn độ nhưng người Hong Kong vẫn tiếp tục xuống đường dể yêu cầu chính quyền phải rút lại (huỷ bỏ) dự luật này. Ước tính có khoảng 1.4 triệu người trên khắp các ngả đường đổ về khu vực công viên Victoria và chiếm lĩnh khu vực hành chính của đặc khu.
    . . .

    Một số cửa tiệm bán hoa tươi và áo đen đã dán thông báo ủng hộ người biểu tình.
    "Tài trợ cho phong trào chống dự luật dẫn độ
    Miễn phí lấy hoa tươi
    Chính nghĩa tất thắng
    Cố lên!”
    . . .

    Mặt trận Nhân Quyền và Dân Quyền (Civil Human Rights Front) đã rút lại lời kêu gọi đình công vào thứ Hai tới. Bên cạnh đó, họ kêu gọi người dân Hong Kong chú ý theo dõi sát sao các động thái của chính quyền đặc khu vì có thể dự luật Dẫn độ sẽ lại được mang ra tranh luận tại hội đồng lập pháp trong 12 ngày tới.

    Mặt trận Nhân Quyền và Dân Quyền là một tổ chức được thành lập vào ngày 13/09/2002 để thống nhất tiếng nói và sức mạnh của 48 tổ chức xã hội đang hoạt động tại Hong Kong.

    Hong Kong: Hơn 1 triệu người tham gia biểu tình ngày 16/6/2019


    ANTARA FOTO/Tyrone Siu/wsj/pri
    CTV Danlambao - Mặc dù chiều thứ Bảy (15/6/2019), Trưởng đặc khu Lâm Trịnh Nguyệt Nga đã tuyên bố tạm hoãn thông qua Dự luật Dẫn độ nhưng người Hong Kong vẫn tiếp tục xuống đường dể yêu cầu chính quyền phải rút lại (huỷ bỏ) dự luật này. Ước tính có khoảng 1.4 triệu người trên khắp các ngả đường đổ về khu vực công viên Victoria và chiếm lĩnh khu vực hành chính của đặc khu.
    Chiều ngày 15/6/2019, một trung niên 35 tuổi họ Lương sau khi treo biểu ngữ tại toà nhà Pacific Plaza, đối diện trụ sở hành chính đặc khu đã gieo mình từ trên cao xuống.
    Nguồn hình: Facebook
    Thông điệp cuối cùng mà người đàn ông này để lại là:
    - Rút lại dự luật Dẫn độ
    - Chúng tôi không phải là những kẻ bạo loạn.

    - Trả tự do ngay cho những sinh viên đang bị tạm giam.

    - Lâm Trịnh Nguyệt Nga từ chức ngay.
    Sau cái chết của ông Lương, trên các trang mạng xã hội những bảng thông báo biểu tình đã kêu gọi người dân hãy mặc áo đen và mang hoa tưởng niệm người vừa hy sinh.
    Nguồn hình: Facebook
    Cuộc biểu tình bắt đầu vào lúc 2:30 chiều, địa điểm tập trung là khu vực công viên Victoria và sau đó đoàn người biểu tình tiếp tục tràn đến bao vây khu vực hành chính đặc khu.
    Hàng trăm ngàn người Hong Kong mặc áo đen, với hoa tươi trong tay đã bước xuống đường để yêu cầu rút lại dự luật Dẫn độ.
    Nguồn hình: Tổng hợp từ Twitter và Facebook
    Một số cửa tiệm bán hoa tươi và áo đen đã dán thông báo ủng hộ người biểu tình. 
    "Tài trợ cho phong trào chống dự luật dẫn độ 
    Miễn phí lấy hoa tươi

    Chính nghĩa tất thắng

    Cố lên!”
    Nguồn hình: Tổng hợp từ Twitter và Facebook
    Các sinh viên chuẩn bị sẵn những dải ruy băng đen và trắng, xếp hoa giấy cho những người biểu tình tham gia tưởng niệm ông Lương - người treo biểu ngữ đã quyên sinh trước đó.
    Nguồn hình: Tổng hợp từ Twitter và Facebook
    Những biểu ngữ khổ lớn với thông điệp "Bảo vệ Hong Kong" (Denfense Hong Kong) được biết bằng tiếng Trung và tiếng Anh đã được treo lên đỉnh Lion Rock Hill tại khu vực Cửu Long và tại sườn đồi ở vịnh Quarry. Còn nhớ năm 2014, khi Phong trào Dù Vàng bùng phát những băng rôn với kích cỡ lớn như thế này cũng đã được treo lên và cảnh sát đã phải cử người đi tháo xuống nhiều lần.
    Nguồn hình: Facebook
    Lúc 8:30 phút tối (giờ Hong Kong), chính quyền đã đăng tải thông cáo đưa ra quan điểm đối với cuộc biểu tình như sau:
    Trong ngày chủ nhật của hai tuần vừa qua, người dân đã thông qua cuộc xuống đường biểu tình nhằm biểu đạt ý kiến, chính phủ hiểu rằng cuộc biểu tình của người dân xuất phát từ sự quan tâm và tình yêu nhiệt thành của họ đối với Hong Kong.
    Đối với những phương thức biểu đạt ý kiến hòa bình, lý tính của người dân, Đặc khu trưởng Hồng Kông nghe được rất rõ, hơn nữa đồng ý rằng đây chính là tinh thần một mực được tôn trọng lẫn nhau những bất đồng trong một xã hội văn minh, tự do, cởi mở, đa nguyên như Hong Kong. Chính phủ trọng thị và coi trọng những giá trị cốt lõi này của Hong Kong.
    Cần nhắc tới những ý kiến bất đồng mạnh mẽ trong xã hội, chính phủ đã ngừng lại công việc của Hội đồng lập pháp đối với dự luật sửa đổi "Luật dẫn độ", hy vọng rằng nhân đây thì dư luận xã hội có thể nhanh chóng quay trở về với sự bình yên và tránh làm tổn thương cho bất kỳ người nào. Chính phủ xác nhận lại một lần nữa rằng không hề có thời gian biểu cho việc khởi động lại trình tự pháp luật (đối với bộ luật).
    Đặc khu trưởng thừa nhận rằng bởi vì công tác chính phủ đã không được thực hiện đầy đủ, đã làm cho xã hội Hong Kong xuất hiện mâu thuẫn và chia rẽ rất lớn, làm cho rất nhiều người dân Hong Kong cảm thấy thất vọng và đau khổ. Vì việc này Đặc khu trưởng gửi lời xin lỗi tới người dân, hơn nữa hứa rằng sẽ dùng thái độ có thành ý nhất, khiêm tốn nhất để tiếp nhận phê bình, tăng cường sửa đổi, nhằm phục vụ cho đông đảo người dân thành phố.
    Mặt trận Nhân Quyền và Dân Quyền (Civil Human Rights Front) đã rút lại lời kêu gọi đình công vào thứ Hai tới. Bên cạnh đó, họ kêu gọi người dân Hong Kong chú ý theo dõi sát sao các động thái của chính quyền đặc khu vì có thể dự luật Dẫn độ sẽ lại được mang ra tranh luận tại hội đồng lập pháp trong 12 ngày tới.
    Mặt trận Nhân Quyền và Dân Quyền là một tổ chức được thành lập vào ngày 13/09/2002 để thống nhất tiếng nói và sức mạnh của 48 tổ chức xã hội đang hoạt động tại Hong Kong.
    Nguồn hình: Tổng hợp từ Twitter và Facebook
    16/6/2019

    http://danlambaovn.blogspot.com/2019/06/thu-cua-joshua-wong-tu-nha-tu-luc-chi.html#more

    Thư của Joshua Wong từ nhà tù Lục Chi Giác - Mẹ Nấm (Danlambao) dịch

    * Từ trung tâm giam giữ Lục Chi Giác, Joshua Wong (Hoàng Chí Phong) - tổng thư ký của đảng dân chủ Demosistō và là một trong những người lãnh đạo Phong trào Dù Vàng của Hồng Kông (năm 2014) đã gửi thư cho chuyên mục Ý Kiến của tạp chí Time hôm 14/6/2019. Đây là một lá thư đầy cảm xúc! Xin được dịch lại để bạn bè trong thôn cùng đọc.

    Tôi đang ở trong tù vì tôi đã tranh đấu cho tự do của thành phố tôi đang sống. Luật dẫn độ của Hồng Kông sẽ là một chiến thắng cho chủ nghĩa độc tài ở khắp nơi.

    Vào tháng 12 năm 2014, trong những ngày cuối cùng của Phong trào Dù Vàng, những bảng rôn nổi bật tuyên bố “Chúng tôi sẽ quay trở lại” được treo dọc theo đường Harcourt, một trong ba lối đi chính bị những người biểu tình ôn hoà ủng hộ dân chủ chiếm giữ trong gần ba tháng. Cuộc biểu tình đã không đạt được mục tiêu đòi quyền bỏ phiếu phổ quát thực sự để bầu người điều hành đặc khu của chúng tôi, nhưng nó đã đánh thức một thế hệ người Hồng Kông nhằm chống lại sự can thiệp của Bắc Kinh và cho thấy tiềm năng của sự bất tuân dân sự.

    Lời hứa đó nay đã được thực hiện khi hơn 1 triệu người xuống đường chống lại dự luật Dẫn độ cho phép Bắc Kinh yêu cầu dẫn độ bất kỳ cá nhân nào từ Hồng Kông. Trưởng đặc khu sẽ là người có tiếng nói cuối cùng, nhưng vì ông ta hoặc bà ta được chính phủ Trung Quốc tuyển chọn kỹ lưỡng, nên chúng tôi có đủ lý do để gặp rắc rối.

    Tuy nhiên, cuộc tuần hành ôn hòa vào ngày 9 tháng 6 đã thất bại trong việc thay đổi quyết tâm không lay chuyển của bà Lâm, buộc người biểu tình phải thực hiện bước tiếp theo. Tôi đã vô cùng xúc động khi thấy những người biểu tình trên truyền hình chống lại chính quyền để chiếm lại đường Harcourt. Năm năm trước, tôi đã bị tạm giam tại đồn cảnh sát khi điều tương tự như vậy xảy ra. Tôi đã bỏ lỡ hành động một lần nữa nhưng ở một nơi khác: Trung tâm giam giữ Lệ Chi Giác. Là một thủ lãnh sinh viên của Phong trào Dù, tôi đang thụ án lần thứ ba trong tù.

    Ở đây, thông tin về thế giới bên ngoài có thể bị hạn chế, nhưng tôi tận dụng mọi cơ hội để theo dõi tin tức trên truyền hình hoặc trên báo. Điều kiện vệ sinh trong tù kém, và không có gì khác để làm sạch bàn ngoài kem đánh răng. Vào những ngày hè, cái nóng khắc nghiệt đến mức không thể chịu nổi, nóng đến nổi mà việc bật quạt dường như chỉ làm mọi thứ tồi tệ hơn. Tôi ở chung buồng giam với năm tù nhân khác gần như không có sự riêng tư và chỉ có một nhà vệ sinh ngồi xổm. Khoảnh khắc tôi mong chờ nhất mỗi ngày là khi hai người bạn hoặc thành viên gia đình đến thăm; Tôi nhìn thấy họ qua ô kính và nói chuyện qua điện thoại.

    Sự thiếu tự do của tôi hôm nay là một cái giá mà tôi biết rằng tôi sẽ phải trả cho thành phố mà tôi yêu. Trong 5 năm kể từ Phong trào Dù Vàng, nhưng đặc biệt là từ năm 2017, khi bà Lam nhậm chức, quyền tự chủ của chúng tôi đã hạn chế nhiều: những ứng cử viên đối lập bị Bắc Kinh coi là không thể chấp nhận bị cấm tranh cử; Đảng Dân tộc Hồng Kông độc lập bị đặt hoàn toàn ngoài vòng pháp luật; một dự luật đề xuất sẽ hình sự hóa những cá nhân không tôn trọng “Tháng ba của những người tình nguyện”. Trung Quốc đã hạ quyết tâm khiến cho Hồng Kông trở nên như vậy. Không có tự chủ sẽ có nghĩa là tất cả sẽ bị hạn chế quyền tự do.

    “Không thể có một cuộc cách mạng hoà bình”, Tổng thống John John Kennedy đã từng nói, “cuộc cách mạng sẽ biến thành bạo lực là điều không thể tránh khỏi”. Trong khi tôi vững tin rằng đấu tranh bất bạo động là cách tốt nhất để bảo vệ chúng tôi, Trung Quốc và chính phủ bù nhìn ở Hồng Kông phải chịu trách nhiệm cho sự leo thang của cuộc khủng hoảng hiện nay. Và nó không phải là một trường hợp riêng lẻ. Âm mưu bành trướng của Bắc Kinh kéo dài và rộng khắp, từ Đài Loan và Tân Cương đến Biển Đông và xa hơn nữa. Tuy nhiên, điều này kết thúc, thành phố của chúng ta sẽ không bao giờ trở lại như cũ.

    Vì lợi ích kinh doanh và an ninh của Mỹ cũng bị đe dọa bởi các thỏa thuận dẫn độ có thể xảy ra với Trung Quốc, tôi tin rằng đã đến lúc Washington phải đánh giá lại Đạo luật Chính sách Hồng Kông của Hoa Kỳ năm 1992, điều chỉnh quan hệ giữa hai bên. Tôi cũng kêu gọi Quốc hội xem xét Đạo luật Nhân quyền và Dân chủ Hồng Kông. Phần còn lại của cộng đồng quốc tế nên có những nỗ lực tương tự. Một chiến thắng cho Bắc Kinh là một chiến thắng cho chủ nghĩa độc tài ở khắp mọi nơi. Những ai quan tâm đến tình hình hiện nay sẽ gửi một thông điệp quan trọng tới chính quyền Trung Quốc rằng dân chủ, chứ không phải độc tài, là con đường của tương lai. Nó cũng nuôi dưỡng cho hy vọng của chúng ta còn mãi khi biết rằng chúng ta không chiến đấu một mình.

    Nguyên văn lá thư trên Tạp chí Time:
    https://time.com/5606016/hong-kong-extradition-authoritarianism/

    Người dịch: Mẹ Nấm
    danlambaovn.blogspot.com