Thư bày tỏ quan ngại về các cáo buộc đối với giáo sư Chu Hảo và nhà xuất bản Trí Thức

  • Bởi Admin
    15/11/2018
    1 phản hồi

    Kính gửi: Ông Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam và Chủ tịch nước CHXHCN Việt Nam

    Ông Nguyễn Xuân Phúc, Thủ tướng nước CHXHCN Việt Nam

    Uỷ ban Kiểm tra Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam

    Đồng kính gửi: Các Đại sứ quán nước ngoài tại Hà Nội

    Kính thưa quý vị,

    Chúng tôi, những người ký tên dưới đây, là các học giả, các giáo sư và nhà nghiên cứu, những người đã dành phần lớn sự nghiệp và cuộc sống của chúng tôi cho việc nghiên cứu Việt Nam. Đến từ các trường đại học và viện nghiên cứu trên khắp thế giới, chúng tôi thường đi đầu trong việc thúc đẩy sự hiểu biết về Việt Nam, cũng như việc học tiếng Việt và hợp tác giáo dục quốc tế. Là một phần của công việc này, chúng tôi thường xuyên tìm kiếm nguồn tài trợ và các cơ hội khác cho sinh viên và học giả Việt Nam đến thăm, học tập và làm việc tại các trường đại học, các khoa và các viện nơi chúng tôi nghiên cứu và giảng dạy.

    Chúng tôi viết lá thư này để bày tỏ sự không đồng ý và thất vọng sâu sắc của chúng tôi về những cáo buộc đối với Giáo sư Chu Hảo, Giám đốc Nhà xuất bản Tri Thức, bởi Ủy ban Kiểm tra Trung ương vào ngày 25 tháng 10 năm 2018, cũng như về các bình luận tiếp theo được đăng trên trang mạng của Ủy ban vào ngày 31 tháng 10.

    Công việc chính của ông Chu Hảo tại Nhà xuất bản Tri Thức là giúp các sinh viên và học giả Việt Nam tiếp cận nhiều hơn với các công trình học thuật lớn của các nước khác bằng cách dịch chúng sang tiếng Việt. Sáng kiến ​​này là một tầm nhìn xa và rất quan trọng cho việc nghiên cứu khoa học. Các công trình học thuật lớn đó là nền tảng của nghiên cứu và tư duy hiện đại trong ngành khoa học xã hội và nhân văn. Ở các trường trung học và đại học trên khắp thế giới, chúng nằm trong giáo trình cơ bản của nhiều ngành học và môn học khác nhau mà sinh viên phải đọc và nắm bắt được. Rất đáng tiếc rằng, rào cản ngôn ngữ mà các học giả Việt Nam và đặc biệt là các sinh viên phải đối mặt khi cố gắng tiếp cận các công trình này đã đặt họ vào một thế bất lợi đáng kể khi cạnh tranh để vào các trường đại học, để được nhận học bổng và tài trợ nghiên cứu.

    Là các nhà nghiên cứu và nhà giáo dục từ khắp nơi trên thế giới, chúng tôi bác bỏ bất kỳ khẳng định nào cho rằng những tác phẩm này là mối đe dọa cho sự phát triển ổn định hoặc hòa bình của Việt Nam. Giáo dục hiện đại đã được thành lập dựa trên nền tảng là khả năng thảo luận và kết hợp rộng rãi các ý tưởng và các đề xuất lý thuyết. Hạn chế hoặc từ chối việc tiếp cận của mọi người với những tư tưởng này sẽ chỉ làm giảm các công cụ phân tích có sẵn cho họ và cản trở sự phát triển tri thức của họ. Ngay cả các công trình gây tranh cãi cũng phải được đọc và phân tích trước khi chúng có thể bị chỉ trích hoặc bác bỏ một cách đáng tin cậy.

    Vào thời điểm mà Việt Nam nỗ lực để cạnh tranh trên trường quốc tế trong giáo dục đại học và học bổng học thuật, chúng tôi thấy những lời buộc tội bởi Ủy ban Kiểm tra Trung ương là vô căn cứ và đáng lo ngại. Vì lợi ích của hợp tác quốc tế và phát triển giáo dục cho Việt Nam, chúng tôi mạnh mẽ yêu cầu Ủy ban sửa đổi các đánh giá về công việc quan trọng mà ông Chu Hảo đang dẫn dắt tại Nhà xuất bản Tri Thức. Chúng tôi cũng ủng hộ mạnh mẽ bức thư ngỏ ủng hộ ông Chu Hảo được ký bởi các thành viên cũ của Viện Nghiên cứu Phát triển (IDS) và hơn 200 người ủng hộ có tên tuổi.

    Đồng thời, chúng tôi khuyến nghị rằng chính phủ nên khuyến khích việc thảo luận tri thức rộng rãi về tất cả các chủ đề ở Việt Nam, và chúng tôi mạnh mẽ thúc giục chính phủ từ bỏ mọi nỗ lực quấy rối, đe doạ hoặc trừng phạt những người đã thể hiện quan điểm hoặc ý kiến ​​của họ một cách ôn hòa.

    Chúng tôi cảm ơn sự quan tâm của quý vị đối với vấn đề này và chúng tôi tin tưởng rằng sự phản hồi của quý vị sẽ phản ánh sự văn minh, phẩm giá và tham vọng giáo dục của Việt Nam.

    Ngày 11 tháng 11 năm 2018

    DANH SÁCH NGƯỜI KÝ:
    1. Pierre ASSELIN- Giáo sư khoa Sử, San Diego State University- USA
    2. Margaret B. BODEMER- Chủ tịch, Nhóm Nghiên cứu Việt Nam- Giáo sư khoa Sử và Nghiên cứu châu Á, California Polytechnic State University- USA
    3. Pascal BOURDEAUX- Phó Giáo sư, École Pratique des Hautes Études- France
    4. Mark Philip BRADLEY- Giáo sư khoa Sử, University of Chicago- USA
    5. Pierre BROCHEUX- Giáo sư (nghỉ hưu), Université Paris – Denis Diderot- France
    6. Joe BUCKLEY- Nghiên cứu sinh, SOAS University of London- United Kingdom
    7. BÙI Xuân Quang- Biên tập, Viet Nam Infos- Nhà Nghiên cứu độc lập- France
    8. Jim COBBE- Giáo sư Hưu trí khoa Kinh tế, Florida State University- USA
    9. Nguyet DANG- Nghiên cứu sinh, Erasmus University Rotterdam- Netherlands
    10. ĐỖ Đăng Giu- Giám đốc Nghiên cứu CNRS (nghỉ hưu), University Paris–Sud, France- France
    11. ĐOÀN Cầm Thi- Phó Giáo sư, Inalco- France
    12. George DUTTON- Giáo sư khoa Sử, Giám đốc chương trình Nghiên cứu Đông Nam Á, University of California – Los Angeles (UCLA)- USA
    13. Dominique FOULON- Carnets du Viet Nam- Nhà Nghiên cứu độc lập- France
    14. Laurent GEDEON- Phó Giáo sư, ENS de Lyon- France
    15. Francis GENDREAU- Chuyên gia Nhân khẩu học (nghỉ hưu), Institute of Research for Development (IRDn), Paris- France
    16. Christoph GIEBEL- Giáo sư khoa Sử, University of Washington- USA
    17. Christopher GOSCHA- Giáo sư khoa Sử, Université du Québec à Montréal- Canada
    18. François GUILLEMOT- Kỹ sư Nghiên cứu CNRS, ENS de Lyon, Lyon Institute of East Asian Studies- France
    19. HÀ Dương Tường- Giáo sư Toàn (nghỉ hưu), University of Technology of Compiègne- France
    20. Erik HARMS- Phó Giáo sư khoa Nhân học và Nghiên cứu Đông Nam Á, Yale University- USA
    21. Bill HAYTON- Nhà Nghiên cứu độc lập- United Kingdom
    22. Judith HENCHY- Giảng viên Liên kết, Jackson School of International Studies, University of Washington- USA
    23. HERBELIN Caroline- Phó Giáo sư, University of Toulouse Jean Jaurès- France
    24. Carina HOANG- Tác giả/Nhà xuất bản, School of Humanities, Curtin University- Australia
    25. Hue-Tam HO TAI- Giáo sư Hưu trí, Harvard University- USA
    26. Rob HURLE- Giảng viên (nghỉ hưu), Australian National University- Australia
    27. Charles KEITH- Phó Giáo sư, Department of History, Michigan State University- USA
    28. Ben KERKVLIET- Giáo sư Hưu trí, Australian National University- Australia
    29. John KLEINEN- Phó Giáo sư Hưu trí- Amsterdam Institute for Social Science Research (AISSR)- Netherlands
    30. Gary KULIK- Nhà văn- Cựu Chiến binh Việt Nam- USA
    31. Scott LADERMAN- Giáo sư khoa Sử, University of Minnesota- USA
    32. LÊ Minh Hằng- Nhà thuỷ văn học (nghỉ hưu), Vietnam Hydro-Meteorological Services- Vietnam
    33. LÊ Trung Tĩnh- Kỹ sư- United Kingdom
    34. Christian C. LENTZ- Phó Giáo sư khoa Sử, University of North Carolina- USA
    35. Ann Marie LESHKOWICH- Giáo sư Nhân chủng học, College of the Holy Cross- USA
    36. David MARR- Giáo sư Hưu trí, Australian National University- Australia
    37. André MENRAS (Hồ Cương Quyết)- Nhà Làm phim ài liệu và Nghiên cứu độc lập- France
    38. Pamela MCELWEE- Phó Giáo sư, Department of Human Ecology, Rutgers University- USA
    39. Edward MILLER- Giáo sư khoa Sử, Dartmouth College- USA
    40. Dominique De MISCAULT- Họa sĩ- France
    41. Anthony MORREALE- Nghiên cứu sinh, University of California – Berkeley- USA
    42. Jason MORRIS-JUNG- Giảng viên cao cấp, Singapore University of Social Sciences- Singapore
    43. NGÔ Như Bình- Harvard University- USA
    44. Lam NGO- Chuyên gia Thông tin học, Special Collection Services, Leiden University- Netherlands
    45. NGÔ Vĩnh Long- Giáo sư khoa Sử, University of Maine- USA
    46. NGUYỄN Thế Anh- Giáo sư Hưu trí, École Pratique des Hautes Études- France
    47. NGUYỄN Điền- Nhà Nghiên cứu độc lập- Australia
    48. NGUYỄN Ngọc Giao- Giảng viên (nghỉ hưu), Université Paris – Denis Diderot- France
    49. NGUYỄN Trọng Hiền- Nhà Vật lý học, Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology, Pasadena- USA
    50. NGUYỄN Đức Hiệp- Nhà Khoa học Khí quyển, Office of
    Environment & Heritage, NSW- Australia
    51. Huong NGUYEN- Biên tập, The 88 Project- USA
    52. NGUYỄN Thanh Lam- California Institute of Technology- USA
    53. Lien-Hang T. NGUYEN- Giáo sư khoa Sử, Columbia University- USA
    54. Viet Thanh NGUYEN- Nhà văn, Giáo sư, University of Southern California- USA
    55. Le Anh Tu PACKARD- Nhà Kinh tế học cao cấp (nghỉ hưu), Moody’s Analytics- USA
    56. Natasha PAIRADEAU- Bye Fellow, Murray Edwards College, University of Cambridge- United Kingdom
    57. PHẠM Xuân Yêm- Nhà Vật lý học, Giám đốc Nghiên cứu CNRS (nghỉ hưu), Université Paris–Sorbonne- France
    58. Chloé PHAN-LABAYS- Giảng viên, University of Lyon 3- France
    59. Emmanuel POISSON- Phó Giáo sư, Centre de Recherches sur les Civilisations de l’Asie Orientale (CRCAO)-
    France
    60. John PRADOS- Nghiên cứu viên Cao cấp, Intelligence Documentation and Vietnam Projects, National Security Archive- USA
    61. Benoit QUENNEDEY- Tác giả nhiều sách và bài viết về Đông Á- France
    62. Sophie QUINN-JUDGE- Phó Giáo sư (nghỉ hưu)- USA
    63. Frédéric ROUSTAN- Nhà Nghiên cứu liên kết, Institut de Recherche Asiatique (IrAsia)- France
    64. Christina SCHWENKEL- Phó Giáo sư, Giám đốc Chương trình Nghiên cứu Đông Nam Á, University of California, Riverside- USA
    65. Mark SIDEL- Giáo sư khoa Luật và các Vấn đề Công, Hàm vị Doyle-Bascom, University of Wisconsin-Madison- USA
    66. Balazs SZALONTAI- Phó Giáo sư, Korea University- Korea
    67. Tai Van TA- Nguyên Giảng viên và Nghiên cứu viên, Harvard Law School- USA
    68. Philip TAYLOR- Giáo sư Hưu trí, Australian National University- Australia
    69. THÁI Văn Cầu- Chuyên gia Khoa học Không gian- USA
    70. TRẦN Hải Hạc- Phó Giáo sư (nghỉ hưu), Université Paris XII- France
    71. TRẦN Hữu Dũng- Giáo sư Hưu trí, Wright State University- USA
    72. Nhung Tuyet TRAN- Phó Giáo sư, University of Toronto- Canada
    73. Qui-Phiet TRAN- Giáo sư Hưu trí, Schreiner University- USA
    74. Richard TRAN- Phó Giáo sư, Ca’Foscari University of Venice- Italy
    75. TRỊNH Văn Thảo- Giáo sư Hưu trí, Aix-Marseille University- France
    76. TRỊNH Xuân Thuận- Giáo sư, University of Virginia- USA
    77. William TURLEY- Giáo sư Hưu trí, Southern Illinois University Carbondale- USA
    78. Kieu-Linh Caroline VALVERDE- Phó Giáo sư, University of California – Davis- USA
    79. VŨ Quang Việt- Nguyên Vụ trưởng Vụ Tài khoản Quốc gia, Cục Thống kê, Liên Hợp Quốc- USA
    80. VŨ ĐỨC Vượng- Biên tập, Trồng Người, A Clearinghouse on Education in Vietnam, San Francisco – Sai Gon- USA
    81. Peter ZINOMAN- Giáo sư khoa Sử, University of California – Berkeley- USA

    Từ khóa: Chu Hảo

    Hãy chia sẻ suy nghĩ của bạn

    1 phản hồi

    Nhiều người đọc (hơn một nghìn) nhưng chẳng có ai còm. Bài nói về trí thức mà Dân quê còm thì cũng ngài ngại làm sao ấy. Thôi thì liều cái xem sao?
    1- Phải chăng thời đại khoa học 4.0 , mà ta còn duy trì và kiên định quan điểm Mác Lênin "trí phú địa hào...." .hay sao? GS Chu Hỏa là đối tượng đầu tiên phải bị đ"ào tận gốc" vì "tội" làm cho dân KHÔN RA.
    2- NHỮNG NGƯỜI TRÁI QUAN ĐIỂM VỚI ĐẢNG CS THÌ BỊ COI LÀ THOÁI HÓA, BIẾN CHẤT VÀ PHẢI BỊ KỶ LUẬT. Vậy xin hỏi cẢ khối Đông Âu và Liên xô trước đây đều trái quan điểm với Đảng CS VN thì họ có phải là "thoái hóa biến chất" hay không? Sao Đang không kỷ luật họ đi?. Xa hơn nữa thì TT Hoa kỳ Trump cũng trái quan điểm với Đảng ta đấy, cả TT Pu tin cũng trái quan điểm ta đấy, rồi TT Pháp và thủ tướng Đức Mecken cũng trái quan điẻm với Đảng ta đấy, sao Đảng ta không "kỷ luật" họ mà còn bắt tay, thậm chí khúm núm họ? Hoá ra làm cái thân phận công dân Việt Nam thật khổ quá.
    3- GS Chu Hảo là công dân Việt Nam, tức là ông là người Việt Nam, nhưng vì ông không là đảng viên CS nên ông không được làm những việc khác mà người ngoài Đảng được làm, tức là có sự phân biệt giữa người Việt đảng viên và người Việt đéo ở trong Đảng, Phân biệt như vậy tức là Đảng CS đã dựng bức tường ngăn cách giữa hai loại người Việt thì ĐOÀN KẾT làm sao được 2 loại người khác nhau. Mặt khác Đảng lại hô hào đoàn kết , nhất là tại cái đại hội Mặt trận vừa diễn ra. Chẳng biết các quan chức trong cái lò tuyên giáo (gọi là Ban tuyên giáo trung ương) thử cắt nghiã và giải thích xem sao? Không hiểu các ông quan ấy có bị rối loạn tâm thần hay không?
    Bây giờ ta hãy xem trong các khối mà ta ký hiệp định thì xem các nước trong khối đó ngoài ta theo CNCS thì có nước nào theo CNCS không? Theo chủ nghiã này hay chủ nghiã nọ đâu phải là cứu cánh (mục đích đến) mà chỉ là phương tiện phục vụ con người như các nước Đông và Tay nêu ra. Tức họ thì xây dựng củng cố dân (con người) còn ta thì xây dựng củng cố Đảng, vậy ta có điên không hay ta đạt trình độ thượng đẳng? Mà ta càng xây dựng củng cố Đảng thì Đảng càng ngày càng thối nát, đại bộ phạn đảng viên (một bộ phận không nhỏ) suy thoái biến chất thậm chí còn lưu manh hóa. Tôi nói thế có bị Đảng quy chụp là phản động không? Ai cho là sai thì lên tiếng ném đá thật lực vào.