CNXH đã phá nát đất nước tôi ra sao?

  • Bởi Admin
    31/03/2017
    2 phản hồi

    Liệu Bernie Sanders có nói đúng không? Có phải những người sống dưới CNXH có khá giả hơn không? Brazil là một trường hợp lý tưởng để nghiên cứu. Felipe Moura Brasil, một phóng viên và nhà bình luận cho tạp chí Veja, giải thích đất nước của anh ta đã bị tàn phá ra sao dưới CNXH.

    Nhiều thanh niên Mỹ trông như bị lôi cuốn vào CNXH. Họ đã ủng hộ Bernie Sanders với số lượng lớn trong những cuộc bầu cử sơ bộ trong cuộc đua tổng thống 2016. Họ đã lên tiếng chống lại Chủ Nghĩa Tư Bản trên các khuôn viên trường đại học của họ. Họ mặc áo thun có hình Che Guevara để cho người ta thấy lý tưởng CNXH của họ. Tôi biết rất nhiều về CNXH. Tôi sống ở Rio de Janeiro và tôi làm việc khắp nơi ở Brazil với tư cách là một phóng viên cho một tạp chí được ưa chuộng.

    Trong đầu thập niên 2000, nền kinh tế Brazil đang phát triển nhanh chóng. Chính phủ đã ban hành những cải cách kinh tế và tiền tệ và đa dạng những cổ phần trong những công ty nhà nước, đưa cho giới tư nhân nhiều chỗ để kinh doanh hơn. Lạm phát – vốn là một vấn đề kinh niên ở Brazil – đã được giảm đáng kể. Các nhà đầu tư nước ngoài đã rót tiền vào đất nước, nóng lòng để nắm bắt một phần của nền kinh tế đang tăng trưởng của chúng tôi. Tương lai trông như đầy hứa hẹn.

    Nhưng ngày nay, nền kinh tế của chúng tôi đang trong sự hỗn loạn, nạn thất nghiệp và khoản nợ đang ở mức khổng lồ và những chính trị gia quyền lực đang bị điều tra vì sự tham gia vào những vụ tai tiếng về gian lận và tham nhũng lớn nhất trong lịch sử đất nước. Vậy chuyện gì đã xảy ra? Vào năm 2002, một chính trị gia CNXH tên Lula da Silva đã tranh cử cho chức tổng thống. Ông ta là một nhà CNXH nhưng tự vẽ mình là một nhà CNXH hiện đại và thông thái. Ông ta sẽ là một chính trị gia mà sẽ hàn gắn những sự chia rẽ của đất nước và đại đoàn kết mọi người lại. Ông ta thậm chí có một biệt danh, “Lulinha paz e amor,” vốn nghĩa là “Tiểu Lula hòa bình và tình thương” trong tiếng Bồ Đào Nha. Nhưng thông điệp cũ về nhu cầu cho sự tái phân phối thu nhập để suy giảm sự bất công vẫn còn đó.

    Giới truyền thông, những giáo sư cao cáp và những người nổi tiếng đã đảm bảo với người dân Brazil rằng bằng cách chuyển tiền từ người giàu đến người nghèo, người nghèo cuối cùng có thể trở nên giàu hơn. Nhưng những người duy nhất mà thực sự trở nên giàu có hơn là Lula và những người bạn cấu kết trong giới doanh nghiệp và chính trị của ông ta. Mọi việc chỉ trở nên tồi tệ hơn dưới người kế nhiệm của ông ta, Dilma Rousseff.

    Các nhà CNXH đã gia tăng chi tiêu chính phủ, thâm hụt ngân sách và nợ công. Họ gọi đó là gói kích thích kinh tế. Họ đã tăng mức lương tối thiểu và phúc lợi của các chương trình trợ cấp xã hội. Họ đã gọi đó là công lý xã hội. Họ đã gia tăng lương và mức phúc lợi về hưu của giới công chức nhà nước. Họ gọi đó là đầu tư vào tương lai. Họ đã tạo hàng ngàn việc làm trong chính phủ và những công ty nhà nước như những ân huệ cho những người bạn chính trị của họ. Và họ đã gọi đó là sự quản lý chính phủ tốt. Điều đó đã hoạt động hiệu quả trong một khoảng thời gian ngắn. CNXH luôn hiệu quả trong giai đoạn đầu.

    Nhưng chi tiêu chính phủ tiếp tục tăng và thiên đường CNXH của Lula đã tan rã, và nền kinh tế cũng sụp đổ theo nó. Kết quả: từ năm 2008 đến 2015, chi tiêu chính phủ đã tăng gần 4 lần nhanh hơn so với doanh thu thuế. Nền kinh tế đã thu hẹp 3.8 phần trăm vào năm 2015, kết quả tồi tệ nhất trong 25 năm. Cùng năm đó, một khảo sát của Ngân Hàng Thế Giới cho thấy rằng nền kinh tế của Brazil là một trong những nền kinh tế tồi tệ nhất thế giới. Trong 189 nước, chúng tôi xếp hạng 16 trong những nơi khó nhất để mở một doanh nghiệp, hạng 60 trong những nơi khó nhất để đăng ký tài sản, và hạng 12 trong những nơi khó nhất để đóng thuế.

    Xét về mặt kinh tế và đạo đức, gần 15 năm của chính sách CNXH đã làm tổn hại Brazil vô cùng nặng nề. Chúng tôi vẫn nằm trong danh sách những nước có mức giết người và trộm cắp cao nhất thế giới, và chúng tôi xếp gần hạng bét trong các quốc gia công nghiệp về mặt giáo dục và y tế. Người Mỹ đã coi điều đó là hiển nhiên rằng họ có thể sinh ra trong một gia đình hạ lưu và đi lên trung lưu hoặc thậm chó là thượng lưu. Nhiều người Brazil đã coi việc họ không thể làm vạy là điều hiển nhiên. Nhưng cuối cùng thì vài thứ đã bắt đầu thay đổi. Có thể có lý do để hy vọng.

    Ngày nay, ngày càng nhiều người Brazil thấy rằng Chủ Nghĩa Tư Bản và một chính phủ giới hạn là cách duy nhất để phát triển. Rất may mắn cho Brazil, Lula đã bị buộc tội trong vài vụ kiện cho tham nhũng, sự tham gia vào một tổ chức tội phạm, sự ảnh hưởng chính trị, rửa tiền và cản trở công lý. Rousseff đã bị buộc tội vào năm 2016 vì đã làm giảm tài chính chính phủ và sử dụng tiền bất hợp pháp từ các ngân hàng nhà nước để điều hành chính phủ.

    Khủng hoảng này đã thúc đẩy chính phủ mới tạm ngưng chi tiêu liên bang, giảm vai trò của chính phủ trong các công ty nhà nước, và khuyến khích vài lực lượng lao động liên bang khổng lồ tự tan rã. Không ai biết rằng liệu những biện pháp cơ bản đó có đủ để giải cứu nền kinh tế Brazil hay không. Nói thật là, thiệt hại đã to lớn đến mức, nó có thể cần vài thập niên để đất nước có thể khôi phục lại.

    Nhưng nếu chúng ta làm được vậy, thì sẽ không phải là vì CNXH đã giải cứu chúng tôi. Những thanh niên Mỹ hãy chú ý. Tôi là Felipe Moura Brasi cho Đại Học Prager.

    [Ku Búa @ Cafe Ku Búa, theo Prager U, How Socialism Ruined My Country]

    Chủ đề: Thế giới

    Hãy chia sẻ suy nghĩ của bạn

    2 phản hồi

    Trần Thị Ngự viết:

    Trước hết, không hiểu tác giả/dịch giả định nghĩa thế nào là "chủ nghĩa xã hội." Thứ hai, không hiểu tác giả/dịch giả thấy Bernie Sanders nói gì về chủ nghĩa xã hội (CNXH).

    Trong thực tế, CNXH bao hàm nhiều ý nghĩa, từ chủ nghĩa xã hội mang gôc gác Mác-Lê đến chủ nghĩa xã hội dân chủ (democratic socialism). Và có một sự khác biệt rất lớn giữa các loại chủ nghĩa xã hội ở các nước Đông Âu trước kia (chủ nghĩa xã hội theo khuynh hướng Marxist Leninist) và chủ nghĩa xã hội ỏ các nước Bắc Âu hiện nay (democratic socialism).

    Đáng lẽ phải nói Chính phủ thiên tả hay chính sách thiên tả, tác giả lại dùng CNXH!. Rồi cứ thấy CNXH là dân mình nghĩ đó là cộng sản (có vẻ trong số này có dịch giả). Khổ vậy.

    left_wing.jpg

    Trích dẫn:
    Liệu Bernie Sanders có nói đúng không? Có phải những người sống dưới CNXH có khá giả hơn không? Brazil là một trường hợp lý tưởng để nghiên cứu. Felipe Moura Brasil, một phóng viên và nhà bình luận cho tạp chí Veja, giải thích đất nước của anh ta đã bị tàn phá ra sao dưới CNXH.
    Trích dẫn:
    Nhiều thanh niên Mỹ trông như bị lôi cuốn vào CNXH. Họ đã ủng hộ Bernie Sanders với số lượng lớn trong những cuộc bầu cử sơ bộ trong cuộc đua tổng thống 2016. Họ đã lên tiếng chống lại Chủ Nghĩa Tư Bản trên các khuôn viên trường đại học của họ. Họ mặc áo thun có hình Che Guevara để cho người ta thấy lý tưởng CNXH của họ. Tôi biết rất nhiều về CNXH. Tôi sống ở Rio de Janeiro và tôi làm việc khắp nơi ở Brazil với tư cách là một phóng viên cho một tạp chí được ưa chuộng.

    Trước hết, không hiểu tác giả/dịch giả định nghĩa thế nào là "chủ nghĩa xã hội." Thứ hai, không hiểu tác giả/dịch giả thấy Bernie Sanders nói gì về chủ nghĩa xã hội (CNXH).

    Trong thực tế, CNXH bao hàm nhiều ý nghĩa, từ chủ nghĩa xã hội mang gôc gác Mác-Lê đến chủ nghĩa xã hội dân chủ (democratic socialism). Và có một sự khác biệt rất lớn giữa các loại chủ nghĩa xã hội ở các nước Đông Âu trước kia (chủ nghĩa xã hội theo khuynh hướng Marxist Leninist) và chủ nghĩa xã hội ỏ các nước Bắc Âu hiện nay (democratic socialism).

    Điều cần phải nói ngay là Brasil chưa từng bao giờ theo chủ nghĩa xã hội dù là với khuynh hướng nào. Về chế độ chính trị, Brasil hiện theo cộng hoà liên bang tổng thống chế (Federal presidential constitutional republic), tổng thống được người dân bầu chọn trực tiếp chứ không phải khống chế bởi một đảng mang hơi hướng cộng sản. Kinh tế của Brasil là kinh tế tư bản 100%. Nếu chỉ căn cứ vào cải cách kinh tế và sự tái phân phối lợi tức (một cách sai lầm và vụng về) để cho rằng đó là chủ nghĩa xã hội thì rất là ấu trĩ.

    Có phải rất cả những nước có sự chênh lệch giàu nghèo rất thấp đều thất bại về kinh tế hay không? Sự chệnh lệch giàu nghèo trong một quốc gia được đo bằng GINI Index (hay coefficient), đi từ 0 (không có chệnh lệch) đến 100 (hoàn toàn chênh lệch). Căn cứ vào tài liệu của Liên Hiệp Quốc (Human Development index; GINI coefficients), Norway là nước đuợc xếp hạng nhất về phát triển (2016) và cũng là nước có GINI index thấp nhất (25.6). Trong khi đó, Brasil được xếp hạng 79 về phát triển, và nằm trong nhóm những nước có GINI index cao nhất thế giới (trên 50). http://hdr.undp.org/en/composite/HDI; http://hdr.undp.org/en/content/income-gini-coefficient.

    Bởi vì Brasil có GINI index rất cao (sự chênh lệch giàu nghèo rất lớn) nên khủng hoảng chính trị xảy ra liên tục là điều dể hiểu. Việc cải tổ kinh tế và xã hội để giảm thiểu chênh lệch giàu nghèo nhằm ổn định chính trị là điều nên làm, chỉ có điều là cần làm sao cho có hiệu quả. Khi cải tổ không đúng hướng hay đúng cách thì đó không phải là lỗi của "chủ nghĩa xã hội" mà là do sự thiếu khả năng của người khỏi xướng cải tổ.

    Còn đây là những điều Bernie nói về chủa nghĩa xã hội (Socialism): http://www.politico.com/story/2015/07/14-things-bernie-sanders-has-said-about-socialism-120265

    Bernie Sanders said in 1981 viết:
    I’ve stayed away from calling myself a socialist because I did not want to spend half my life explaining that I did not believe in the Soviet Union or in concentration camps.”

    (tôi đã thôi không gọi tôi là người theo chủ nghĩa xã hội vì tôi không muốn dành một nửa cuộc đời để giải thích với mọi người rằng tôi không tin vào liên bang sô viết và trại tập trung)

    Bernie Sanders viết:
    Socialism has a lot of different messages to different people. I think the issue of socialist ideology and what that meant or means is not terribly important. I think the positive of it is that it indicates to people that I am not a conventional politician. If they are not happy with the status quo, then that is a positive thing. The negative of it obviously is that there are people who equate it with totalitarianism and the Soviet Union.

    (chủ nghĩa xã hội mang nhiều ý nghĩa với những người khác nhau. Tôi cho rằng vấn đề lý tưởng xã hội và ý nghĩa của nó không có gì là quá quan trọng. Về khía cạnh tích cực, nó cho thấy là tôi không phải là một chính trị gia thông thường. Nếu như người ta không hài lòng với hiện trạng, đó là điều tích cực. Ý nghĩa tiêu cực của nó là khi người ta coi nó là toàn trị và Liên Bang Sô Viết).

    Bernie Sanders viết:
    Yes, it is true that a result of the tremendous political ignorance in this country created by the schools and the media, there are many people who do not know the difference between ‘socialism’ and ‘communism.’ Yes, on more than one occasion, I have been told to ‘go back to Russia.’ But, if we maintain a strong position on civil liberties, express our continued opposition to authoritarianism and the concept of the one-party state, I am confident that the vast majority of the people will understand that there is nothing incompatible between socialism and democracy. That has been the case in Vermont and I believe, with proper effort, that it can be the case nationally. Further, given the fact that in Burlington we have almost doubled voter turnout and have significantly increased citizen participation, it is very hard for our opponents to argue that we are not ‘democratic.’”

    (Đúng là sự dốt nát về chính trị do báo chí gây ra ở đất nước này đã khiến nhiều người đã không hiểu được sự khác biệt giửa chủ nghĩa xã hội và chủ nghĩa cộng sản. Đã nhiều lần người ta bảo tôi đi về Nga đi. Nhưng nếu chúng ta có một quan điểm mạnh mẽ về quyền tự do dân sự, bày tỏ sự chống đối chế độ toàn trị và quan điểm độc đảng, thì tôi tin tưởng là đại bộ phận dân chúng sẽ hiểu ra rắng chủ nghĩa xã hội và dân chủ có thể đi đôi với nhau. Đó là trường hợp ở Vermont và tôi tin rằng với nỗ lực đúng đắn, điều đó cũng xảy ra ở phương diện quốc gia. Hơn nữa, căn cứ và sự thật là số cử tri đi bấu ở Burlington cao gần gấp đôi những nơi khác thì đối thủ của chúng tôi khó lòng mà nói là chúng tôi không dân chủ).

    Bernie Sanders viết:
    “To me, socialism doesn’t mean state ownership of everything, by any means, it means creating a nation, and a world, in which all human beings have a decent standard of living.”

    (Đối với tôi, xã hội chủ nghĩa không có nghĩa là nhà nước làm chủ mọi thứ bằng mọi cách; nó có nghĩa là xây dựng một quốc gia, một thế giới, trong đó mọi con người đều có một cuộc sống tốt).

    Bernie Sanders viết:
    Twenty years ago, when people here thought about socialism they were thinking about the Soviet Union, about Albania. Now they think about Scandinavia. In Vermont people understand I’m talking about democratic socialism.”

    (Hai mươi năm trước đây, khi người ta nghĩ về chủ nghĩa xã hội, người ta nghĩ đến liên bang sô viết, đến Albanie. Bây giờ người ta nghĩ đến khối bắc âu. Ở Vermont, người ta hiểu rắng tôi nói về chủ nghĩa xã hội dân chủ).

    Bernie Sanders viết:
    “I wouldn’t deny it. Not for one second. I’m a democratic socialist. … In Norway, parents get a paid year to care for infants. Finland and Sweden have national health care, free college, affordable housing and a higher standard of living. … . Why shouldn’t that appeal to our disappearing middle class?”

    (Tôi không chối. Tôi là một người theo chủ nghĩa xã hội dân chủ. Ở Na Uy, cha mẹ được nghỉ việc có ăn lương một năm để săn sóc con nhỏ. Phần Lan và Thuỵ Điển có chương trình săn sóc sức khoẻ toàn quốc, đại học miễn phí, nhà ở giá phải chăng và mức sống cao. . . Tại sao điều đó lại không hấp dẫn đối với thành phần trung lưu ngày càng giảm dần?)

    Bernie Sanders viết:
    “In terms of socialism, I think there is a lot to be learned from Scandinavia and from some of the work, very good work that people have done in Europe. In countries like Finland, Norway, Denmark, poverty has almost been eliminated. All people have health care as a right of citizenship. College education is available to all people, regardless of income, virtually free. I have been very aggressive in trying to move to sustainable energy. They have a lot of political participation, high voter turnouts. I think there is a lot to be learned from countries that have created more egalitarian societies than has the United States of America.”

    (Về chủ nghĩa xã hội, tôi nghĩ có nhiều điểu ta cần phải học ở khối bắc âu và những việc rất tốt đã được làm ở Âu châu. Ở những nước như Phần Lan, Na Uy, Đan Mạch, cái nghèo gần như đã biến mất. Mọi người dân đều có bảo hiểm sức khoẻ như một dân quyền. Giáo dục đại học miễn phí, bất kể giàu nghèo. Tôi đã từng rất năng nổ trong việc chuyển hướng về năng lượng bền vững. Sự tham gia chính trị ở đó rất cao, rất đông người đi bầu. Tôi nghĩ có nhiều điều cần học từ những nước đã xây dựng những xã hội công bằng hơn là nước Mỹ).

    Bernie Sanders viết:
    “I think it means the government has got to play a very important role in making sure that as a right of citizenship, all of our people have health care; that as a right, all of our kids, regardless of income, have quality childcare, are able to go to college without going deeply into debt; that it means we do not allow large corporations and moneyed interests to destroy our environment; that we create a government in which it is not dominated by big money interest. I mean, to me, it means democracy, frankly. That’s all it means. And we are living in an increasingly undemocratic society in which decisions are made by people who have huge sums of money. And that’s the goal that we have to achieve.”

    (Tôi nghĩ nó [chủ nghĩa xã hội] có nghĩa là chính phủ phải đóng vai trò quan trọng để bảo đảm rằng với quyền công dân, tất cả mọi người đều có bảo hiểm sức khoẻ, tất cả trẻ em, bất kể mức lợi tức, đều có được sự chăm sóc trẻ em tốt, có thể học đại học mà không mắc nhiều nợ. Nó cũng có nghĩa là chúng ta sẽ không cho phép các công ty lớn cũng như lợi ích về tiền bạc tàn phá môi trường. Nó có nghĩa là chúng ta thiết lập một chính phủ không bị khống chế bằng lợi ích tiền bạc. Nói ngay ra, đối với tôi, đó là dân chủ. Và chúng ta đang hiện sống trong một xã hội không dân chủ trong đó những quyêt định được đưa ra bởi những người có nhiều tiến. Và chủ nghĩa xã hội là mục tiêu mà chúng ta phải đạt tới).