Đảng ta thật là vĩ đại!

  • Bởi Admin
    19/01/2017
    3 phản hồi

    Hương Khê

    Thưa các đồng chí,

    Với tất cả tinh thần khiêm tốn của người cách mạng, chúng ta vẫn có quyền nói rằng: Ðảng ta thật là vĩ đại!"

    (Bài nói của CT Hồ Chí Minh tại Lễ kỷ niệm 30 năm Ngày thành lập Ðảng, tại Hà Nội, ngày 5-1-1960).

    Để ru ngủ lôi cuốn và hàng triệu “khúc ruột xa ngàn dặm”, những người phải liều chết vượt trùng dương tìm bến bờ tự do vì không thể sống nổi dưới ách cai trị độc tài và tàn bạo của những người cộng sản sau khi đã cưỡng chiếm miền Nam năm 1975, và đã có hàng chục ngàn người phải bỏ mạng trên biển cả, để họ gửi đô la về “xây dựng đất nước”, nhằm giảm bớt cảnh nợ nần chồng chất hiện nay do ngân quỹ trống rỗng, “đảng ta” đã phải cởi trói cho những bài hát mà bà con người Việt hải ngoại ưa thích, trong đó có bài Ly rượu mừng của cố nhạc sỹ Phạm Đình Chương.

    Nhưng chẳng lẽ bài này đã bị đảng cấm mấy chục năm nay, tự dưng nay lại cho phép lưu hành, thì hóa ra trược đây cái lệnh cấm ấy là phi lý sao? Vì trong lời bài hát có nhắc đến Người lính. Vậy Người lính ở đây là ai? Về phe nào? Nếu là Người lính phía bên kia thì không thể cho lưu hành được.Vậy nên đảng mưới “phát minh” ra một tập tài liệu, nói là mới tìm tòi tư liệu từ phía gia đình cố nhạc sỹ và phát hiện ra bài hát này. Bài này cố nhạc sỹ Phạm Đình Chương sáng tác vào khoảng những năm 1951-1953, và hình ảnh người lính trong bài hát phải là “anh bộ đội cụ Hồ”.
    À ra thế.

    Quả là tài tình. Đảng ta thật là vĩ đại.

    Trước đây, một tác phẩm văn học của một người tù bên Tàu, có tên là “ngục trung nhật ký”, có ghi ngoài bìa sách là 1932 rõ ràng. Vậy mà “đảng ta” đã ‘hô biến” thành năm sáng tác là 1942 và được “nhét” vào mồm vị “cha già dân tộc”, thời kỳ ông Hồ bị tù tại Trung Quốc.

    Trong ‘lịch sử vẻ vang” của dân tộc, đảng ta đã “nhét” vào miệng “ông già khốt ta bít” này nhiều “ranh ngôn” nổi tiếng khác. Ví như câu “dễ trăm lần không dân cũng chịu, khó vạn lần dân liệu cũng xong”. Câu này thực chất là của nhà thơ Thanh Tịnh, nhưng người ta cũng “bắt bác ngậm”. Hoặc như câu “ lương y như từ mẫy”; “ vì lợi ích mười năm trồng cây, vì lợi ích trăm năm trồng người” ..vv..Những câu này có xuất xứ bên Tàu. Thế nhưng đảng ta cũng cố gắn vào mồm ông già này. Thật là quá đáng.

    Ngược lại, những cái đúng là “ của bác”100%, nhưng để tránh tiếng “mèo khen mèo dài đuôi”, và vì “bác ta rất khiêm tốn, không muốn nói về mình”, như quyển “Những mẩu chuyện về đời hoạt động của Hồ Chủ Tịch”, thì được đảng gắn tên là của Trần Dân Tiên. Quyển “Vừa đi đường vừa kể chuyện” được khoác áo T.Lan.
    Vậy T.Lan là ai? Theo vi.wikipedia.org, thì Nguyễn Thị Minh Khai, năm 1930, bà gia nhập Đảng Cộng sản Đông Dương, phụ trách tuyên truyền, huấn luyện đảng viên tại Trường Thi, Bến Thủy. Sau đó, bà sang Hương Cảng làm thư ký cho lãnh tụ Nguyễn Ái Quốc ở văn phòng chi nhánh Đông phương bộ của Quốc tế Cộng sản. Theo nghiên cứu của học giả Sophie Quinn-Judge, tài liệu từ văn khố của Đệ Tam Quốc tế cho thấy Nguyễn Thị Minh Khai nhận mình là vợ của Hồ Chí Minh vào thời điểm năm 1931 (sau này tại Moskva cuối năm 1934, bà cũng đã viết rằng mình đã có gia đình với "Lin", bí danh của Hồ Chí Minh vào thời điểm đó). (https://vi.wikipedia.org/wiki/Nguy%E1%BB%85n_Th%E1%BB%8B_Minh_Khai).

    Theo sử gia Trần Gia Phụng, hồi hoạt động tại Moscow, Nguyễn Thị Minh Khai có bí danh là Lan. (https://www.facebook.com/notes/h%E1%BB%99i-nh%E1%BB%AFng-ng%C6%B0%E1%BB%9Di-gh%C3%A9t-b%E1%BB%8Dn-ph%E1%BA%A3n-%C4%91%E1%BB%99ng/%C3%B4ng-h%E1%BB%93-m%E1%BA%A5y-v%E1%BB%A3-/477852245653053/)

    Vậy cuốn “vừa đi đường vừa kể chuyện” mà ông Hồ ký tên T.Lan là có ý nhớ về người vợ một thời của mình vậy.

    Thế mà mấy chục năm nay, đảng ta đã tự động tước bỏ vị trí làm vợ ông Hồ của rất nhiều người phụ nữ. Như bà Tăng Tuyết Minh bên Tàu, được bà Đặng Dĩnh Siêu, vợ Chu Ân Lai mai mối và đứng ra làm chủ hôn đàng hoàng, vậy nhưng “đảng ta” không bao giờ dám công nhận sự thật này (https://vi.wikipedia.org/wiki/T%C4%83ng_Tuy%E1%BA%BFt_Minh). Và sau này là Nông Thị Xuân, người đã sinh ra Nguyễn Tất Trung vào năm 1956. Cũng vì muốn được “chính danh”, nên Nông Thị Xuân được đảng “ tặng” cho một nhát búa vào đầu ( Hồ Chí Minh Và Cái Chết Của Nông Thị Xuân/ Vũ Thư Hiên).vv.
    Hay như nhà báo Vũ Kim Hạnh, vì hưởng ứng lời kêu gọi đổi mớí của đảng, và dám nói lên sự thật, đã viết bài “ Thư Bác Hồ gửi vợ”, nên đã bị đảng cách mất chức Tổng Biên tập Báo Tuổi Trẻ. (http://danlambaovn.blogspot.com/2013/02/tu-vu-tong-bien-tap-vu-kim-hanh-en-nha.html).

    Cha nào con nấy. “ bác” của ta đã vậy. Người “học trò xuất sắc” của bác là Trường Chinh cũng không kém. Trước đây, người ta cứ tưởng tác phẩm “ Chủ nghĩa Mác và vấn đề văn hóa Việt Nam” và cuốn “Trường kỳ kháng chiến nhất định thắng lợi” là của ông ấy. Thế nhưng, nhà văn Vũ Thư Hiên đã phát hiện ra sự thật động trời này. Nhà văn Vũ Thư Hiên viết: “Khoảng đầu thập niên 50, tôi tình cờ vớ được cuốn Chủ Nghĩa Mác Và Công Cuộc Phục Hưng Nền Văn Hóa Pháp của Roger Garaudy. Đọc xong tôi mới ngã ngửa ra rằng ông Trường Chinh đáng kính của tôi đã làm một bản sao tuyệt vời của cuốn này trong trước tác Chủ Nghĩa Mác và Vấn Đề Văn Hóa Việt Nam, được ca tụng như một văn kiện có tính chất cương lĩnh. Bố cục cuốn sách gần như giữ nguyên, thậm chí Trường Chinh trích dẫn đúng những đoạn mà Roger Garaudy trích dẫn Mác, Engels, và cả Jean Fréville.

    Tiếp đó là sự phát hiện đáng buồn của tôi về cuốn Trường Kỳ Kháng Chiến Nhất Định Thắng Lợi. Nó quá giống cuốn Trì Cửu Chiến Luận (Bàn về đánh lâu dài) của Mao Trạch-đông, trừ đoạn mở đầu rất đẹp, là một áng văn rất hay... (Vũ Thư Hiên. Đêm Giữa Ban Ngày. 2sd ed. Westminster, CA: Văn Nghệ, 1997).

    Trở lại bài hát “Ly rượu mừng” của cố nhạc sỹ Phạm Đình Chương. Theo vi.wikipedia.org, thì bài Ly rượu mừng được sáng tác năm 1952. Lúc này ông và Hợp ca Thăng Long đang ở Hà Nội (https://vi.wikipedia.org/wiki/Ph%E1%BA%A1m_%C4%90%C3%ACnh_Ch%C6%B0%C6%A1ng).
    Mà Hà Nội lúc này đang nằm dưới sự cai trị của người Pháp. Trong lực lượng quân đội Pháp lúc đó, ngoài số lính viễn chinh người Pháp, còn có những người lính Quốc gia, gọi là “Quân đội quốc gia Việt Nam,(tiếng Pháp: Armée Nationale Vietnamienne, ANV) là lực lượng vũ trang của Quốc gia Việt Nam, được sự bảo trợ tài chính của Liên hiệp Pháp, tồn tại từ 1950 đến 1955 .Năm 1953, Phạm Đình Chương cùng Hợp ca Thăng Long vào Sài Gòn sinh sống
    (https://vi.wikipedia.org/wiki/Qu%C3%A2n_%C4%91%E1%BB%99i_Qu%E1%BB%91c_gia_Vi%E1%BB%87t_Nam). Ngoài người lính ra, trong lời bài ca còn có Người nông phu,Người thương gia, Anh công nhân v.v...

    Vậy ai dám chắc rằng Người lính trong bài Ly rượu mừng là nói về người lính ông Hồ?Vì sau khi vào Sài Gòn, ông còn có bài Anh đi chiến dịch. Vậy trong “phe địch” tại Sài Gòn lúc ấy, cũng có “người lính cụ Hồ” cùng Phạm Đình Chương đi chiến địch chắc?

    Nhưng tại sao bài Ly rượu mừng và nhiều bài khác của những nhạc sỹ tên tuổi, rất được nhân dân ta yêu chuộng lại bị cấm, thì chẳng phải là những bài này mang tư tưởng “phản động” không có lợi cho đảng.Đơn giản là vì những bài này là của những nhạc sỹ không phải của ‘phe ta”, và vì sự dốt nát, họ không lĩnh hội được giá trị nghệ thuật của những tác phẩm này. Họ muốn tỏ ra rằng ta đây có quyền. Thế thôi.

    Và nay, để thu hút đô la của bà con Việt kiều, thì Người lính trong lời bài ca này phải là người của “phe ta”.

    Đúng là đảng ta vĩ đại thật.

    Đảng ta vĩ đại như biển rộng, như núi cao

    Bao nhiêu năm dối trá và bịp bợm, lừa gạt biết bao nhiêu người.

    Hãy chia sẻ suy nghĩ của bạn

    3 phản hồi

    Nhà cầm quyền việt cộng, nhà cầm quyền cờ đỏ tội ác, phản quốc cho phép trình diễn & thưởng thức tuyệt phẩm LY RƯỢU MỪNG là vì lý do để thoả mãn sự thèm khát của bọn đảng viên cộng sản chân chính cờ đỏ, thèm được thưởng thức & trình diễn bài LRM, thèm đuọc đưa ca ca khúc LRM lên TV đỏ, lên đài phát thanh đỏ mỗi độ Xuân về Tết đến, không phải vì lý do "thu hút kiều hối"

    Trích dẫn:
    "Nó là tiếng hát của hồn người, là tiếng hát của ánh nắng ấm trong cơn gió se se lạnh, là giọng ca của cành đào, cành mai, là tiếng gọi của bầy chim én đang trở về….Anh không thể nhốt tù “tình Xuân” hay “ ý Xuân” được" !

    Dù ngu xuẩn bao nhiêu, thô bỉ bao nhiêu, dù hiểu, hay không hiểu những lời đẹp đẽ nói trên, bọn cờ đỏ, bọn đảng viên cộng sản chân chính không thể không thèm khát được trình diễn, được thưởng thức tuyệt phẩm "Ly Rượu Mừng" mỗi độ Xuân về Tết đến.

    Trong khi, trên 40 năm qua, từ sau khi VNCH bị bọn cờ đỏ búa liềm, bọn đảng viên cộng sản chân chính cờ đỏ tay sai giặc Tàu chiếm đóng, bất chấp mọi thứ công an văn hoá cờ đỏ, bất chấp mọi thứ "lập trường & quan điểm nghệ thuật" xã nghĩa cờ đỏ bìm bịp của bọn đảng viên cộng sản chân chính cờ đỏ, của việt cộng Minh & việt cộng Đồng & việt cộng Hữu, ngoài dân gian người ta vẫn, hoặc lén lút, hoặc công khai, ca hát, thưởng thức tuyệt phẩm Ly Rượu Mừng,

    trong khi đó thì bọn đảng viên cộng sản chân chính cờ đỏ, có quyền, có quyền rất to, có quyền tước đoạt cướp trắng mọi thứ của người Nam, lại, vì "lập trường & quan điểm nghệ thuật" xã nghĩa cờ đỏ bịp bợm, vẫn phải nhịn thèm, không được phép ca hát, thưởng thức bài LRM, không được đưa bài LRM lên TV đỏ, đài phát thanh đỏ...

    Đó là bức xúc rất nhớn, suốt trên 40 năm qua, của bọn đảng viên cộng sản chân chính cờ đỏ tay sai giặc Tàu

    Cuối cùng thì, biện pháp, rất đặc thù xã nghĩa cờ đỏ, được đưa ra để giải toả nỗi thèm khát của việt cộng, thèm được ca hát & trình diễn bài LRM, đó là lệnh cho nhà báo xã nghĩa cờ đỏ Nguyên Minh và những con tương cận "khám phá" ra "người lính" trong ca khúc LRM là đồng đội với các bộ đội cờ đỏ Hồ chí Minh trong cuộc đàn áp chính trị ở Quỳnh Lưu 1956, qua đó hàng sư đoàn bộ đội cờ đỏ hồ chí minh, chỉ trong vài ngày đã thảm sát trọn ven 7000 người dân Quỳnh Lưu già trẻ trai gái.

    Từ những "bài viết" của nhà báo xã nghĩa cờ đỏ Nguyên Minh, các đảng viên cộng sản chân chính cờ đỏ đầu nậu "cục nghệ thuật" nhà nước việt cộng mới "nhìn nhận" ca khúc LRM là "phù hợp" với "lập trường quan điểm nghệ thuật" xã nghĩa cờ đỏ bịp bợm, mới có cớ "cho phép" ca hát & đưa bài LRM lên TV & đài phát thanh đỏ

    Từ đó bọn đảng viên cộng sản chân chính cờ đỏ, đầu nậu các đài TV, phát thanh của việt cộng mới được thoả nỗi thèm muốn ca hát & thưởng thức tuyệt phẩm LRM

    Sự việc, một lần nữa cho thấy cái thua, cái thấp kém của văn hóa cờ đỏ, văn hoá việt cộng, văn hoá tổ quốc xã nghĩa dân chủ cộng hoà bìm bịp, cái văn hoá cờ đỏ phi nhân của bọn đảng viên cộng sản chân chính & việt cộng Minh & việt cộng Đồng & việt cộng Hữu

    Trích DMCS “ …Bài hát LRM được thả tù có thể là việc miễn cưỡng chẳng đặng đừng của CS…”
    ----------
    Hoàn toàn đồng ý với “bác ĐMCS”.
    Xin chớ nghĩ rằng Việt Cộng làm điều này ,điều kia là vì muốn “dụ khị”, vì nể, sợ hay lo …đối với “Việt kiều yêu nước” ! Tự đánh giá mình quá cao , theo ngôn ngữ teen là “ tự sướng” đấy !
    Có vài thực tế sau:
    + Khi bắt đầu có chính sách “xuất khẩu lao động” ( tức là dùng “sáo ngữ” để đánh tráo khái niệm, trong khi sự thật là không lo nổi thất nghiệp nên “cho phép” dân đi là thuê ,làm mướn, làm đĩ, tha phương cầu thực khắp thế giới ) – Việt cộng có thêm một nguồn “kiều hối” từ lực lượng “Việt kiều không yêu nước “ này ! Con số ấy cũng rất …”khủng” vào khoản gần 4 tr. người ( thử tính 12 tỉ/ 4 triệu/ 12 tháng – 250 đô/ tháng/ người , con số này cũng không phải là quá lớn , du chưa tính đến 3 tr. “Việt kiều yêu nước” có gởi hay không! ) – Số dân VN đi làm “lao nô” thì chắc chắn sẽ phải gởi tiền về, vì cả nhà họ đang là “con tin” trong nước …

    +Không “thả tù” thì lẽ nào bài Ly Rượu Mừng sẽ không …hay ? và …không ai hát ,mỗi khi xuân về ? Người ta đã bất chấp , hàng mấy chục năm nay, cứ vào ngày Xuân , từ Nam ra Bắc , ai nấy mở nhạc ầm ầm khắp cả nước, dù “tù” hay “không tù”, có ai xem “lệnh cấm, lệnh thả “của TW ta ra cái chó gì đâu ? Cả “ thùng nhạc” của xe kẹo kéo, mì gõ…cũng vang lên ầm ầm thì đã sao ? Nó là tiếng hát của hồn người, là tiếng hát của ánh nắng ấm trong cơn gió se se lạnh, là giọng ca của cành đào, cành mai, là tiếng gọi của bầy chim én đang trở về….Anh không thể nhốt tù “tình Xuân” hay “ ý Xuân” được !
    Việt cộng làm ra vẻ thế thôi vì với chúng , sẽ luôn luôn là “ Giết hổng được nên… tha làm phước !” thế thôi ! ( Nhưng thôi, Xuân đến ta mở lòng, cứ cho họ một điểm cộng vậy, vì dù có “nhốt tù trở lại “ thì cũng chăng ảnh hưởng đến thằng Tây nào, Xuân đến ta lại nghe bài ấy trong rộn ràng ! )
    ---------

    BTW, Bài nhạc Ly Rượu Mừng thật đáng kể là một nhạc phẩm Xuân hay nhất, nhì của riêng Việt Nam.
    Nó tươi vui và đầy nét hòa bình ,trung chính… - Xuân đến người VN nào lại không ”Ta chúc nơi nơi “…và “ chúc” không quên một ai, không chút thù hằn…Giai điệu êm đềm lả lơi , mênh mang của lòng người khi Xuân về , gần như không bị ô uế bởi mùi chính trị ! Có cố gắng gán cho hình ảnh “ người lính” là lính VNCH, lính cụ Hồ, lính thời ...”đầu súng trăng treo” chống Pháp…vv, thì cũng không sao ! Vì người ta đều cảm nhận được rất dễ dàng đều bản nhạc muốn gổi gắm : Xuân về, hãy nhớ đến và chúc mừng đến mọi người, không nên bỏ quên một ai….Cả ”người lính “ nào đó đang , tuần tra, bảo vệ biên cương, đất nước nơi xa, cũng không được quên khi mình đang thanh bình vui xuân bên gia đình ! Thế nên không cần “nâng quan điểm “lên làm gì cho thêm phiền….

    Với người VN, có lẽ bài nay còn giàu sức sống và “thọ” hơn cả “ Happy New Year” ! Cho đến tận nay, cũng chưa thấy có bài “nhạc Xuân để đời “nào đủ sức “đánh bại “ tác phẩm ấy !

    Không biết từ đâu lại có lập luận "Ly Rượi Mừng được cấp phép" có liên quan đến việt kiều và kiều hối. Rằng CS cho phép LRM là để chiêu dụ VK gởi tiền về nước. Có nghĩa trước đây không có LRM, việt kiều không gởi hoặc gởi rất ít. Hoặc hiện nay CS thiếu tiền quá nên làm liều, cho phép bài hát để dụ khị bà con gởi thêm tiền nữa! Lập luận như thế vừa nông nổi về chính trị, vừa phớt lờ thực tế. Tôi không phản biện tác giả những tố giác sự lươn lẹo của CS và HCM, nhưng ý tốt của bài nầy đã liên hệ hai sự việc chẳng ăn nhập gì nhau, làm bài viết hài hước.
    Lượng ngoại tệ về VN năm 1999 là 1,2 tỷ, tăng dần đến 2015 khoảng 13 tỷ đô. Tỷ lệ thuận với số người Việt ra nước ngoài. Đó là tiền nuôi thân nhân, tiền đầu tư địa ốc kiếm lời, có cả tiền đầu tư vào sản xuất. Chế độ CS không chỉ sống bằng tiền nầy không. Nam Hàn đầu tư 50 tỷ, Nhật 40 tỷ, Singapore 30 tỷ... Tư bản vào VN là vì lợi nhuận chứ không phải vì yêu CS, tiền kiều hối gởi về cũng thế, vì tình thân, vì mục tiêu kiếm lợi chứ không vì CS. Không thể cản thân nhân gởi tiền cũng như không thể cản các nước tự do đầu tư vào nước VNCS.
    Bài hát LRM được thả tù có thể là việc miễn cưỡng chẳng đặng đừng của CS, nhưng chắc chắn không phải vì lý do chiêu dụ việt kiều, kiều hối. Không có LRM kiều hối vẫn cứ tăng, không biết hát tiếng Việt, Nam Hàn, Nhật cứ vẫn đầu tư kiếm lợi. Đó là một thách thức.