Obama xoay xở biến Việt Nam thành đồng minh để đối phó với sự trỗi dậy của Trung Quốc

  • Bởi Admin
    08/07/2015
    2 phản hồi

    David Nakamura
    Lê Tùng Châu dịch

    Bốn mươi năm sau khi Sài Gòn thất thủ, Tổng thống Obama đang tìm cách định hình lại mối quan hệ từng có bề dày lịch sử trắc trở với Việt Nam thành một đối tác chiến lược trong việc chống lại Trung Quốc.

    Trong cuộc gặp mặt nặng phần tượng trưng vào thứ Ba này, Obama sẽ tiếp lãnh đạo Đảng Cộng sản Việt Nam, Nguyễn Phú Trọng, tới Nhà Trắng hai thập kỷ sau khi hai quốc gia từng là thù địch này chính thức bình thường hóa quan hệ ngoại giao.

    Các viên chức chính quyền Mỹ cho rằng Hà Nội đã tỏ dấu hiệu quan tâm đến việc thúc đẩy quan hệ kinh tế và quân sự sâu hơn với Hoa Kỳ, và Obama đã chìa một bàn tay về phía Việt Nam, một trong 12 quốc gia bị liên quan đến một hiệp ước thương mại rộng lớn trên Thái Bình Dương. Đã xuất hiện một tin hành lang đáng tin cậy về việc Tổng Thống có khả năng ghé lại Việt Nam trong chuyến công du châu Á của ông vào mùa thu này.

    Nổi bật trong chuyến thăm khác thường này của Trọng là Obama hiếm khi tiếp các yếu nhân ngoại quốc tại Phòng Bầu Dục nếu họ không phải là người đứng đầu chính thức của quốc gia.

    Trong vai chủ nhà, ông đã tiếp Chủ tịch Việt Nam Trương Tấn Sang tại Nhà Trắng vào 2013, và ông cũng đã gặp Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng trong một hội nghị thượng đỉnh khu vực ở Miến Điện vào mùa thu năm ngoái.

    Các viên chức chính phủ mô tả Trọng là người có thế lực nhất trong cái cấu trúc quyền lực độc đảng của Việt Nam, một người đứng sau hậu trường nhưng có ảnh hưởng đáng kể trong quyết định chính trị. Một quan chức chính phủ cho biết Trọng, là đảng trưởng, với truyền thống xưa nay thường là một "phần tử bảo thủ hơn" của lớp lãnh đạo.

    Có được được sự ủng hộ của Trọng đối với hiệp định thương mại TPP và các sáng kiến khác mà Hoa Kỳ đưa ra là đặc biệt quan trọng, một quan chức cho biết, người này không được quyền công khai thông tin, và vì thế nói trong điều kiện ẩn danh.

    "Là một nhân vật cứng rắn, Trọng không dễ lùi bước trên phương diện nhân quyền," Marvin Ott, một học giả châu Á tại Trung Tâm Wilson cho biết. "Nhưng nếu ông ta có một chuyến thăm Mỹ vui vẻ và trao đổi qua lại ăn ý với ông Obama... thì đó sẽ là một tín hiệu cho thấy rằng sự phản đối cuối cùng ở bên trong đội ngũ lãnh đạo cao cấp Việt Nam đã cáo chung."

    Đối với Obama, cuộc gặp mặt diễn ra trong bối cảnh Mỹ đang xúc tiến những thương nghị ngoại giao mới với một loạt các đối thủ lâu năm của Mỹ, trong đó có Cuba, Iran và Miến Điện (còn gọi là Myanmar). Vào cuối tháng Bảy, Tổng Thống sẽ ghé thăm Kenya và Ethiopia, là hai quốc gia khác vốn hay áp dụng cách thế áp chế khắc nghiệt để đối phó với các nhà bất đồng chính kiến.

    Giới ủng hộ nhân quyền chỉ trích thiện chí của Obama tiếp đón Trọng, người chẳng có một chức vụ gì về mặt chính quyền. Hơn 100 người Việt đang bị cầm tù vì các cáo buộc chính trị, theo Bộ Ngoại giao, con số đã giảm khoảng 25% trong những năm gần đây nhưng hiện vẫn là những trọng điểm không thể tách rời chính sách ngoại giao Mỹ đối với Hà Nội.

    "Đây là một phần thưởng không xứng đáng với dành cho lãnh đạo Việt Nam", John Sifton, giám đốc bộ phận Châu Á của Tổ chức Theo Dõi Nhân Quyền nói. "Bạn đang chỉ cho chế độ này và những chế độ hà khắc khác nữa, rằng ‘mở rộng tự do hay không, thì bạn vẫn sẽ được thưởng'... Cái giá cho sự cô lập Trung Quốc chính là việc chấp nhận nhân quyền càng bị chà đạp".

    Dân biểu Zoe Lofgren (California), một người ủng hộ lâu năm cho việc cải cách nhân quyền tại Việt Nam, là một thành viên trong phái đoàn Quốc Hội của đảng Dân chủ do lãnh tụ phe thiểu số Nancy Pelosi (California) dẫn đầu, đã đến thăm nước này hồi tháng Ba để thảo luận về TPP và các vấn đề khác. Trong một cuộc họp với Trọng, Lofgren trao cho ông ta một danh sách các tù nhân chính trị, mà bà nhấn mạnh nên trả tự do cho họ.

    "Tôi không nghĩ rằng ông ta hài lòng trước những vận động của chúng tôi, nhưng chúng tôi đâu có đi đến đó để làm cho ông ta vui lòng". Lofgren nói trong một cuộc phỏng vấn hôm thứ Hai. Bà cho biết Obama cần ép Việt Nam cam kết thực thi việc bảo vệ quyền lợi giới lao động và bảo vệ quyền con người trong các thỏa thuận thương mại, và bà còn chất vấn tại sao Tổng Thống phải tiếp Trọng tại Phòng Bầu Dục chứ không phải là một nơi kém chính thức hơn ở Nhà Trắng.

    Các quan chức Bộ Ngoại giao cho biết Tổng Thống sẽ gây áp lực với Trọng về nhân quyền, nhưng họ cũng nhấn mạnh rằng không có lời hứa từ trước bên phía Việt Nam về việc thả tù nhân hoặc sửa đổi luật về quyền tự do ngôn luận nhằm đổi chác trong cuộc hội kiến với Obama. Ngược lại, Cuba đã trả tự do cho một người Mỹ năm ngoái, mở đường cho việc tái lập bang giao, còn Miến Điện thả vài chục tù nhân chính trị trước chuyến thăm lịch sử của Obama ở đó vào năm 2012.

    Tuần trước, Obama đã trình bày lại lập luận của mình khi ông chính thức công bố kế hoạch cho việc mở lại đại sứ quán Mỹ và Cuba trong tháng này sau 54 năm cách ly chiến tranh lạnh.

    "Tôi tin rằng sự can thiệp của Hoa Kỳ - thông qua đại sứ quán chúng ta, các doanh nghiệp và hầu hết nhân dân chúng ta- là cách tốt nhất để thúc đẩy mối quan tâm và hỗ trợ cho dân chủ và nhân quyền của chúng ta". Tổng Thống nói thế ở Rose Garden. "Đã rất nhiều lần nước Mỹ đã chứng minh rằng vai trò lãnh đạo của chúng tôi trên thế giới chính là vai trò khả dĩ đem lại sự thay đổi. Đó là những gì truyền cảm hứng để thế giới đạt được nhiều điều tốt đẹp hơn."

    Thiện chí của Obama với Việt Nam là một phần trong chiến lược lớn hơn của chính quyền ông nhằm hướng sự chú tâm của ngoại giao Mỹ ra khỏi các điểm nóng lâu đời ở Trung Đông và châu Âu để đối phó với sự trỗi dậy của Trung Quốc ở châu Á. Chiến lược này đã được hậu thuẫn mạnh khi Quốc hội phê chuẩn yêu cầu của Obama gia tăng thẩm quyền cho cơ quan xúc tiến thương mại hồi tháng trước – một đạo luật khả dĩ tạo điều kiện thuận lợi cho lộ trình TPP, gồm các quốc gia cùng nhau làm nên 40 phần trăm của tổng sản phẩm nội địa của thế giới.

    Obama đã lôi kéo được Việt Nam và Malaysia, nơi mà năm ngoái ông trở thành tổng thống Mỹ đầu tiên đến thăm kể từ chuyến thăm trước của Lyndon B. Johnson, một trong các nước Đông Nam Á đã được nhiệt tình hưởng ứng sự hợp tác của Mỹ trong một khu vực đang phát triển nhanh.

    Trong hai năm qua, Hà Nội đã bị đe dọa bởi sự đơn phương khẳng định chủ quyền của Bắc Kinh ở Biển Đông, một lộ trình hàng hải chiến lược mà Trung Quốc đã tìm mọi cách để kiểm soát. Mùa xuân năm ngoái, Trung Quốc đặt một giàn khoan dầu 120 dặm ngoài khơi bờ biển của Việt Nam, gần quần đảo tranh chấp với cả hai quốc gia và vi phạm Khu kinh tế 200 hải lý độc quyền của Việt Nam theo luật pháp quốc tế.

    Mặc dù Bắc Kinh đã rút lại giàn khoan dưới áp lực của quốc tế vào mùa hè năm ngoái, nhưng hồi tháng trước chính quyền Trung Quốc lại đem nó trở lại gần Việt Nam hơn sau khi kế hoạch chuyến thăm Mỹ của Trọng được công bố.

    Động thái này "sẽ tăng thêm một cảm giác cấp bách trong toan tính chiến lược của Hà Nội," Ernest Bower, một chuyên gia về Đông Nam Á tại Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược và Quốc tế cho biết. Hoa Kỳ và Việt Nam cùng chia sẻ quan điểm rằng Trung Quốc "không được phép bất chấp luật pháp quốc tế và tự ý xác định lợi ích chủ quyền của mình dựa trên lịch sử hoặc ỷ vào quy mô của quân sự, kinh tế của mình."

    Các chuyên gia ngoại quốc về chính sách cảnh báo rằng Hà Nội sẽ tiếp tục làm ăn giao thương với Bắc Kinh và sẽ tìm cách sao cho tránh khiêu khích Trung Quốc vào một cuộc đối đầu quân sự. Nhưng các quan chức chính quyền nêu lên rằng các hiệp định thương mại TPP được xem như một điển hình sáng kiến do Mỹ khơi dẫn sẽ giúp nâng cao trình độ lao động và tiêu chuẩn môi trường Việt Nam, Malaysia và các nền kinh tế mới nổi khác.

    Tại Hoa Kỳ, các công đoàn lao động đã lên án TPP, nói rằng nó sẽ làm tăng thêm việc cho Việt Nam từ nhu cầu gia công của các hãng xưởng Mỹ.

    Ngoài vấn đề chính trị chiến lược, còn có "một thứ tạm gọi là sự tò mò còn sót lại của công chúng Mỹ về Việt Nam" Ott nói. "Chúng tôi đã bỏ ra rất nhiều ở đó; và Việt Nam đã khiến chúng ta tổn thất rất nhiều. Nhưng kể từ sau cuộc chiến bạn đã chứng kiến những hoạt cảnh đặc biệt về các cuộc tiếp xúc giữa người và người, khi các du khách và thủy quân lục chiến đi thăm Việt Nam, và nó mang lại một ý nghĩa thực tế làm động lực cho sự bình thường hóa. Nói một cách nào đó, thì có một mối liên quan mật thiết đã thực sự xảy ra."

    6:00 PM July 7, 2015
    LTC dịch

    Nguồn: Obama working to make Vietnam an ally in dealing with China’s rise by David Nakamura, The Washington Post.

    Hãy chia sẻ suy nghĩ của bạn

    2 phản hồi

    Obama xoay xở biến Việt Nam thành đồng minh để đối phó với sự trỗi dậy của Trung Quốc ; do đó bất chấp những đòi hỏi " Nhân quyền cho người dân VN và ngay cả cho chính công dân HK ".
    Cái giá trị của Hoa Kỳ được thể hiện dưới sự cầm quyền của cái đảng gọi là Dân Chủ thế nầy hay sao ?

    Kính Gửi : Ông Đại Sứ Hoa Kỳ Ted Osius và các Ông Hùng -Dũng - Sang - Trọng .
    Đại Sứ Ted Osius họp sôi nổi với cộng đồng Việt tại Little Saigon
    Các vị dân cử mở đầu phần hỏi đáp.

    “Mối quan hệ giữa Hoa Kỳ và Việt Nam bị ảnh hưởng như thế nào bởi những nhóm đấu tranh cho dân chủ cả ở trong nước lẫn hải ngoại?”

    “Câu hỏi rất hay!” Đại Sứ Ted Osius nói trước khi trả lời câu hỏi trên của Thị Trưởng Bảo Nguyễn của Garden Grove.

    Rồi ông trình bày, “Ảnh hưởng lớn nhất, theo tôi, là khiến giới trẻ Việt Nam mở mang được tầm nhìn của họ. Đó là công việc của các blogger, các cá nhân trên trang Facebook của họ. Những người này cho giới trẻ Việt Nam thấy được một thế giới trong đó người dân có thể chọn được chính phủ, và một nơi họ được phát biểu một cách tự do, bàn thảo với người đồng trang lứa với họ mà không sợ bị kiểm duyệt. Tôi đặt niềm hy vọng lớn vào xã hội dân sự ngày càng phát triển ở Việt Nam, và chính phủ Hoa Kỳ hỗ trợ sự phát triển của các xã hội dân sự.”

    Một người trong cử tọa đặt vấn đề về tù nhân lương tâm, hỏi rằng làm thế nào để không còn tù nhân lương tâm nữa, chứ không phải chỉ là thả người này rồi bắt người kia.

    Đại Sứ Ted Osius đáp, “Hơn lúc nào hết Việt Nam muốn được thịnh vượng và an ninh quốc gia được bảo đảm, Hoa Kỳ là nước duy nhất có thể mang đến cho Việt Nam điều đó. Vì thế theo tôi đây cũng chỉ là vấn đề thời gian. Tôi hỏi họ (chính quyền Việt Nam) quý vị muốn chọn điều gì? Muốn nhốt thêm người vào nhà tù hay muốn có một nền kinh tế thịnh vượng? Muốn nhốt thêm người vào nhà tù hay muốn giới trẻ được đào tạo đúng mức? Theo những cuộc thăm dò của chúng tôi, 92% người được hỏi muốn thân hơn với Mỹ, chỉ khoảng một nửa số đó muốn thân hơn với Nhật, và rất ít những người được hỏi trả lời là muốn thân hơn với Trung cộng.”

    Rồi ông nhấn mạnh, “Đây là thời điểm rất đặc biệt để thúc đẩy sự thay đổi, chúng ta phải cùng nhau nắm lấy cơ hội này, bỏ lỡ cơ hội là lơ là với trách nhiệm.”

    Đại Sứ Ted Osius bày tỏ, “Tôi đã nghe được nhiều điều mà trước chuyến đi này cũng đã biết, nhưng phải tiếp xúc, phải gặp gỡ, mới hiểu rõ hơn được tâm tư của người Mỹ gốc Việt, mới cảm nhận được những vết đau vẫn còn đó, mới thấy sự quyết tâm của những người muốn đấu tranh cho nhân quyền cho Việt Nam, và tôi sẽ trở về Việt Nam tích cực hơn trong vai trò xúc tiến việc cải thiện nhân quyền cho Việt Nam.”

    Phải công tâm mà nói, theo tôi Tổng Thống Obama chỉ định và Thượng Viện thông qua để Ông Ted Osius trở thành Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam là một quyết định hết sức giá trị,trong sự đánh giá của tôi thì ĐS. Ted Osius là một người " Trên cả tuyệt vời so với những người tiền nhiệm về mọi mặt ".

    Nhân tiện tôi cũng muốn gửi đến Ông Ted một vấn đề mà những người tiền nhiệm của Ông đã Tắc Trách trong nhiệm vụ Đại Sứ phục vụ cho công dân Hoa Kỳ tại Việt Nam. Mong Ông Ted Osius có thể làm tốt hơn những người tiền nhiệm của Ông.

    Chúng ta đấu tranh lên tiếng cho " nhân quyền của người dân Việt Nam,nhưng chúng ta không thể quên đi nhân quyền của công dân Hoa Kỳ khi đến Việt Nam kinh doanh đầu tư hay du lịch "

    Một khi nhóm cầm quyền tại địa phương Kiên Giang đã liên tục trên 10 năm vi phạm :

    1/Hiệp Định thương mại song phương Việt-Mỹ " chương VI,điều 7 tính minh bạch hóa ".

    2/ Hiến pháp Việt Nam đã bị vi phạm do chính đảng viên và công viên chức cầm quyền tại KG.

    3/ Các bộ luật do Quốc Hội Việt Nam ban hành " luật khiếu nại tố cáo,luật thi hành án, luật công chứng,luật đối xử bình đẳng không kỳ thị phân biệt là người Việt hay Mỹ gốc Việt ".

    4/Nghị định thư gia nhập WTO có nêu các bản án của TANDTC có hiệu lực pháp lý phải được thi hành " không có lý do gì chỉ thu tiền 2,500 USD (40 triệu Đồng VN ) còn bản án số 120/2006 thì lại triếp tục treo sau khi đã có hiệu lực pháp lý trên 9 năm.

    5/ Tinh thần và nội dung quy định tại Nghị quyết số 36/BCT, ban hành đã hiệu lực thi hành trên 10 năm " người VN tại hải ngoại được hưởng những quyền như công dân VN sinh sống trong nước,vì Họ là một khúc ruột của đất nước không thể tách rời, sẽ được đảng và nhà nước bảo vệ quyền lợi khi Họ vào nước kinh doanh đầu tư sinh sống".

    Rất tiếc trong 5 mục nêu trên thì nhà cầm quyền tại địa phương Kiên Giang đã hoàn toàn vi phạm đối với nhà đầu tư công dân Hoa Kỳ tại địa chỉ " 118 Nguyễn Bỉnh Khiêm,Kiên Giang " trên 10 năm qua. Chúng tôi đã cố gắng thực thi các quyền mà luật pháp tại Việt Nam cho phép, nhưng đã hoàn toàn không đạt được kết qủa hữu hiệu. Chúng tôi chỉ nhận được những công văn thông báo là cơ quan của nhà nước và đảng đã xem xét vụ việc nhưng trên 10 năm qua vẩn không có được một kết qủa nào cả.

    Lần cuối cùng chúng tôi nhận được công văn trong nước từ Văn phòng trung ương đảng chỉ đạo Vụ giải quyết khiếu nại tố cáo của Bộ Tư Pháp chỉ đạo giải quyết theo nội dung " Đơn Tố Cáo " và báo cáo văn phòng trung ương đảng theo luật pháp Việt Nam quy định, nhưng xem ra công văn nầy cũng giống như công văn từ văn phòng Thanh Tra Chính Phủ hay cả văn phòng thủ tướng chính phủ chỉ có hiệu lực trên giấy nhưng không có hiệu lực thi hành do lời tuyên bố từ địa phương Kiên Giang. " Công văn trung ương gửi vào là quyền của trung ương nhưng thi hành hay không lại là quyền của địa phương ".

    Qua nội dung nêu trên nhà đầu tư công dân Hoa Kỳ chúng tôi tha thiết mong được sự quan tâm đến vấn đề trên từ văn phòng ĐS Ted Osius đại diện chính phủ Hoa Kỳ, văn phòng các Ông Hùng- Dũng - Sang - Trọng, đại diện cho đảng và ngành hành pháp, lập pháp của Việt Nam. Qúy vị có thể nào hổ trợ làm rỏ và giãi quyết dứt điểm các bế tắt trên 10 năm qua, trước khi có thể bắt tay vào mọi việc theo dự định của hai nước.
    Xin chân thành cám ơn trước mọi sự hợp tác của qúy vị ./.
    < văn bản gửi trực tiếp TĐSHK/HN và kính nhờ truyền thông chuyển tải > tứ đại công khai.

    bởi: TH < tố cáo hành vi dùng tiền để ém nhẹm sự thật các sai phạm của Bí thư và TBT Báo >
    12.07.2015 01:08
    Trả lời
    Hy vọng là Ông Ted Osius không thay mặt đảng Dân Chủ trấn an cử tri Mỹ gốc Việt để giữ Lá phiếu cho đảng Dân Chủ năm 2016.

    Nếu mà ông Đại sứ có thể trấn an công dân Mỹ gốc Việt " cứ yên chí vào VN kinh doanh đầu tư đi mọi việc under control, kể cả cái Hiệp Định Song Phương Mỹ-Việt các điều khoãn ký kết phải được tôn trọng ( sẽ không bị Vứt Vào Sọt Rác ) phía csVN sẽ không được dùng luật Rừng Trù dập tinh vi, kỳ thị,đối xử bất công, treo giò, ép công dân Mỹ nhà đầu tư phải " phong bì thủ tục đầu tiên " nếu không sẽ gánh lấy hậu qủa. Điển hình vụ việc tại 118 Nguyễn Bỉnh Khiêm,RG-KG, đã có phóng viên báo công an là Phạm Minh và Hà Gia Minh sau khi điều tra làm rỏ sai phạm. Thế mà bí thư tỉnh ủy Trương Quốc Tuấn và chủ tịch UBND/T KG, Bùi Ngọc Sương còn mua đứt tổng biên tập báo CA để cho Chìm xuồng vụ việc. Cái nầy gọi là nhân quyền cho công dân Mỹ gốc Việt sau khi lắng nghe Nguyễn Tấn Dũng,Trương Tấn Sang, Nguyễn Minh Triết, đại sứ Lê Công Phụng hứa hẹn, mời gọi vào nước cho địa phương Kiên Giang Vắt Sữa và Xẻ Thịt Phơi Khô. Lời hứa của lãnh đạo trung ương chỉ thế.

    Tại sao ông Bùi Ngọc Sương lại sử dụng quyền hạn chủ tịch UBND/KG tức thủ trưởng cơ quan Thi hành án dân sự,không cho phép Chấp hành viên thi hành án Bùi Hữu Hạnh được thi hành bản án số 120/2006/TANDTC/TP.HCM đã 9 năm hiệu lực pháp lý ? Theo lời chấp hành viên Hạnh " hàng tuần mỗi sáng Thứ Hai,khi họp giao ban xin ý kiến của thủ trưởng thì ông Sương đã không cho tôi thi hành bản án số 120/2006, ông ta bảo Cứ để đó đi, làm việc khác ". Xin Ông Bùi Ngọc Sương cho nhà đầu tư chúng tôi lời giải đáp " tại sao không cho thi hành bản án của TANDTC khi đã có hiệu lực, ông thật sự có quyền hạn hơn cả ngành Tư Pháp và hiến pháp?

    Tất cả công dân Mỹ gốc Việt do thiếu thông tin hay tin tưởng vào nhà cầm quyền Mỹ - Việt nên hết sức cẩn thận " đừng nghỉ rằng đã có cái Hiệp Định Thương Mại song phương Mỹ- Việt là đã có Insurance đâu nha ? Luật chỉ có hiệu lực trên giấy nhìn cho đẹp, chỉ là thuốc Ru Ngũ mà thôi, không có giá trị thi hành.

    Chính trị mà, cộng sản hay phía nào cũng vậy, chỉ muốn yên thân hưởng thụ mà thôi. Tự mình takecare lấy mình, tránh xa vùng nguy hiểm là tốt hơn tất cả nhé.

    < mong BBT trang web chuyển đạt đến giới hữu trách,xin đa tạ, >

    Obama xoay xở biến Việt Nam thành "đồng minh" để đối phó với sự trỗi dậy của Trung Quốc
    "Đồng minh" hay "Đệm thịt"????