Thư gửi Phó thủ tướng kiêm Bộ trưởng Kinh tế và Năng lượng liên bang Sigmar Gabriel

  • Bởi Mắt Bão
    20/11/2014
    0 phản hồi

    Thư yêu cầu Phó thủ tướng kiêm Bộ trưởng Kinh tế Đức Sigmar Gabriel nêu vấn đề nhân quyền và tù nhân lương tâm trong chuyến công du tham dự Hội nghị APK tại Việt Nam

    19/11/2014 (Diễn Đàn Việt Nam 21) - Berlin - Ngày 19/11/2014, phó thủ tướng và bộ trưởng kinh tế Đức Sigmar Gabriel đã dẫn đầu một phái đoàn doanh nghiệp sang Việt Nam dự Hội nghị Á châu Thái bình dương của Doanh nghiệp Đức (APK) lần thứ 14 năm nay 2014.

    Tại Hà Nội, ông Gabriel tiếp xúc với TT Nguyễn Tấn Dũng, BT Kế hoạch và Đầu tư Bùi Quang Vinh và BT Công Thương Vũ Huy Hoàng.

    Chiều ngày 20/11/2014, ông Gabriel cùng phái đoàn sẽ đến Sài Gòn tham dự Hội nghị Asien-Pazifik-Konferenz der Deutschen Wirtschaft (APK) kéo dài 3 ngày quy tụ khoảng 700 tham dự viên từ các doanh nghiệp ở Đức và trong vùng Á châu Thái bình dương cũng như Nguyễn Tấn Dũng, Vũ Huy Hoàng và Lê Lương Minh Tổng thư ký ASEAN. Hội nghị APK bắt đầu năm 1986 tại Tokyo, Nhật và kỳ thứ 14 năm nay lần đầu tiên tổ chức tại Việt Nam. Trong phái đoàn tháp tùng ông Gabriel ngoài giới doanh nghiệp còn có một số dân biểu liên bang Đức. Theo dự trù Bộ trưởng Gabriel sẽ có cuộc gặp gỡ sinh viên của trường Đại học Việt-Đức.

    Nhân chuyến đi này của ông Gabriel, ngày 09/11/14 vừa qua Diễn Đàn Việt Nam 21 đã gửi thư đến phó thủ tướng kiêm bộ trưởng kinh tế Gabriel yêu cầu ông khi tiếp xúc với chính giới Việt Nam hãy nêu vấn đề tôn trọng nhân quyền, trả tự do cho tù nhân lương tâm như Tạ Phong Tần, Lê Quốc Quân...

    Sau đây là thư của DĐVN21 gửi Bộ trưởng Sigmar Gabriel:

    Thư gửi Phó thủ tướng kiêm Bộ trưởng Kinh tế và Năng lượng liên bang Sigmar Gabriel

    Diễn Đàn Việt Nam 21
    Tiến Sĩ Dương Hồng Ân
    Email:[email protected]
    www.vietnam21.info

    09.11.2014

    Kính gửi
    Bộ trưởng Kinh tế và Năng lượng liên bang Sigmar Gabriel
    Scharnhorststr. 34-37

    10115 Berlin

    V/v Chuyến công du Việt Nam của ông

    Kính thưa ông Bộ trưởng

    Chúng tôi lưu tâm đặc biệt tin ông công du Việt Nam nhân dịp Hội Nghị Á châu–Thái Bình Dương lần thứ 14.

    Chúng tôi đánh giá cao ông sẽ đưa các khía cạnh môi sinh và nhân quyền vào các cưộc đàm phán với chính quyền Việt Nam. Cuộc đối thoại Việt Nam-Đức nên nêu rõ với phía Việt Nam một nền kinh tế thị trường không thể phát triển lâu dài khi không có tự do, dân chủ và nhân quyền

    Đằng sau mặt tiền tốt đẹp, kinh tế Việt nam, một nền kinh tế nhào trộn chủ nghĩa Mác và tư bản man rợ, hiện đang gặp phải những vấn nạn to lớn như phụ thuộc Trung quốc, lạm dụng chức quyền bao che, dung túng cho thân nhân, gia đình trị, tham nhũng có hệ thồng lan lên đến cấp lãnh đạo nhà nước, đầu cơ bất động sản, nợ xấu ngân hàng, các doanh nghiệp nhà nước nợ nần chồng chất, hoạt động kém hiệu quả, không cho nước ngoài đầu tư. Cả nông dân Việt Nam cũng trở thành nạn nhân của chính sách nhà nước. Ruộng đất bị tịch thu để trưng dụng cho các khu công nghệ mà không được bồi hoàn hoặc chỉ nhận được tiền bồi thường không tương xứng. Hậu quả làm mức độ chênh lệch nghèo khổ ở nông thôn và giầu có ở thành thị ngày càng gia tăng.

    Việt Nam ở thế kỷ 21 với chế độ cộng sản độc đảng không phải là một quốc gia dân chủ. Đảng cai trị đất nước rất nghiệt ngã. Việt Nam hiện tại là một trong những quốc gia thù nghịch lớn nhất với mạng điện tử Internet. Những nhà báo mạng Blogger, những người hoạt động cho nhân quyền, dân chủ, các luật sư nhân quyền và nhiều thành phần xã hội khác bị bắt bớ một cách độc đoán và bị kết án tù nhiều năm

    Trên phương diện môi sinh, Hà Nội theo đuổi một chính sách thù nghịch con người và thiên nhiên. Trong khi nước Đức đình chỉ sự hoạt động của các nhà máy điện hạt nhân, Việt Nam lại nhập cảng các lò phản ứng từ Fukushima và Tschernobyl để xây dựng các nhà máy điện nguyên tử ở những địa phương dễ gặp thiên tai.

    Trước tình trạng chính trị và kinh tế này của Việt Nam, người ta tự hỏi có gì biện minh cho việc đầu tư vào một chế độ tham nhũng như Việt Nam. Thêm vào đó còn nhiều trở ngại khác như luật pháp, các quy định hành chính, và thủ tục chấp thuận rất phức tạp.

    Chúng tôi rất hoan nghênh nếu ông không những chỉ thảo luận về chính trị và kinh tế với chính phủ mà còn dành thời gian gặp gỡ đại diện của các nhóm xã hội dân sự. Chúng tôi cũng hy vọng ông sẽ công khai đặt vần đề các tù nhân chính trị và yêu cầu trả tự do cho những người hoạt đông nhân quyền như bà Tạ Phong Tần, Luật sư Lê Quốc Quân, Linh mục Nguyễn Văn Lý và nhiều người khác ...

    Chúng tôi kính chúc ông và phái đoàn một chuyến công du thoải mái và thành công.

    Trân trọng

    Tiến sĩ Dương Hồng Ân
    (Điều hợp viên Diễn Đàn Việt Nam 21)

    Hãy chia sẻ suy nghĩ của bạn

    0 phản hồi