Từ Ukraina, Việt Nam sẽ học hỏi và cải cách những gì?

  • Bởi Mắt Bão
    25/02/2014
    7 phản hồi

    Mặc Lâm, biên tập viên RFA


    Bà Catherine Ashton, đại diện ngoại giao châu Âu đang chụp hình tại khu tưởng niệm tạm thời những người thiệt mạng do biểu tình chống chính phủ tại Quảng trường Độc lập, Kiev hôm 24/2/2014

    Khi giới cầm súng của Ukraina từ chối không tiếp tục bắn vào người dân theo lệnh của Tổng thống Viktor Yanukovych nữa thì cuộc cờ giữa dân chúng và chính phủ coi như kết thúc. Người luôn luôn chấp nhận những yêu cầu của Nga trước khi lắng nghe nguyện vọng của dân chúng đã phải rời bỏ dinh thự riêng cực kỳ xa hoa của mình để chạy trốn người dân. Viktor Yanukovych biết rõ nếu bị bắt sinh mạng của ông sẽ không ai bảo đảm, kể cả mẫu quốc Nga hay người bạn Putin.

    Sự chọn lựa Nga, khước từ liên minh EU của Viktor Yanukovych đã dấy lên lòng căm phẫn của người dân Ukraina vốn luôn rất nhạy cảm với Nga, đất nước từng chôn vùi dân chúng Ukraina trong triểu đại Stalin qua cuộc tắm máu người dân nước này vào thập niên 30 đã làm cho dân chúng không còn sợ hãi họng súng của chính phủ.

    Ba tháng kéo dài tranh đấu trong băng giá đã tôi luyện ý chí dân chúng cho thành quả hôm nay: độc tài phải ra đi nhường sân chơi lại cho những người yêu tự do dân chủ.

    Những hứa hẹn về kinh tế của Nga không mê hoặc được dân chúng Ukraina vì họ biết rằng trong thế giới toàn cầu ngày nay đất nước này sẽ được vực dậy nếu có quyết tâm chuyển đổi nền kinh tế một cách khôn ngoan và Nga không phải là nước duy nhất có thể làm bạn với Ukraina khi bên cạnh nó một khối EU hùng mạnh sẵn sàng đưa tay nắm chặt người láng giềng đang tự cô lập mình bởi những món tiền mà tổng thống Viktor Yanukovych nhận được.

    Tiến sĩ Hà Sĩ Phu nhận xét biến cố này qua so sánh Ukraina với Việt Nam, một đất nước theo ông đang từ chối cơ hội tốt hơn để nhận về phần quà cho một thiểu số cầm quyền:

    Đúng là vấn đề Ukcraina với Việt Nam là khá giống nhau. Chính quyền đi thân với mẫu quốc chứ còn nhân dân thì người ta lại muốn tự do đi với phương tây thế cho nên hai bên mâu thuẫn, Việt Nam cũng đang y như thế. Tóm lại mâu thuẫn giữa nhân dân Việt Nam mà đại diện là những tầng lớp dân chủ, trí thức, giới trẻ và giới tiến bộ trong nhân dân với đảng. Nhân dân ở đây phải được hiểu là giới tiên tiến chứ số đông thì chỉ là con số chưa có định hướng.

    Người ta bảo nhân dân là một dãy số 0 nhưng khi nó đứng sau một con số có nghĩa thì những số 0 ấy trở thành có nghĩa. Rõ ràng có mâu thuẫn giữa nhân dân và đảng. Cái quyết tâm giữ cho kỳ được cái độc tài, đặc quyền đặc lợi của Việt Nam nó còn mạnh hơn cả Ukraina nữa.

    Blogger Mẹ Nấm cùng quan điểm với TS Hà Sĩ Phu khi chị cho rằng Việt Nam không hề cô độc sao phải tự lừa dối mình bằng chính sách ổn định chính trị, chị nói:

    Việt Nam có rất nhiều sự lựa chọn chứ không phải chỉ có một con đường là ngả về phía Trung Quốc vì thật sự ngả về phía Trung Quốc không còn là lợi ích nhà nước hay quốc gia nữa mà là lợi ích và sự tồn vong của đảng cộng sản. Với cái thế cân bằng hiện nay mà Mỹ và các nước khác đã mở ra cho Việt Nam thì không thể dùng lý luận là nước yếu hay nhỏ đề mà thần phục Trung Quốc. Phải có thái độ dứt khoát và rõ ràng các vấn đề trên Biển Đông, biên giới hay vấn đề tiểu ngạch hay mậu dịch. Đừng sử dụng tiểu xảo với thế giới, cứ làm đàng hoàng thì Việt Nam chắc chắn sẽ có cửa đề thấy sự thay đổi.

    Yều tố Trung Quốc đã và đang chia cắt chính quyền với người dân, tuy nhiên đối với nông dân thì mối quan ngại của họ vẫn là đất đai và hy vọng đó đã tiêu tan khi bản hiến pháp mới vẫn không thay đổi những lề luật cơ bản khi viết rằng “đất đai là sở hữu toàn dân do nhà nước quản lý”.

    Ông Trần Văn Huỳnh, cha của người tù nhân lương tâm Trần Huỳnh Duy Thức cho rằng sai lầm quan trọng của nhà nước rất nhiều tuy nhiên làm yên dân trước tiên thì không gì tốt hơn là cải tổ luật đất đai, ông nói:

    Rõ ràng là có những sai lầm trong vấn đề quản lý nhà nước và sửa đổi những sai lầm đó thì tôi thấy rằng đó là việc cần phải làm còn nếu không thì hậu quả thế nào thì không biết đò là quy luật. Hiện giờ trong nội bộ đảng cầm quyền ai cũng thấy điều đó. Tôi cho rằng nếu mà khắc phục những sai lầm đó thì sẽ tránh được tình trạng Ukraina. Phải thấy cái nào lớn hơn, cái nào liên quan đến lợi ích tối thượng của đất nước và dân tộc. Tôi cho rằng khi luật đất đai được thông qua thì sẽ có thể giảm tệ nạn tham nhũng mà chính tệ nạn đó là nguyên nhân dẫn đến sự sụp đổ tất yếu không thể tránh khỏi.

    Đừng xem thường tiếng nói người dân


    Người dân Ukraine mang một cây thánh giá lớn tưởng niệm cho các nạn nhân của cuộc xung đột gần đây giữa người biểu tình và cảnh sát tại Kiev. Ảnh chụp hôm 24/2/2014

    Blogger Mẹ Nấm người từng được hãng tin CNN phỏng vấn vì các hoạt động dân chủ, nhân quyền thì cho rằng bên cạnh yếu tố Trung Quốc việc nhà nước cần làm hiện nay là lắng nghe tiếng nói của người dân thông qua các cá nhân bất đồng chính kiến. Lắng nghe sẽ tránh được bài học của Tổng thống Viktor Yanukovych khi xem thường tiếng nói của người dân:

    Tôi nghĩ việc đầu tiên dễ nhất mà nhà nước có thể làm đó là tránh việc chụp mũ và bắt những người bất đồng chính kiến vì những lý do khác nhau. Có sửa đổi hay không thì nó phải bắt nguồn từ sự lắng nghe. Cách dễ nhất có thể học được tù Ukraina đó là lắng nghe nguyện vọng của người dân.

    Riêng luật sư Lê Thị Công Nhân qua kinh nghiệm đấu tranh của mình cho rằng báo chí tư nhân xuất hiện trong lúc này sẽ phần nào rút bớt những bức xúc trong dư luận quần chúng, LS cho biết:

    Cộng sản Việt Nam hiện nay chắc chắn không thể cùng một lúc giải quyết được nhiều việc đúng như anh nói tại vì đảng quá bừa bộn và trên mọi lĩnh vực chúng ta đều thấy. Theo tôi nghĩ thì trước mắt phải thả bớt áp lực tinh thần người dân đã bị dồn nén suốt nhiều năm qua bằng cách thực hiện việc tự do ngôn luận mà cụ thể là cho Việt Nam có được nền báo chí tư nhân. Tuy chỉ là tinh thần thôi nhưng các diễn biến trong đời sống của đất nước nó sẽ bộc lộ hết bản chất thật.

    Bên cạnh tự do ngôn luận thì kinh tế Việt Nam cũng phải được nhìn lại một cách khách quan đúng theo quy luật phát triển của một nền kinh tế lành mạnh. Theo LS Lê Thị Công Nhân muốn thế thì Việt Nam phải can đảm triệt bỏ các doanh nghiệp quốc doanh vốn đang giết chết dần nền kinh tế Việt Nam qua sự bòn rút, thâm lạm và đặt lợi ích nhóm cao hơn lợi ích quốc gia của các tống công ty, tập đoàn nhà nước

    Khía cạnh thứ hai đó là buông tất cả những doanh nghiệp nhà nước dưới mọi hình thức dù là tổng công ty, hay là tập đoàn như là cái đài truyền hình Việt Nam chằng hạn. Buông tất cả những cái đó để cho giới tư nhân người ta làm mà ở Việt Nam người ta gọi là cổ phần hóa chính là tư nhân hóa tất cả lĩnh vực kinh tế mà hiện nay nhà nước sống chết nắm lấy một cách hết sức mù quáng.

    Doanh nghiệp nhà nước đã bóp chết nền kinh tế bởi vì đã giao cho doanh nghiệp nhà nước quá nhiều đặc quyền, đặc lợi trong khi hiệu quả kinh tế gần như là thấp kém thậm chí là âm trong rất nhiều doanh nghiệp nhà nước.

    Sau khi Liên sô sụp đổ, Việt Nam đổi mới để tồn tại. Với cuộc cách mạng Mùa xuân Ả Rập Việt Nam siết chặt mạng lưới Internet, bắt giam blogger, nhà báo, dân oan, những người đấu tranh đòi dân chủ và nhân quyền.

    Ukraina là lần thứ ba và người dân Việt Nam lại rất tin câu nói của ông bà để lại “nhất quá tam ba bận”.

    Liệu bận thứ ba Việt Nam sẽ có quyết định như thế nào và người dân Việt Nam có xứng đáng để được lãnh đạo lắng nghe thực sự?

    Hãy chia sẻ suy nghĩ của bạn

    7 phản hồi

    Phản hồi: 

    [quote=Admin]Có bác nào rảnh dịnh hộ tôi bài trên Telegraph này:

    http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/ukraine/10658682/Ukrain...

    để so sánh với bài trên báo VN đưa cùng một tin này:

    http://kienthuc.net.vn/nong-sau/nguoi-bieu-tinh-ukraine-tra-thu-canh-sat...

    Cảm ơn các bác trước![/quote]

    Anh Admin nên cám ơn Bạch Dương mới phải. Cứ cắt xén như kia thì bọn lâu la của đảng và nhà nước CSVN mới phải đắn đo về hành vi của chúng.

    Anh Thạnh có thể tha thứ. Gia đình của ông Huỳnh Ngọc Tuấn có thể cao thượng bỏ qua. Chị Tần có thể chẳng thèm đòi công lý cho mẹ. Nhưng trong muôn vạn con người bị đè nén, hành hạ, áp bức, đánh đập, bỏ tù... thể nào cũng có người sẽ tìm cách trả thù. Không ai có tài gì để ngăn cản hay ngăn ngừa họ được.

    Đoạn bị cắt xén sau đây:

    Cho đến nay, đại đa số (người biểu tình) đã cưỡng lại cám dỗ (trả thù) này. Nói chung, đám đông tại Quảng trường Độc lập tỏ ra đàng hoàng và trật tự. Họ chiếm giữ những con đường đầy rẫy ngân hàng và tiệm thời trang. Mặc dầu không có bóng dáng cảnh sát, chẳng có cửa kiếng nào bị đập vỡ và chẳng có dấu hiệu nào cho thấy có trộm cắp hay hôi của.

    Họ chẳng những không phải là đầu trộm đuôi cướp hay bọn quốc gia cực đoan mà tuyên truyền của chế độ cũ thường gán cho họ, thực ra nhiều người trong số họ là thành phần trung lưu trí thức như bác sỉ, kiến trúc sư, chuyên viên IT và thảo chương điện toán. Sau một tuần lễ trong đó có ít nhất 70 người bị giết trắng trợn mà có đến 29 người bị bắn sẻ, hầu hết đám đông này là mẫu mục của sự tự chế và kỷ luật.

    Nhưng những phần tử giúp vận hành guồng máy của chế độ cũ vẫn có lý do để lo sợ. Những kẻ mà số phận mong manh nhất là quan toà bỏ tù người biểu tình và công an gây thương tích tàn bạo cho người biểu tình

    Bên trong hội trường Ukrainian House do những thành viên cách mạng kiểm soát, một dãy 10 tấm hình của những bộ mặt thảm hại được dán lên tường. Tất là đều là quan toà và mỗi hình đều có tên cả.

    Mỗi hình đều có câu "Ngươi chính là thủ phạm" in bằng mực đỏ. Một nữ thẩm phán bị cáo buộc "ngăn cấm mít tinh trên đường phố". Người khác thì bị cáo buộc có trách nhiệm "bỏ tù những nhà hoạt động"

    [quote]So far, the great majority have resisted this temptation. On the whole, the crowds in Independence Square are dignified and orderly. They occupy streets filled with banks and designer shops – without any police presence – and yet no windows have been smashed, nor is there any visible sign of theft or looting.

    Far from being the "bandits" and "Nazis" of the old regime's propaganda, many of the revolutionaries are in fact middle class professionals: doctors, architects, IT consultants and computer programmers. After a week during which at least 70 were shot in cold blood – with 29 falling to sniper rounds last Thursday alone – most people in the crowds are models of discipline and restraint.

    But the functionaries of the old regime still have reason to fear. Most vulnerable are the judges who consigned protesters to jail and the police who inflicted terrible injuries.

    Inside the hall of Ukrainian House, a public building controlled by the revolutionaries, a gallery of 10 photographs of grim-faced men and women appears on the wall. All are described as judges – and each one is named.

    "You are responsible!" reads a caption over every face, printed in red letters. One female judge is accused of "banning meetings in the streets". Another is held responsible for "jailing activists". [/quote]

    Phản hồi: 

    C/m mùa Xuân ở Ucraina liệu có lan tỏa, tác động vào VN để bùng lên cuộc c/m mùa Thu lần thứ 2 không?. Những quan tòa, Cảnh sát VN hãy nhìn vào các bức ảnh dán trên tường đường phố Kiev mà tỉnh ngộ. " quay đầu là bờ". Sức mạnh của Quần chúng nhân dân, như bậc tiền nhân nói " chở chuyền và lật thuyền" hoặc "là con số 0 nhưng khi đứng sau 1 con số có nghĩa thì có ý nghĩa vô cùng to lớn".

    Phản hồi: 

    Sau mỗi cuộc nổi dậy của người dân trên thế giới, bộ dạng của nền báo chí duy tuyên truyền của Việt Nam ngày một thêm xộc xệch!

    Phản hồi: 

    [quote=admin]Có bác nào rảnh dịnh hộ tôi bài trên Telegraph này:

    http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/ukraine/10658682/Ukrain...

    để so sánh với bài trên báo VN đưa cùng một tin này:

    http://kienthuc.net.vn/nong-sau/nguoi-bieu-tinh-ukraine-tra-thu-canh-sat...

    Cảm ơn các bác trước![/quote]
    Chẳng rảnh nên chỉ tạm dịch cái tên file gốc của bài báo đăng trên website báo Anh, đối chiếu với tên file chứa nội dung dịch ra tiếng Việt trên website báo VN. Chắc cũng 'lột tả' đủ ý rồi :)

    Dịch tên file gốc chứa nội dung bài báo tiếng Anh: Những-người-chống-đối-ở-Kiev-Ukraine-dự-tính-đòi-công-lý-cách-mạng-đối-với-những-kẻ-gây-đau-thương-đã-bị-lật-đổ

    Tên file chứa nội dung bài báo dịch ra tiếng Việt: nguoi-bieu-tinh-ukraine-tra-thu-canh-sat-tham-phan-tan-khoc

    cbn, rõ là mấy thằng làm báo VN kia vừa dốt nát, lại vừa lưu manh quá thể !

    Phản hồi: 

    Báo lề phải mới hôm kia còn rặt giọng điệu vu cáo người biểu tình Ukraina hôm nay 25/2 đã đồng loạt đổi giọng tố cáo tên tổng thống ăn cắp đã bỏ của chạy lấy người đang bị chính quyền mới truy nã.

    Cùng một thời điểm, sự trùng hợp về những biệt thự xa hoa của cựu tổng thống Yanukovic với cựu chánh tổng thanh tra nhà nước Trần Văn Truyền thật thú vị.

    Ở đâu cũng thế thôi, bọn ăn cắp của đất nước đều sẽ có ngày phải đền tội. Sớm thôi.

    Phản hồi: 

    Để được như Ba Lan, Ukraina sẽ còn phải chật vật cải cách sau khi bắt tay với châu Âu, vì họ chưa có các định chế cần thiết để sẵn sàng làm ăn với châu Âu. Việt Nam cũng sẽ phải cải cách thật sự nếu muốn vào TPP. Đàn áp tiếng nói bất đồng trong nước sẽ không giúp ích gì cả. Tôi hoàn toàn đồng ý với các việc đầu tiên mà Mẹ Nấm và Lê Thị Công Nhân đề nghị Việt Nam nên làm.