Về bài thơ: "Sống với nhau như thế nào?"

  • Bởi Admin
    20/10/2013
    3 phản hồi

    Hôm nay tình cờ mình đọc thấy bài thơ: "SỐNG VỚI NHAU NHƯ THẾ NÀO?" bên nhà bạn Xuka Hiền hậu.

    SỐNG VỚI NHAU NHƯ THẾ NÀO?

    Tôi hỏi đất: Đất sống với nhau thế nào?
    Đất trả lời: chúng tôi làm nền móng cho nhau
    Tôi hỏi nước: Nước sống với nhau thế nào?
    Nước trả lời: chúng tôi hoà lẫn vào nhau
    Tôi hỏi gió: Gió sống với nhau thế nào?
    Gió trả lời: chúng tôi nâng cánh cho nhau
    Tôi hỏi mây: Mây sống với nhau thế nào?
    Mây trả lời: chúng tôi tan biến vào nhau
    Tôi hỏi cỏ: Cỏ sống với nhau thế nào?
    Cỏ trả lời: chúng tôi hoà quyện và réo rắt bên nhau
    Tôi hỏi cây: Cây sống với nhau thế nào?
    Cây trả lời: chúng tôi che chở và leo quấn cho nhau

    Tôi hỏi người: Người sống với nhau thế nào?
    Không ai trả lời
    Không ai trả lời
    Không ai nói gì cả
    Vì người còn đang bận giận hờn và chà đạp lên nhau
    Vì người còn chôn chặt nụ cười và không cùng chia sẻ
    Vì người còn nghi kị và mưu chước lẫn nhau
    Vì người còn nặng nỗi thương đau
    Vì người còn quên cách yêu nhau
    Vì người còn chưa biết được rằng sự sống vốn rất mau... tàn lụi...

    Dành thời gian tìm hiểu một chút thì thấy bài thơ đã lấy theo ý từ bản thơ gốc là bài "HỎI" của nhà thơ Hữu Thỉnh làm năm 1992 trong tập thơ "Thư Mùa Đông". Bài thơ cũng được chọn làm bài đọc thêm của SGK phổ thông.

    HỎI
    (Hữu Thỉnh, 1992)

    Tôi hỏi đất: đất sống với đất như thế nào?
    - Chúng tôi tôn cao nhau
    Tôi hỏi nước: Nước sống với nước như thế nào?
    - Chúng tôi làm đầy nhau
    Tôi hỏi cỏ: Cỏ sống với cỏ thế nào?
    - Chúng tôi đan vào nhau
    Làm nên những chân trời

    Tôi hỏi người:
    - Người sống với người thế nào?
    Tôi hỏi người:
    - Người sống với người thế nào?
    Tôi hỏi người:
    - Người sống với người thế nào?

    Được biết, trước đó, nữ thi sĩ Đức Christa Reining sinh năm 1926 đã viết bài thơ "THƯỢNG ĐẾ SINH RA MẶT TRỜI", trong một tập thơ bà đoạt giải thương Văn chương Bremen 1964. Bài thơ đã được dịch ra tiếng Việt như sau:

    THƯỢNG ĐẾ SINH RA MẶT TRỜI

    Tôi hỏi gió
    Gió với em thế nào?
    - Gió luôn ở bên em.

    Tôi hỏi mặt trời
    Mặt trời với em thế nào?
    - Mặt trời luôn ở bên em.

    Tôi hỏi các vì sao
    Các vì sao với em thế nào?
    - Các vì sao luôn ở bên em.

    Tôi hỏi con người
    Con người với em thế nào?
    - Con người im lặng không ai trả lời tôi.

    Các bài thơ đều giống nhau về hành văn, phong cách, nội dung. Bài thơ của Hữu Thỉnh và bà Christa Reining đều dừng lại ở câu hỏi quan trọng nhất (nhắc đi nhắc lại - không trả lời): Con người sống với nhau như thế nào?

    Đi sâu vào ngẫm nghĩ câu trả lời có thể nhận ra đương nhiên là:

    - Người với người sống để yêu nhau!
    - Người với người sống Tự do - Bình đẳng - Bác ái!
    - Người với người sống bằng Trái tim, quý nhau bởi Tấm lòng. Người với người sống trong Nghĩa và Tình!

    Hãy chia sẻ suy nghĩ của bạn

    3 phản hồi

    Cái nghi án văn học mà bác Diên Vỹ dẫn ra có vẻ dễ dãi, quơ quào. Tôi không tin ông Hữu Thỉnh đạo văn. Đọc lại bài của ông ấy, có các yếu tố mới đầy cá tính Việt hiện đại mà bài thơ của nữ thi sĩ Đức không có: nâng bi (tôn cao nhau), hối lộ (làm đầy nhau), và cấu kết (đan vào nhau). Và với chừng ấy hoạt động thì dĩ nhiên sẽ có thêm màn ngậm miệng không giải trình của "người".

    "Tôi hỏi người: Người sống với nhau thế nào?
    Không ai trả lời
    Không ai trả lời
    Không ai nói gì cả
    Vì người còn đang bận giận hờn và chà đạp lên nhau
    Vì người còn chôn chặt nụ cười và không cùng chia sẻ ...."

    Không ai trả lời hả?
    Để đó tôi! Còm sĩ " vĩ đại của thế kỉ" xin trả lời:
    Cứ chia ra: miền Bắc, miền Nam từ vĩ tuyến 17, trí thức, ít trí thức, Tôn giáo các loại, VNCH, CS "thái hoá", CS "chân chính",...,
    Xong rồi " nhóm lữa" bằng .... bên này hay, khéo, giỏi hơn bên kia, bảo đãm sẽ nổ như bắp ( ngô) rang.