Dương Danh Huy - Đọc bản đồ, hình học và logic

  • Bởi Hồ Gươm
    28/09/2013
    69 phản hồi

    Dương Danh Huy

    Đọc bản đồ

    Nhà nghiên cứu Trương Nhân Tuấn nghiên cứu về biên giới lãnh thổ mười mấy năm mà không biết … đọc bản đồ.

    Giả sử như đường chim bay từ Trà Cổ tới một làng X nhất định gần biên giới Lào là 610 km, thì theo bản đồ nào đi nữa nó cũng là 610 km thôi. Theo Mercator, Transverse Mercator, Conic nào, Azimuthal nào, vv, và vv, thì cũng là … 610 km hết.

    Theo bản đồ Mercator bất cứ ai vẽ hay chúng tôi vẽ thì nó cũng là 610 km thôi. Không có chuyện theo bản đồ Mercator thì đường chim bay đó nó dài ra thêm 50 km thành 660 km đâu. Vớ vẩn.

    Chỉ có không biết đọc bản đồ thì mới tưởng lầm là theo bản đồ đó thì đường chim bay đó nó dài ra thành 660 km thôi. Đọc bản đồ kiểu đó thì có thể nói là đọc bản đồ Mercator theo kiểu ... mợ cá toi.

    Để tôi minh họa, phòng hờ có ai bị nhiễm kiểu đọc bản đồ mợ cá toi của nhà nghiên cứu Trương Nhân Tuấn.

    Dưới đây là một bản đồ dùng phép chiếu Transverse Mercator. Để ý kỹ sẽ thấy các đường kinh tuyến nghiêng nghiêng về nhau, và các đường vĩ tuyến hơi cong cong. Đường chim bay kia là 610 km trên thực địa ư? Theo bản đồ này nó sẽ là 610 km.

    danluan_d00141.jpg

    Hình 1: Một bản đồ Transverse Mercator – có thể thấy các đường kinh tuyến nghiêng về nhau

    Còn dưới đây là bản đồ dùng phép chiếu Mercator. Để ý sẽ thấy các đường kinh tuyến là song song, thẳng đứng.

    danluan_d00136_0.jpg

    Hình 2: Bản đồ Mercator – các đường kinh tuyến song song, thẳng đứng

    Như vậy có nghĩa phía Bắc bản đồ Mercator có “phình ra” so với bản đồ Transverse Mercator. Nhưng điều đó có nghĩa theo bản đồ Mercator thì đường chim bay kia, từ Trà Cổ đến cái làng X nhất định kia là 660 km không? Bản đồ Mercator có nói rằng diện tích của Việt Nam rộng hơn trong bản đồ Transverse Mercator không? Nó có nói rằng diện tích của Việt Nam rộng hơn trên thực địa không?

    Dĩ nhiên là không.

    Dĩ nhiên là theo bản đồ Mercator thì đường chim bay đó cũng là … 610 km. Con số 660 km của nhà nghiên cứu Trương Nhân Tuấn chỉ là do … không biết đọc bản đồ.

    Tội nghiệp quá.

    Đọc bản đồ kiểu … mợ cá toi … mà cũng nói là người ta ăn gian 50 km, rồi nằng nặc đòi vi phạm quyền tự do ngôn luận, đòi gây tổn hại cho thông tin đa chiều.

    Hình học và logic

    Còn đoạn này thì chỉ có thể dành cho những người đọc mà không nghĩ:

    Tác giả có vẻ ngạc nhiên khi tôi viết hình trụ thay vì “tiếp xúc” với đường xích đạo thì lại tiếp xúc với một đường vĩ tuyến chọn trước. Tấm hình dưới đây (nguồn American Oxford Atlas, Oxford, 1951) cho ta thấy phép chiếu không nhất thiết hình trụ phải luôn luôn tiếp xúc với đường xích đạo, mà nó có thể tiếp xúc với một đường vĩ tuyến hay một đường nghiêng (oblique) bất kỳ.

    9961388784_4821c93c0e.jpg

    Trong hình trên, hình trụ đó tiếp xúc với vô số (infinite number of) đường vĩ tuyến, bao gồm cả đường xích đạo, chứ không phải chỉ tiếp xúc với một đường vĩ tuyến được chọn trước nào đó.

    Đó là tại sao câu này của nhà nghiên cứu Trương Nhân Tuấn là ngụy biện vớ vẩn:

    "Phép chiếu này giống như phép chiếu thẳng, chỉ khác nhau, thay vì mặt hình trụ tiếp tuyến với đường xích đạo, thì lại tiếp tuyến với một đường vĩ tuyến chọn trước (Việt Nam chọn đường 6° thì phải)"

    Nếu 1 hình trụ tiếp xúc với vô số (infinite number of) đường vĩ tuyến, bao gồm cả đường xích đạo, thì sẽ là vớ vẩn, tầm phào, khi nói "thay vì mặt hình trụ tiếp tuyến với đường xích đạo, thì lại tiếp tuyến với một đường vĩ tuyến chọn trước (Việt Nam chọn đường 6° thì phải)".

    Thí dụ như Tổng thống Pháp François Hollande đọc diễn văn address mọi công dân Pháp thì người ta không thể dùng điều đó để biện luận cho mệnh đề “TT François Hollande đọc diễn văn address một công dân Pháp đã chọn trước (ông chọn nhà nghiên cứu Trương Nhân Tuấn thì phải)”. Đó là … ngụy biện.

    Không biết có bao nhiêu người đọc ngụy biện đó cho là hợp lý? Hay không biết là không hợp lý? Hay cho rằng đó là vấn đề chuyên sâu, để dành cho các nhà chuyên gia, mình không biết được?

    Ông Phan Văn Song đã chỉ ra, nhà nghiên cứu Trương Nhân Tuấn lại còn đã thấy hình từ American Oxford Atlas, mà còn không hiểu. Sách của Oxford thì có uy tín đó, nhưng mà đọc không hiểu, xem hình cũng không hiểu, thì ... cũng như không.

    Nếu nhà nghiên cứu Trương Nhân Tuấn vẫn cho rằng mình là đúng, ông Song là sai, ông thử:

    • lấy một quả banh,
    • vẽ xích đạo và vĩ tuyến 6 lên nó,
    • tìm hay làm một cái ống bao quanh quả banh vừa khít,
    • rồi ông ngồi thử làm cho cái ống đó tiếp xúc với vĩ tuyến 6 mà không tiếp xúc với các vĩ tuyến khác, không tiếp xúc với xích đạo, thử xem.

    Bao giờ làm xong, ông chụp hình, gửi lên Dân Luận, và chúng ta sẽ nói chuyện tiếp.

    Hay là ông sẽ cãi rằng khi ông nói “thay vì mặt hình trụ tiếp tuyến với đường xích đạo, thì lại tiếp tuyến với một đường vĩ tuyến chọn trước (Việt Nam chọn đường 6° thì phải)” thì ý của ông là “tiếp tuyến với một đường vĩ tuyến chọn trước (Việt Nam chọn đường 6° thì phải)” và … với vô số các đường vĩ tuyến khác?

    Hãy chia sẻ suy nghĩ của bạn

    69 phản hồi

    Khách40 viết:
    Tôi đang muốn tìm TỌA ĐỘ của cột mốc số 1 tức là cột mốc giới điểm của ba biên giới Việt-Trung-Lào.

    Bác ạ, cột mốc đó là cột mộc khóng số với toạ độ nó là (22°24'02.295” N, 102°08'38.109” E). Bác cứ copy và paste toạ độ này vào GoogleMaps là bác sẽ thấy.

    Còn cột mốc số 1 có toạ độ là (22°25'48.026” N,102°09'32.695” E). Và cột mốc cuối cùng là cột mốc 1378 đặt trên phía Đông Nam bãi Dậu Gót ngoài của sông Bắc Luân (Quảng Ninh)

    Tôi chỉ chép lại từ Nghị định thư 2009 thôi. Bác có thể tìm đọc NĐT ở đây: http://thuvienphapluat.vn/archive/Nghi-dinh-thu-phan-gioi-cam-moc-bien-gioi-tren-dat-lien-Viet-Nam-Trung-Quoc-vb114880.aspx hoặc muốn đọc bản có chữ kí thì vào đây: http://congbao.chinhphu.vn/noi-dung-van-ban-so-36_2010_SL-LPQT-(5924)?cbid=6117

    Xin chân thành cám ơn bác Khách40. Như đã viết trong điều 7, Nghị Định Thư PHÂN GIỚI CẮM MỐC BIÊN GIỚI TRÊN ĐẤT LIỀN VIỆT NAM - TRUNG QUỐC GIỮA CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA NHÂN DÂN TRUNG HOA năm 2009, tọa độ của giao điểm đường biên giới ba nước Việt Trung Lào22°24'02.295” N, 102°08'38.109” E
    (Nguyên văn như sau: Điểm khởi đầu đường biên giới là giao điểm đường biên giới ba nước. Mốc giao điểm đường biên giới ba nước là mốc đơn, loại lớn, làm bằng đá hoa cương, có ba mặt, gắn quốc huy của ba nước, đặt trên đỉnh núi Khoan La San (Shi Ceng Da Shan), có độ cao là 1866,23m, tọa độ địa lý 22°24'02.295” vĩ độ Bắc, 102°08'38.109” kinh độ Đông).

    Nếu ta so sánh với tọa độ của chính GIAO ĐIỂM 3 biên giới này tôi đọc được vài năm trước (qua GOOGLE AUSTRALIA) trong ý kiến trên của tôi là 22°23'59"N, 102°8'42"E thì rõ ràng là có sự KHÁC BIỆT giữa hai tọa độ này (dù rất nhỏ). Vấn đề là ta phải tìm ra tọa độ cột mốc GIAO ĐIỂM 3 biên giới trong Công ước Pháp Thanh 1887-1895 và SO SÁNH với tọa độ trong Hiệp ước 1999 (được biết trên đây) để xem vị trí cột mốc này có bị DỜI CHỖ hay không và phía TQ có LẤN ĐẤT của hai nước Việt Lào trung khu vực này như tại các vùng khác hay không.

    Tôi đang muốn tìm TỌA ĐỘ của cột mốc số 1 tức là cột mốc giới điểm của ba biên giới Việt-Trung-Lào.

    Bác ạ, cột mốc đó là cột mộc khóng số với toạ độ nó là (22°24'02.295” N,102°08'38.109” E). Bác cứ copy và paste toạ độ này vào GoogleMaps là bác sẽ thấy.

    Còn cột mốc số 1 có toạ độ là (22°25'48.026” N,102°09'32.695” E). Và cột mốc cuối cùng là cột mốc 1378 đặt trên phía Đông Nam bãi Dậu Gót ngoài của sông Bắc Luân (Quảng Ninh)

    Tôi chỉ chép lại từ Nghị định thư 2009 thôi. Bác có thể tìm đọc NĐT ở đây: http://thuvienphapluat.vn/archive/Nghi-dinh-thu-phan-gioi-cam-moc-bien-gioi-tren-dat-lien-Viet-Nam-Trung-Quoc-vb114880.aspx hoặc muốn đọc bản có chữ kí thì vào đây: http://congbao.chinhphu.vn/noi-dung-van-ban-so-36_2010_SL-LPQT-(5924)?cbid=6117

    Dương Danh Huy viết:

    Bác Tiêu Sơn: Văn bản trên công báo có hình chụp bản gốc với tọa độ cột mốc và chữ ký của hai bên VN và TQ.

    Tôi TIN rằng tọa độ của các cột mốc do Chính phủ CHXHCNVN vừa công bố (mà các ông Dương Danh HuyPhan Văn Song dùng vẽ bản đồ) là chính thức đúng như trong bản GỐC của Hiệp định biên giới Việt-Trung năm 1999.

    Lý do của niềm TIN này là rất GIẢN DỊ. Trước hết, tôi TIN rằng phía TQ đã đạt THẮNG LỢI lớn qua việc nhượng bộ nhiều đất đai của phía VN (như ở NAM QUAN, thác BẢN GIỐC, núi ĐẤT, v.v…). Cho nên, dù phía VN muốn CHE GIẤU sự mất đất này, phía TQ cũng bằng đủ mọi cách ÉP BUỘC phía VN chính thức công nhận và công bố đường biên giới mới. TQ đã chấp thuận cho phía VN một khoảng thời gian ân huệ (decent interval) để TUYÊN TRUYỀN và tìm cách CHỐNG CHẾ việc mất đất, đồng thời hai bên đã THỎA THUẬN để cho TQ đào bỏ và phi tang các CỘT MỐC CŨ trong đường biên giới lịch sử do Hiệp ước Pháp Thanh 1887-1895 xây cất, để cho hậu thế khó tìm được dấu tích việc nhượng đất của phía VN. Nay thì đã đến lúc phải CÔNG BỐ Hiệp định và có lẽ sẽ có bản đồ mới cho cả hai bên VN cũng như TQ. Tôi TIN là ta sẽ thây tài liệu tương tự về Hiệp định 1999 bằng tiếng Hoa do phía TQ công bố cùng với những tọa độ các cột mốc y hệt như các tọa độ mà CP VN vừa công bố trong tương lai không xa.

    Về việc TQ đào lên và đem các cột mốc CŨ (từ Hiệp định Pháp Thanh) về đặt tại bảo tàng viện bên TÀU (như thông tin trên internet vài năm trước cho biết), theo tôi là một điều sai trái. Bởi lẽ các cột mốc CŨ này là tài sản chung của hai nước Việt Trung, chứ không phải chỉ là của TQ. Do đó khi đào lên cần phải chia hai số cột mốc, mỗi nước được giữ một nửa. Về việc ai được giữ cột mốc nào thì có lẽ cách công bình nhất là bắt thăm. Tôi kêu gọi người dân Việt trong và ngoài nước lên tiếng đòi hỏi Chính quyền CHXHCNVN đòi lại một nửa số cột mốc này (hiện đang ở bên TÀU) và đem về VN để bỏ vào bảo tàng viện lưu lại cho hậu thế vì đây là những công trình LỊCH SỬ. Nếu cần, VN có thể chia đều tiền phí tổn với phía TQ trong việc đào cột mốc CŨ mà TQ đã thực hiện.

    Trước hết, tôi xin cảm ơn độc giả Dân Luận đã bày tỏ sự tin tưởng đối với Quỹ Nghiên cứu Biển Đông.

    Mặc dù, như được thể hiện trong tên của tổ chức, đối tượng quan tâm của chúng tôi là Hoàng Sa, Trường Sa và Biển đông, chúng tôi cũng có ý định đóng góp vào vấn đề này nhiều hơn là chỉ công bố những bản đồ vừa qua. Những bản đồ đó chỉ là bước sơ khởi.

    Chúng tôi sẽ cố gắng đóng góp một cách khách quan nhất, khoa học nhất, với những gì thời gian và khả năng có hạn của chúng tôi cho phép.

    Đóng góp đó sẽ không trả lời được hết các câu hỏi, thậm chí những trả lời của nó cũng sẽ không hoàn hảo, nhưng chúng tôi tin rằng đó sẽ là một bước tiến, và chúng có thể có ích cho những bước tiến khác trong tương lai của những người quan tâm về vấn đề biên giới trên bộ.

    Bác Tiêu Sơn: Văn bản trên công báo có hình chụp bản gốc với tọa độ cột mốc và chữ ký của hai bên VN và TQ.

    Co một lần tui đã góp ý còm nhưng bị 'chìm xuồng' luôn; mong là lần này còm này được hiển hiện.

    Ý của tui là, tất cả các bản vẻ của hai ông Dương và Phan hoàn toàn dựa trên một nguồn số liệu về vị trí cáccootj mốc do nhà nước ta 'công bố' trên mạng Internet.

    Vấn đề là những số liệu được đưa ra một cách 'khơi khơi', mà không phải là những bản hiệp định hay thoả thuận GỐC của hai bên Việt Nam và Trung Quốc; có mộc dấu và chữ ký của các bên đàng hoàng.

    Chúng ta cần những phiên bản đáng tin cậy, trước khi bàn tiếp vấn đề Được Mất lãnh thổ.

    Còm này không có lời lẽ hàm hồ, mong mấy anh Dân Luận cho đăng.

    Chơn thành tri ơn quý bằng hữu.

    Khách nguoivehuu viết:

    Những tiểu tiết xung quanh vấn để kỹ thuật của phép vẽ bản đồ mốc giới trở nên không quan trọng so với việc chúng ta tìm hiểu kỹ càng những được/mất (thật buồn là có lẽ chỉ là những mất mát) của HĐBG 1999 thông qua việc phục dựng các số liệu hoàn chỉnh các cột mốc giới cũ của bản đồ (đáng tin) đính kèm HĐ 1887 Pháp-Thanh. Công việc ấy quả khó khăn và đòi hỏi nhiều nỗ lực, rất mong và hy vọng Quỹ Bản Đồ Biển Đông đóng góp được nhiều trong công việc ý nghĩa ấy.

    Cám ơn và chúc ông bình an.

    Trân trọng
    nguoivehuu

    Tôi hoàn toàn ủng hộ đề nghị của bác nguoivehuu. Rất mong ông Dương Danh Huy và Quỹ Nghiên cứu Biển Đông bằng lòng thực hiện điều đề nghị rất tốt này của bác nguoivehuu. Bước đầu là Quỹ Nghiên cứu Biển Đông có thể cho CÔNG BỐ rộng rãi danh sách toạ độ các cột mốc trong Hiệp định biên giới 1999 (mà ông HUY đã cho nguồn của Chính phủ CHXHCNVN nhưng rất khó vào đọc). Từ danh sách các tọa độ cột mốc, ai có khả năng nên cùng nhau SO SÁNH với những cột mốc cũ trong Công ước Pháp Thanh 1887-1895 để từ đó SUY RA là phía VN được hay mất đất sau khi ký Hiệp định 1999.

    Tôi đang muốn tìm TỌA ĐỘ của cột mốc số 1 tức là cột mốc giới điểm của ba biên giới Việt-Trung-Lào.

    Cách đây vài năm tôi thấy trên internet bài sau đây và muốn tìm hiểu xem cột mốc cũ (trong Hiệp ước Pháp Thanh) có khác biệt với cột mốc MỚI (tức là mốc số 1) trong Hiệp định 1999 hay không:

    Cột mốc 3 biên giới VIỆT - TRUNG - LÀO

    wikimapia.org/.../Cột-mốc-3-biên-giới-VIỆT-TRU... - Translate this page

    World / Laos / Phongsaly / Phongsaly. Toạ độ: 22°23'59"N 102°8'42"E. Cột mốc 3 biên giới VIỆT - TRUNG - LÀO. Thể loại: vị trí. Liên kết tới nơi này. viết bình ...

    (Source: http://www.google.com.au/search?q=bien%20gioi%20lao%20trung%20viet&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a&source=hp&channel=np#q=bien+gioi+lao+trung+viet&hl=en&client=firefox-a&hs=gS&rls=org.mozilla:en-US:official&channel=np&prmd=imvnso&ei=a7pVT9b9Je2UiAfG9-jOCA&start=20&sa=N&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.,cf.osb&fp=b21f817363daa1bd&biw=1593&bih=942 )

    Map

    http://wikimapia.org/#lat=22.3997606&lon=102.1450424&z=11&l=0&m=b

    EN
    18049764 places
    18049764 places
    22.3997606N 102.1450424E
    22.3997606N 102.1450424E

    Coordinates of the map center
    Latitude, longitude:

    Degree decimal:

    Degree, minutes, seconds:

    Link to this page:

    http://wikimapia.org/#lat=22.3997606&lon=102.1450424&z=11&l=0&m=b

    Khácho viết:
    [...] Lấy bản đồ từ CIA WFB để đối chiếu là sai lầm . [...]

    .

    Thưa bạn đọc Khácho,

    - Theo tôi hiểu, Quỹ Bản Đồ Biển Đông (QBĐBĐ) làm động tác vẽ bản đồ các cột mốc giới, nhằm cho ta biết (nôm na) "họ đã ký kết, thoả thuận biên giới (HĐ 1999) như (vị trí) thế này.".. Chưa kỳ vọng qua đó ta thấy được đúng/sai.

    - Để so sánh (mình đã vẽ đúng chưa), phải có đối chiếu. QBĐBĐ đã lấy số liệu của CIA World DataBank II vẽ ra một bản đồ (mốc giới) khác. Và ở đây có đối chiếu chỉ là đối chiếu phương pháp thể hiện bản đồ của QBĐBĐ đã tốt chưa. Điều này khác hẳn việc đối chiếu với bản đồ 1887 Pháp-Thanh (được/mất). Sự chênh lệch giữa hai tấm bản đồ QBĐBĐ trưng ra không phải là sự chênh lệch giữa HĐ 1999 và HĐ 1887.

    Đó cũng là điểm dễ gây ngộ nhận dẫn tới chỉ trích (theo tôi là không đúng) việc làm của QBĐBĐ.

    Trân trọng.
    nguoivehuu

    P/s:
    - Vì bản đồ mercator bảo toàn góc (đẳng giác) nó kéo theo tính chất khác là đẳng hướng, điều này khiến vị trí (toạ độ) của một điểm trên địa cầu và bàn đồ được bảo toàn. Dùng mercator (hay các biến thể của nó) là cách hợp lý khi chỉ có trong tay các số liệu về toạ độ.
    - Ảnh chụp từ vệ tinh, không ảnh, về nguyên lý nó tương tự phép chiếu phương vị (cầu lên mặt phẳng) và có sai số nghịch (âm) so với phép chiếu phương vị: bởi vật chiếu lúc này nghịch chiều với vật chiếu trong phép chiếu phương vị qua mặt phẳng chiếu). Một software thích hợp để chuyển đổi (các số liệu thu được) cho tương đương với một đường bay (để chụp) của máy bay U-2 hay vệ tinh trùng với mặt phẳng chứa tia chiếu (từ tâm trái đất đến điểm chiếu) và ở tỷ lệ thích hợp, các sai số triệt tiêu lẫn nhau. Chiếu phương vị ở trung tâm có tính đẳng diện (tích) nên khoảng cách trong trường hợp ấy là khá chính xác.

    Geographical information about countries in the CIA Factbook may not quite tally with information from government sources in those countries. For example, the Factbook gives the land area of Australia as 7,682,300 km2[66] while Geoscience Australia gives the area as 7,692,024 km2,[67] a difference of 9,724 km2. A Fiji government website gives the land area of the Fiji Islands as 18,333 km2[68] while the CIA Factbook gives the area as 18,274 km2,[69] a difference of 59 km2

    CIA WorldFact không có tin tức chính xác và không có khả năng đi thực địa .

    Hai nguồn tin chính là hình chụp từ vệ tinh và intelligence từ các sứ quán tại địa phương .

    Nếu như vậy, bản đồ biên giới Việt-Trung từ CIA chứa nhiều sai lầm, hay đúng hơn là không chính xác . Hình chụp từ vệ tinh và nối những điểm đánh dấu bằng những cọc biên giới đã bị di dời không đúng với thực tại . Intelligence về biên giới VN có thể không/chưa quan trọng nên độ chính xác không cao vì không/chưa được kiểm chứng .

    Lấy bản đồ từ CIA WFB để đối chiếu là sai lầm .

    Khách-nguoivehuu viết:
    Thưa ông Dương Danh Hy,
    Dương Danh Hy viết:
    Cảm ơn ông Người Về Hưu.

    Cách ứng xử của ông là cao quý và có thể nói là hiếm có.

    Kể ra, có lẽ ông hơi quá lời khi khen tặng tôi như vậy, nhưng tôi cũng rất vui, vui vì coi như được chấp thuận lời xin lỗi sau những ngộ nhận của mình. Nói "quá lời" vì, tôi phải xin lỗi là lẽ thường, ngoài đời hay ... netizen đều phải tuân thủ.

    Những tiểu tiết xung quanh vấn để kỹ thuật của phép vẽ bản đồ mốc giới trở nên không quan trọng so với việc chúng ta tìm hiểu kỹ càng những được/mất (thật buồn là có lẽ chỉ là những mất mát) của HĐBG 1999 thông qua việc phục dựng các số liệu hoàn chỉnh các cột mốc giới cũ của bản đồ (đáng tin) đính kèm HĐ 1887 Pháp-Thanh. Công việc ấy quả khó khăn và đòi hỏi nhiều nỗ lực, rất mong và hy vọng Quỹ Bản Đồ Biển Đông đóng góp được nhiều trong công việc ý nghĩa ấy.

    Cám ơn và chúc ông bình an.

    Trân trọng
    nguoivehuu

    P/s: Thú thật, lâu rồi mới được trao đổi với một người làm khoa học thuần kỹ thuật như ông nhưng vẫn biểu đạt khá chặt chẽ trong câu, từ tiếng Việt. Rất thú vị.

    Tôi ủng hộ ý kiến bôi đậm này của bác Khách-nguoivehuu.

    Rất mong Quỹ Bản Đồ Biển Đông và tất cả những ai có khả năng, cùng đóng góp vào việc nghĩa là bảo vệ biên giới biển đảo tổ quốc VN

    Thưa ông Dương Danh Hy,

    Dương Danh Hy viết:
    Cảm ơn ông Người Về Hưu.

    Cách ứng xử của ông là cao quý và có thể nói là hiếm có.

    Kể ra, có lẽ ông hơi quá lời khi khen tặng tôi như vậy, nhưng tôi cũng rất vui, vui vì coi như được chấp thuận lời xin lỗi sau những ngộ nhận của mình. Nói "quá lời" vì, tôi phải xin lỗi là lẽ thường, ngoài đời hay ... netizen đều phải tuân thủ.

    Những tiểu tiết xung quanh vấn để kỹ thuật của phép vẽ bản đồ mốc giới trở nên không quan trọng so với việc chúng ta tìm hiểu kỹ càng những được/mất (thật buồn là có lẽ chỉ là những mất mát) của HĐBG 1999 thông qua việc phục dựng các số liệu hoàn chỉnh các cột mốc giới cũ của bản đồ (đáng tin) đính kèm HĐ 1887 Pháp-Thanh. Công việc ấy quả khó khăn và đòi hỏi nhiều nỗ lực, rất mong và hy vọng Quỹ Bản Đồ Biển Đông đóng góp được nhiều trong công việc ý nghĩa ấy.

    Cám ơn và chúc ông bình an.

    Trân trọng
    nguoivehuu

    P/s: Thú thật, lâu rồi mới được trao đổi với một người làm khoa học thuần kỹ thuật như ông nhưng vẫn biểu đạt khá chặt chẽ trong câu, từ tiếng Việt. Rất thú vị.

    Cám ơn bác Dương Danh Huy đã bỏ ra rất nhiều thì giờ và đã rất kiên nhẫn trả lời các câu hỏi của độc giả. Vâng, bản thân tôi cũng nhận thấy những “phản ứng gay gắt“ của ông Trương Nhân Tuấn có thể là do có một thành kiến nào đó!

    Bác Phiên Ngung có vài thắc mắc với bác Dương Danh Huy thì được độc giả H.T. trả lời thế. Tuy nhiên, trả lời của độc giả H.T. lại dẫn đến một vấn đề khác:

    H.T. viết:

    Bản thân tôi có người nhà đã từng hai lần suýt chết trong trận chiến biên giới 1979, nên tôi cũng phần nào cảm nhận được, đó không còn là sự được mất một mảnh đất vô hồn nào đó nơi biên giới xa xôi, mà trong đó còn có xương máu, mất mát của bao người Việt Nam, để có thể giữ được mảnh đất đó.

    Xương máu hy sinh đó có thể là vô ích nếu chúng ta không có đủ hiểu biết đúng đắn để biết được chúng ta xứng đáng được gì, theo lẽ công bằng.

    Mảnh đất nơi biên giới xa xôi”(?) nào là “vô hồn”?

    Như thế nào mới biết được là “chúng ta xứng đáng”? Xương máu hy sinh của tổ tiên để gầy dựng và gìn giữ từ Ải Nam Quan đến Mũi Cà Mau có xứng đáng không? Và như thế nào mới được gọi là “theo lẽ công bằng”?

    Phiên Ngung viết:

    Mong bác, nay việc tranh cãi vể kỷ thuật vẽ bản đồ đã tạm dứt, dùng kiến thức của mình, làm sánh tỏ những nhận định về việc được mất trong tranh chấp biên giới với Tàu mà hai vị Trương Nhân Tuấn và Mai Thái Lĩnh đã nêu ra trong thời gian gần đây. Được vậy, đóng góp của bác và Quỹ Nghiên Cứu Biển Đông sẽ được mọi người trân trọng ghi nhận.

    Mấy lời ngay thẳng này, nếu có xúc phạm, xin bác rộng lòng lượng thứ.

    Kính

    Phiên Ngung.

    Thưa bác Phiên Ngung,

    Có lẽ vì bác Huy bận rộn, và tự dưng lại phải chuốc lấy oan khiên, phải dành thêm thời gian trả lời và giải thích những vấn đề vốn không có giá trị học thuật, nên đề nghị trên của bác đã được nhắc tới hai lần mà bác Huy bỏ sót chưa hồi âm.

    Là một trong những người cũng quan tâm về chủ đề này, tôi mong bác hãy kiên nhẫn và hãy tin tưởng là bác Huy, nếu làm được gì hữu ích cho cộng đồng trong khả năng của bác ấy, thì bác ấy nhất định sẽ làm.

    Ở đây, tôi xin phép được trao đổi với bác một chút ngoài lề, về cái gọi là "phản ứng gay gắt", như bác nhận định.

    Thưa bác, khi đọc những dòng bác viết, đó là mỗi người dân Việt Nam đếu gián tiếp chịu trách nhiệm đến sự mất, còn của đất nước, tôi xúc động và trân trọng cái tâm của bác.

    Bản thân tôi có người nhà đã từng hai lần suýt chết trong trận chiến biên giới 1979, nên tôi cũng phần nào cảm nhận được, đó không còn là sự được mất một mảnh đất vô hồn nào đó nơi biên giới xa xôi, mà trong đó còn có xương máu, mất mát của bao người Việt Nam, để có thể giữ được mảnh đất đó.

    Xương máu hy sinh đó có thể là vô ích nếu chúng ta không có đủ hiểu biết đúng đắn để biết được chúng ta xứng đáng được gì, theo lẽ công bằng.

    Bởi vậy tôi cảm thấy chúng ta cần phải trân trọng những nỗ lực đưa tri thức về chủ quyền biển đảo vào cho cộng đồng, là công việc mà nhiều trí thức, trong đó có bác Huy và QNCBĐ, đang làm mấy năm nay, một cách nghiêm túc, tự nguyện và miễn phí, bằng cách hy sinh thời gian riêng của mình.

    Vấn đề ở đây là, "phản ứng gay gắt" của ông Trương Nhân Tuấn như bác nhận định, trên thực tế đã xảy ra 5 năm nay, một cách rất vô lý. Và hiện tại nghiêm trọng hơn, ông Trương Nhân Tuấn, ở nơi public trên Facebook, cáo buộc QNCBĐ nhận tiền của chính phủ Việt Nam, cáo buộc bác Huy nhận tiền của công ty dầu khí Việt Nam.

    Thưa bác Phien Ngung,

    Tôi cũng hiểu sự vinh nhục của một cá nhân không là gì đối với sự vinh nhục của đất nước. Nhưng giá trị và danh dự của mỗi cá nhân cần phải được tôn trọng một cách thích đáng, và còn được bảo vệ bằng luật pháp, ví dụ như ở Pháp, Đức.

    Cho đến bây giờ, tôi vẫn không thể hiểu nổi vì sao, cùng là người Việt với nhau, tự nhận là có tấm lòng với đất nước, lại có thể bất chấp thủ đoạn để chụp mũ, hạ gục uy tín người khác như vậy.

    Vài lời của hậu bối, có thể bác sẽ cho rằng mang tính chấp nhặt, hy vọng được bác rộng lòng thông hiểu.

    Trân trọng,

    H.T.

    Chào bác Phiên Ngung,

    Nãy giờ tôi thắc mắc về câu này của bác, và vẫn chưa hiểu, mong bác giải thích.

    Phiên Ngung viết:
    Về bài báo của bác trên BBC mà bạn H.T. giới thiệu và là nguyên cớ của phản ứng gay gắt của ông Tuấn, tôi cho rằng bác đã lằng nhằng bất nhất khi đề cập đến bản đồ của CIA.

    Bài trên BBC mà tôi đề cập đến bản đồ CIA là ngày 26/9/2013:

    http://www.bbc.co.uk/vietnamese/forum/2013/09/130926_biengioi_viet_trung_minhbach.shtml

    Ông TNT đòi BVN và DL rút bản đồ của chúng tôi xuống từ trước đó 1 tuần, ngày 19/9/2013:

    http://nhantuantruong.blogspot.co.uk/2013/09/thu-mo-goi-cac-trang-web-bo-xit-va-dan.html

    thì làm sao mà bài trên BBC lại là nguyên cớ được?

    Chào bác Phiên Ngung,

    Phiên Ngung viết:
    Tôi có cảm giác như bác cảm thấy bị buộc phải trả lời cho chính quyền CSVN nên có thái độ như thế dù câu hỏi của tôi không có ý như thế, cũng chẳng mang tính miệt thị như cách ông Tuấn yêu cầu gỡ bỏ bài viết của bác và những đả kích mà bản thân bác cho rằng có tính cách cá nhân.

    Tôi nghĩ cảm giác đó là không chính xác.

    Thật ra tôi không rõ câu hỏi của bác có ý nào, vì nói chính xác thì câu chữ bác dùng cũng không chính xác lắm. Nhưng mà tôi muốn clarify trước khi tôi trả lời bác, không thôi có người lại nói, "Đó, người ta cáo buộc CP VN làm mất đất của tổ tiên là ông Huy nhận trả lời họ liền".

    Hy vọng bác thông cảm, ít nhất vì tôi vừa mới bị chụp mũ.

    Phiên Ngung viết:
    Nếu bác cho rằng bản đồ của họ không có giá trị pháp lý thì làm gì có giá trị tham khảo. Một khi không có giá trị pháp lý và cũng chẳng có giá trị tham khảo thì đem so sánh với nó chỉ tạo cho mình một ảo tưởng thôi bác Huy ạ.

    Thật ra thì tôi cũng có hơi chủ quan.

    Vốn là khi tôi thảo luận về vấn đề chủ quyền/biển đảo với người khác, khi chúng tôi dùng câu

    "Tài liệu X không có giá trị pháp lý, nó chỉ có giá trị tham khảo",

    thì cũng là bình thường, không có vấn đề gì cả, không có mâu thuẫn gì cả. Đối với chúng tôi, câu đó có một nghĩa rất rõ ràng, nó có nghĩa:

    "Không thể dựa lập luận pháp lý trên tài liệu X, không thể kết luận gì từ tài liệu X, tài liệu X chỉ là 1 trong một mớ thông tin mà có thể xem cho biết nó nói gì, vậy thôi."

    Cá nhân tôi hoàn toàn không có ảo tưởng gì về nó, nhưng có lẽ tôi đã chủ quan khi không nghĩ tới việc người khác có thể có ảo tưởng về nó. Và tôi sẽ rút kinh nghiệm.

    Nhưng tôi nghĩ rằng nếu ai có ảo tưởng về nó, thì ảo tưởng đó cũng dễ bị bác bỏ. Ngoài ra, chúng ta thử nhìn vào thực tế xem. Từ ngày các bản đồ này được công bố (ngày 16/9/2013), có ai đã vin vào chúng để nói kiểu "Đó, thấy chưa, nhờ ơn Đảng và Nhà Nước vĩ đại chúng ta đã không mất gì/còn được lời bao nhiêu đất đai" không? Và nếu có ai nói như thế thì có dễ bác bỏ quan điểm của họ không?

    Ngoài ra, đường đỏ CIA đó cũng có những giá trị thông tin phụ, eg,

    1. Nó là 1 sự kiểm chứng nào đó cho thấy chúng tôi đã không vẽ tầm bậy tầm bạ các cột mốc, vì nếu tầm bậy tầm bạ thì chúng đã không đi gần đường đỏ như thế.

    2. Nếu sự thật là có cột mốc lấn vào VN hơn 5-10 km thì đường đỏ đó sẽ là 1 chuông báo động. Khi chưa vẽ bản đồ, chúng tôi không biết co chuyện đó hay không.

    Phiên Ngung viết:
    Chỉ riêng điểm này, theo tôi, bài viết của bác đã không đáp ứng được yêu cầu gì về việc làm sáng tỏ sự được thua trong tranh chấp biên giới với Tàu rồi.

    Tôi đã nói mục đích chính của các bản đồ đó là gì, và không phải là đáp ứng điều đó.

    Kính,

    Huy

    Thưa bác Huy!

    Với ý kiến của ông Người Về Hưu, tôi nghĩ tranh luận về kiến thức bản đồ như thế đã tạm đủ. Ông Trương Nhân Tuấn, trong một ý kiến liên quan về vấn đề này, cũng nhìn nhận sai sót của ông ta trong việc dùng những chữ không chuẩn xác. Ngoài ra, ông Tuấn đã không trả lời trực tiếp đến những ý kiến và thách đố của bác liên quan đến kỷ thuật vẽ bản đồ tưởng cũng đủ để chấm dứt phần tranh luận về kiến thức bản đồ ở đây. Vì vậy, tôi xin được góp ý trong vấn đề liên quan đến bài viết của bác mà không nằm trong vấn đề kỷ thuật vẽ bản đồ.

    Trước hết, về câu hỏi tôi đặt ra trong mấy ngày trước và cách bác trả lời và đặt vấn đề ngược lại. Tôi có cảm giác như bác cảm thấy bị buộc phải trả lời cho chính quyền CSVN nên có thái độ như thế dù câu hỏi của tôi không có ý như thế, cũng chẳng mang tính miệt thị như cách ông Tuấn yêu cầu gỡ bỏ bài viết của bác và những đả kích mà bản thân bác cho rằng có tính cách cá nhân.

    Tôi kể câu chuyện này, để bày tỏ quan điểm cá nhân của tôi về vinh nhục bản thân và vinh nhục của đất nước. Tôi cho rằng, mỗi người phải đặt mình trong bối cảnh chung của đất nước để có phản ứng cho thích hợp, trong trường hợp có những tranh luận hay cãi vả liên quan đến vấn đề hệ trong của đất nước. Tôi nhấn mạnh rằng việc này chỉ trong phạm vi tranh luận về đất nước chứ không phải riêng tư.

    Hồi thập niên 1980, khi cao trào đấu tranh chống cộng rầm rộ đang diễn ra tại hải ngoại, một cậu thanh niên, nay là cháu rể của tôi, lúc ấy đang tham gia vào một tổ chức đấu tranh chính trị, thường hay than phiền với tôi về cảm giác tủi nhục, xấu hổ khi phải mời gọi người khác mua vé ủng hộ đấu tranh, mua báo, hay quyên tiền cho tổ chức. Với thân phận một người bỏ nước ra đi như tôi và cậu ấy, bản thân tôi cảm thấy không có nỗi nhục nào lớn hơn nỗi nhục vong quốc. Tôi chia sẽ điều này với cậu ta và cả hai cùng thấm thía nỗi nhục vong quốc và lưu đày để quên đi những phiền muộn về những việc đồng hương đôi lúc làm tồn thương tự ái cá nhân mình.

    Dĩ nhiên hoàn cảnh của chúng tôi có thể khác của bác nhưng trong vấn đề biên giới Việt-Trung mà chúng ta tranh luận ở đây, giữa những xúc phạm cá nhân của bác và ông Tuấn và nỗi nhục mất đất mất biển của đất nước mình cũng như tâm trạng của tôi và cậu kia khi lưu vong 30 năm trước. Tôi cảm thấy phản ứng của bác và ông Tuấn có phần ích kỷ vì giữa việc mất đất mất biển và nhưng công kích cá nhân, thiết nghĩ ai cũng thấy được đâu là trọng điểm đáng để chúng ta quan tâm.

    Trở lại câu hỏi của tôi và cách bác trả lời. Tôi tự nghĩ, đất mất biển mất, hẵn nhiên không do tôi, bác hay ông Tuấn trực tiếp có trách nhiệm mà là trách nhiệm của đảng và nhà nước CSVN. Tuy nhiên chúng ta cũng có liên đới trách nhiệm vì đều là con dân của Việt nam cả. Trách nhiệm tuy gián tiếp nhưng nỗi đau nỗi nhục thì đều ngang nhau nếu chúng ta cùng quan tâm đến sự tồn vong của đất nước và dân tộc.

    Từ lẽ đó, tôi nghĩ rằng chúng ta phải có trách nhiệm tìm hiểu, giải bày, làm sáng tỏ sự được mất trong tranh chấp biên giới với Tàu. Vì vậy, mọi thắc mắc và thách đố của bất kỳ ai, kể cả ông Tuấn đều đáng được trả lời. Tuỳ hoàn cảnh và khả năng mà làm cho trọn cái trách nhiệm tự gánh của trí thức nước Việt. Ông bà ta chẳng đã bảo đến tên thất phu còn có trách nhiệm về việc tồn vong của đất nước đấy sao, phải không bác?

    Về bài báo của bác trên BBC mà bạn H.T. giới thiệu và là nguyên cớ của phản ứng gay gắt của ông Tuấn, tôi cho rằng bác đã lằng nhằng bất nhất khi đề cập đến bản đồ của CIA.

    Nếu bác cho rằng bản đồ của họ không có giá trị pháp lý thì làm gì có giá trị tham khảo. Một khi không có giá trị pháp lý và cũng chẳng có giá trị tham khảo thì đem so sánh với nó chỉ tạo cho mình một ảo tưởng thôi bác Huy ạ. Chỉ riêng điểm này, theo tôi, bài viết của bác đã không đáp ứng được yêu cầu gì về việc làm sáng tỏ sự được thua trong tranh chấp biên giới với Tàu rồi.

    Mong bác, nay việc tranh cãi vể kỷ thuật vẽ bản đồ đã tạm dứt, dùng kiến thức của mình, làm sánh tỏ những nhận định về việc được mất trong tranh chấp biên giới với Tàu mà hai vị Trương Nhân Tuấn và Mai Thái Lĩnh đã nêu ra trong thời gian gần đây. Được vậy, đóng góp của bác và Quỹ Nghiên Cứu Biển Đông sẽ được mọi người trân trọng ghi nhận.

    Mấy lời ngay thẳng này, nếu có xúc phạm, xin bác rộng lòng lượng thứ.

    Kính

    Phiên Ngung.

    Cảm ơn ông Người Về Hưu.

    Cách ứng xử của ông là cao quý và có thể nói là hiếm có.

    Cũng nhờ trao đổi với ông mà tôi mới thử làm vài con toán và thấy những con số cụ thể về ưu điểm của bản đồ Transverse Mercator trong khía cạnh low distortion - trước đó tôi củng chỉ dựa trên nguyên tắc chung.

    Và tôi nghĩ ý kiến của ông cho rằng nếu là ông thì ông sẽ dùng TM/UTM, là ý kiến đúng đắn. Không phải là dùng Mercator là sai, là không tốt đủ, là gây ra sai số 50 km. Không có những vấn đề đó, nhưng TM/UTM vẫn sẽ tốt hơn.

    Cảm ơn ông đã trao đổi, và cảm ơn Dân Luận.

    Trân trọng,

    Huy

    Khách-nguoivehuu viết:
    Xin có vài lời với các ông Dương Danh Huy (và ông Phan Văn Song) cùng độc giả trang Danluan.org:

    Sau vài ngày đọc thật kỹ các bài của ông Trương Nhân Tuấn, Phan Van Song và Dương Danh Huy liên quan tới kỹ thuật vẽ bản đồ, tôi xin rút lại ý cho rằng "kiến thức bản đồ của ông Tuấn tốt hơn quý vị".

    Tôi đã để cái bất bình giống ông ấy là quý vị đã "(xếp) chồng hai bản đồ vẽ bằng hai phương pháp khác nhau..." dẫn dắt nên đưa ra cái kết (về kiến thức) hồ đồ kia vậy. Kết quả trao đổi cùng ông Dương Danh Huy tôi mới "vỡ" ra được rằng: Sự thực thì các ông không hề làm ("xếp chồng") như tôi (cũng) ngộ nhận.

    Thành thật xin lỗi ông Dương Danh Huy và ông Phan Van Song cùng BBT trang Danluan và bạn đọc.

    Trân trọng
    nguoivehuu

    P/: các quan điểm khác của tôi qua các comments không thay đổi.

    Bác Khách Kẹt Đường,

    Nếu bác thật muốn biết vì sao họ dùng bản đồ CIA, bác nên đọc bài viết này trước khi đặt câu hỏi:

    Biên giới Việt-Trung: bản đồ nói gì?

    Và bác hãy vào link dưới đây. Để giúp độc giả có đủ thông tin, các bác ở Quỹ Nghiên cứu Biển Đông đã tổng hợp note này cho các bác.

    Tổng hợp tranh luận xung quanh bản đồ biên giới Việt-Trung

    Tôi đề nghị bác, nên đọc cho bằng hết tất cả các bài viết xung quanh cuộc tranh luận này. Bao giờ đọc hết rồi hãy đặt câu hỏi hay nói tiếp.

    Như bác Hồ Gươm đã nói đó, bác Dương Danh Huy đã sẵn lòng trả lời câu hỏi của các bác, và tôi thấy là bác ấy đã bỏ ra khá nhiều thời gian để giải đáp những thắc mắc của các bác. Vậy thì thiết nghĩ các bác cũng nên tôn trọng điều đó và tìm hiểu kỹ trước khi đặt câu hỏi. Tôi nghĩ vậy đó mới là phép cư xử đúng đắn.

    Và một số bác, không chỉ ở đây mà ở một số nơi khác, đặt câu hỏi vì sao bác Huy và cộng sự lại đi nghiên cứu biên giới Việt-Trung làm gì, sao không để cho ông Trương Nhân Tuấn nghiên cứu. Có lẽ các bác chưa biết thế nào là một nhà khoa học độc lập. Là một nhà khoa học độc lập, họ có thể nghiên cứu bất cứ vấn đề gì mà họ quan tâm, họ có thể lắng nghe nhưng không nhất thiết phải làm theo định hướng của ai đó là chỉ được tìm hiểu cái này mà không được nghiên cứu thứ kia.

    Khách Kẹt Đường viết:
    Dương Danh Huy viết:

    Trong bài công bố bản đồ trên DL,
    https://danluan.org/tin-tuc/20130916/duong-danh-huy-ban-do-moc-gioi-viet-nam-trung-quoc-theo-toa-do-tu-nghi-dinh-thu
    Tôi đã viết
    "Xin lưu ý rằng chúng ta không biết CIA World DataBank II đã dùng cơ sở nào để vẽ biên giới Việt-Trung (trước hiệp định 1999), và mức độ đáng tin cậy của nó là bao nhiêu.
    Nếu so sánh biên giới của CIA World DataBank II với Google Maps ở những đoạn mà biên giới là sông thì có thể thấy rằng CIA World DataBank II đã đơn giản hóa biên giới.
    ...
    Tôi chỉ xem đường đỏ như có giá trị tham khảo (eg nó cho ta biết biên giới công bằng có lẽ ở đâu đó lân cận) và khuyến cáo mọi người không nên kết luận gì từ nó."
    Như vậy vẫn chưa rõ ràng là chúng tôi không cho nó là chuẩn sao?

    Ông Dương Danh Huy nói rằng “Như vậy vẫn chưa rõ ràng là chúng tôi không cho nó là chuẩn sao?”. Nhưng thiết nghĩ nếu đã không cho nó là CHUẨN thì thử hỏi quý vị Dương Danh Huy, Phan Văn Song, vốn là những vị khoa bảng, chắc phải biết nguyên tắc THẬN TRỌNG trong KHOA HỌC, lại đem vẽ chồng nó để so sánh với đường biên giới 1999 làm gì? Nếu chỉ cần thông tin cho mọi người về TỌA ĐỘ của các cột mốc MỚI (trong đường biên giới 1999 mà ĐCSVN đã ký với TQ) quý vị chỉ cần đưa danh sách TỌA ĐỘ các giới điểm với nguồn CHÍNH THỨC rõ ràng để các nhà nghiên cứu chuyên về biên giới Việt Trung (như ông Trương Nhân Tuấn hay ai khác chẳng hạn) khảo cứu kỹ xem ta MẤT hay ĐƯỢC ĐẤT sau khi ký Hiệp định 1999. Quý vị vẫn thường NHẤN MẠNH là quý vị chỉ chuyên về Biển Đông, tại sao lại nhảy vào vấn đề biên giới vào ngay lúc ĐCSVN cho ông Trần Công Trục ra mặt tranh cãi, THANH MINH THANH NGA với ông Mai Thái Lĩnh về thác Bản Giốc? Quý vị vẽ nó ra đồng thời lại KHUYẾN CÁO mọi người không nên kết luận, thì việc này theo tôi là LỢI BẤT CẬP HẠI. Nó sẽ gây ra ẤN TƯỢNG sai trong nhiều người rằng Hiệp định biên giới 1999 đem về THẮNG LỢI cho phía VN, trong khi SỰ THẬT đành rành là VN bị mất đất ít nhất là tại 3 vị trí vô cùng quan trọng (về mặt lịch sử, quốc phòng và thắng cảnh quốc gia) : vùng Ải Nam Quan, vùng thác Bản Giốc, vùng cao điểm chiến lược núi Đất (tức cao điểm 1509).

    Xin có vài lời với các ông Dương Danh Huy (và ông Phan Văn Song) cùng độc giả trang Danluan.org:

    Sau vài ngày đọc thật kỹ các bài của ông Trương Nhân Tuấn, Phan Van Song và Dương Danh Huy liên quan tới kỹ thuật vẽ bản đồ, tôi xin rút lại ý cho rằng "kiến thức bản đồ của ông Tuấn tốt hơn quý vị".

    Tôi đã để cái bất bình giống ông ấy là quý vị đã "(xếp) chồng hai bản đồ vẽ bằng hai phương pháp khác nhau..." dẫn dắt nên đưa ra cái kết (về kiến thức) hồ đồ kia vậy. Kết quả trao đổi cùng ông Dương Danh Huy tôi mới "vỡ" ra được rằng: Sự thực thì các ông không hề làm ("xếp chồng") như tôi (cũng) ngộ nhận.

    Thành thật xin lỗi ông Dương Danh Huy và ông Phan Van Song cùng BBT trang Danluan và bạn đọc.

    Trân trọng
    nguoivehuu

    P/: các quan điểm khác của tôi qua các comments không thay đổi.

    Dương Danh Huy viết:

    Trong bài công bố bản đồ trên DL,
    https://danluan.org/tin-tuc/20130916/duong-danh-huy-ban-do-moc-gioi-viet-nam-trung-quoc-theo-toa-do-tu-nghi-dinh-thu
    Tôi đã viết
    "Xin lưu ý rằng chúng ta không biết CIA World DataBank II đã dùng cơ sở nào để vẽ biên giới Việt-Trung (trước hiệp định 1999), và mức độ đáng tin cậy của nó là bao nhiêu.
    Nếu so sánh biên giới của CIA World DataBank II với Google Maps ở những đoạn mà biên giới là sông thì có thể thấy rằng CIA World DataBank II đã đơn giản hóa biên giới.
    ...
    Tôi chỉ xem đường đỏ như có giá trị tham khảo (eg nó cho ta biết biên giới công bằng có lẽ ở đâu đó lân cận) và khuyến cáo mọi người không nên kết luận gì từ nó."
    Như vậy vẫn chưa rõ ràng là chúng tôi không cho nó là chuẩn sao?

    Ông Dương Danh Huy nói rằng “Như vậy vẫn chưa rõ ràng là chúng tôi không cho nó là chuẩn sao?”. Nhưng thiết nghĩ nếu đã không cho nó là CHUẨN thì thử hỏi quý vị Dương Danh Huy, Phan Văn Song, vốn là những vị khoa bảng, chắc phải biết nguyên tắc THẬN TRỌNG trong KHOA HỌC, lại đem vẽ chồng nó để so sánh với đường biên giới 1999 làm gì? Nếu chỉ cần thông tin cho mọi người về TỌA ĐỘ của các cột mốc MỚI (trong đường biên giới 1999 mà ĐCSVN đã ký với TQ) quý vị chỉ cần đưa danh sách TỌA ĐỘ các giới điểm với nguồn CHÍNH THỨC rõ ràng để các nhà nghiên cứu chuyên về biên giới Việt Trung (như ông Trương Nhân Tuấn hay ai khác chẳng hạn) khảo cứu kỹ xem ta MẤT hay ĐƯỢC ĐẤT sau khi ký Hiệp định 1999. Quý vị vẫn thường NHẤN MẠNH là quý vị chỉ chuyên về Biển Đông, tại sao lại nhảy vào vấn đề biên giới vào ngay lúc ĐCSVN cho ông Trần Công Trục ra mặt tranh cãi, THANH MINH THANH NGA với ông Mai Thái Lĩnh về thác Bản Giốc? Quý vị vẽ nó ra đồng thời lại KHUYẾN CÁO mọi người không nên kết luận, thì việc này theo tôi là LỢI BẤT CẬP HẠI. Nó sẽ gây ra ẤN TƯỢNG sai trong nhiều người rằng Hiệp định biên giới 1999 đem về THẮNG LỢI cho phía VN, trong khi SỰ THẬT đành rành là VN bị mất đất ít nhất là tại 3 vị trí vô cùng quan trọng (về mặt lịch sử, quốc phòng và thắng cảnh quốc gia) : vùng Ải Nam Quan, vùng thác Bản Giốc, vùng cao điểm chiến lược núi Đất (tức cao điểm 1509).

    Cảm ơn ông Người Về Hưu.

    Được trao đổi với ông cũng là thú vị cho tôi.

    Trân trọng,

    Huy

    Khách-nguoivehuu viết:
    Dương Danh Huy viết:
    Tôi nghĩ không nên miêu tả những hành vi như thế như là "chụp mũ" trong ngoặc kép, như thể nó không phải là chụp mũ, không nên miêu tả những hành vi như thế như là gay gắt do hiểu lầm.

    Vâng, thưa ông Dương Danh Huy.
    Rất thú vị khi được trao đổi cùng ông.

    Trân trọng
    nguoivehuu

    Hồ Gươm viết:
    Tôi cũng xin mạn phép trích đoạn được bác Dương Danh Huy tô đậm trong bài "Về bản đồ mốc giới do Phan Văn Song và Dương Danh Huy" để chúng ta cùng tham khảo:

    Mục đích và giá trị chính của bản đồ là cho thấy một cách rất chính xác các cột mốc nằm ở đâu, so với các đường kinh tuyến, vĩ tuyến được kẻ từng phút, và so với nhau, ở bất cứ điểm nào trên biên giới. Đây là điều có ý nghĩa khi chúng ta chưa thấy bản đồ độ phân giải cao của nghị định thư.

    Trong bối cảnh cộng đồng chưa hề thấy mặt mũi bản đồ biên giới độ phân giải cao, thì công cụ này không có ích sao?

    ..........................
    ..........................

    Và, như tôi đã nói, mục đích chính của chúng tôi là đưa ra công chúng thông tin về cột mốc nằm đâu (chẳng hạn vị trí cột mốc so với các đường kinh tuyến, vĩ tuyến) và chúng được bố trí ra sao (chẳng hạn, vị trí cột mốc so với nhau), chứ không phải là để nói VN đã được gì, mất gì.

    Nên đọc toàn bộ nội dung để tìm hiểu rõ hơn quan điểm của tác giả trong bài viết đó.

    Về việc so sánh ĐƯỢC - MẤT thì bài viết mới đây của bác Trương Nhân Tuấn đã làm được 1 phần và tôi tin rằng bác Trương Nhân Tuấn đang tiếp tục nghiên cứu, tìm hiểu và sẽ công bố rộng rãi.

    Cảm ơn bác Hồ Gươm.

    Bác đã hiểu đúng mục đích của chúng tôi.

    Huy

    Thưa ông Người Về Hưu,

    Khách-nguoivehuu viết:
    (*) Xin nói rõ thêm về một thí dụ có thể gây hiểu lầm:
    Với một bản đổ mercator, vĩ tuyến gốc là xích đạo, nếu ta lấy sai số tính toán (1.3%) của ông Quang Tuấn làm tham chiếu thì với chiếu dài Việt Nam khoảng 3000km hay khoảng 4000km tính từ Xích đạo, đỉnh đầu bản đồ mercator của Việt Nam cũng chịu sai số phép chiếu lớn nhất (sai số mercator dương) khoảng từ 40-50km. Dĩ nhiên, với bản đồ này Trung Quốc cũng biến dạng và "lùi" trên mercator ấy một khoảng tương tự. Việc dùng mercator trường hợp cụ thể này (biên giới) có chiều hướng giông giống với tuyên truyền của các giới chức Việt Nam gây ảo tưởng "ta không mất đất, có khi còn được một "mớ" trong khoảng 50km kia..." dễ gây ngộ nhận, chụp mũ cho việc làm của ông và cộng sự.

    Trên bản đồ Mercator thì ở bắc bán cầu các nước phía Bắc được "thổi phình" lên so với các nước phía nam chứ. Như vậy bản đồ có thể Mercator gây cho người ta cảm giác là TQ được thêm đất, VN bị mất đất thì đúng hơn.

    Tôi chưa bao giờ xem bản đồ Mercator (như Google Maps, Microsoft Bing Map) mà có cảm giác là VN được thêm 40-50 km về hướng bắc, TQ lùi 40-50 km, mà cũng chưa nghe ai nói điều đó với tôi.

    Mà so sánh 2 bản đồ này

    Transverse Mercator:

    Mercator:

    Tôi cũng không có cảm giác là bản đồ thứ nhì gây ảo tưởng là HĐ 1999 đã đẩy lùi TQ 40-50 km về phía Bắc.

    Hơn nữa, nếu chẳng may ai có cảm giác lầm thì có thể so sánh với bờ biển để thấy là không có chuyện biên giới được đẩy 40-50 km về phía Bắc, vì nếu như thế thì Vịnh Bắc Bộ cũng tiến 40-50 km về phía Bắc.

    Khách-nguoivehuu viết:
    Nếu bản đồ của CIA cũng lấy cơ sở hay update số liệu của HĐ 1999 (ta chưa biết), tất nhiên sai số "50km" kia không hiện ra và chỉ hiện ra sai số chì là vài trăm mét giữa hai phương pháp vẽ của hai bản đồ (CIA và mercator mới) có thể cùng cơ sở dữ liệu . Căng thẳng và sa lầy vào "vài trăm mét" này mà quên làm rõ dữ liệu của CIA/hay phục dựng nghiêm túc bản đồ của HĐ Pháp-Thanh, cũng gây cảm giác ông và các cộng sự đương nhiên coi bản đồ CIA là "chuẩn" hay tương tự HĐ Pháp-Thanh.

    Trong bài công bố bản đồ trên DL,

    https://danluan.org/tin-tuc/20130916/duong-danh-huy-ban-do-moc-gioi-viet-nam-trung-quoc-theo-toa-do-tu-nghi-dinh-thu

    Tôi đã viết

    "Xin lưu ý rằng chúng ta không biết CIA World DataBank II đã dùng cơ sở nào để vẽ biên giới Việt-Trung (trước hiệp định 1999), và mức độ đáng tin cậy của nó là bao nhiêu.
    Nếu so sánh biên giới của CIA World DataBank II với Google Maps ở những đoạn mà biên giới là sông thì có thể thấy rằng CIA World DataBank II đã đơn giản hóa biên giới.
    ...
    Tôi chỉ xem đường đỏ như có giá trị tham khảo (eg nó cho ta biết biên giới công bằng có lẽ ở đâu đó lân cận) và khuyến cáo mọi người không nên kết luận gì từ nó."

    Như vậy vẫn chưa rõ ràng là chúng tôi không cho nó là chuẩn sao?

    Trân trọng,

    Huy

    Xin các bạn lướt qua đừng để ý đoạn cuối cùng trong ý kiến của tôi mã số 98802. Đoạn "Dựa trên văn bản Sao Lục này...ký ngày 18-11-2009 ở Bắc Kinh."

    Đó chỉ là ý tưởng chém gió. Cám ơn các bạn.

    Thưa ông/bà H.T,

    Vì chủ đề bài này liên quan tới vấn đề kỹ thuật (đọc, hiểu bản đồ...) nên tôi chỉ nói qua quan điểm (cũng giống như quan điểm của ông/bà) khi đề cập tới những hành vi chụp mũ, ngắn gọn nhưng chắc vẫn đủ ý: (trích)"(dù tôi không đồng tình những lời lẽ hay những ý chụp mũ cho việc làm của các ông/thông qua việc vẽ mốc giới này).".

    Cảm ơn ông và xin chia sẻ cùng ông/bà quan điểm này.

    Trân trọng
    nguoivehuu

    Dương Danh Huy viết:
    Tôi nghĩ không nên miêu tả những hành vi như thế như là "chụp mũ" trong ngoặc kép, như thể nó không phải là chụp mũ, không nên miêu tả những hành vi như thế như là gay gắt do hiểu lầm.

    Vâng, thưa ông Dương Danh Huy.
    Rất thú vị khi được trao đổi cùng ông.

    Trân trọng
    nguoivehuu

    Cám ơn anh Dương Danh Huy đã giới thiệu link. Các bạn cắt và dán (copy and paste) link dưới đây vào địa chỉ tìm kiếm.

    http://congbao.chinhphu.vn/noi-dung-van-ban-so-36_2010_SL-LPQT-(5924)

    *Sẽ thấy Sao Lục 36/2010/SL-LPQT. Nội dung văn bản Sao Lục 36/2010 SL-LPQT có 21 công báo, đánh số từ 634+635 đến số 680+681. Mỗi công báo dài trên 110 trang.

    Bấm vào CÔNG BÁO/Số 634 + 635. (tôi dùng wifi nên 5 giây sau mới hiện ra 111 trang công báo).

    Trong công báo này có

    -Hiệp Định Quy Chế Quản Lý Đất Liền giữa VN và TQ...gồm 54 điều do ông Hồ Xuân Sơn, đại diện CHXHCNVN ký với CHNDTQ, ký tại Bắc Kinh 18-11-2009.

    -Phần Phụ lục dài 1 trang

    -Phần Biên Bản sửa chữa cột mốc tại vị trí cũ số...

    -Hiệp Định Cửa Khẩu và Quản lý cửa khẩu Biên giới Trên Đất liền...

    -NGHỊ ĐỊNH THƯ Phân Giới Cắm Mốc trên Đất Liền VN và TQ- giữa chính phủ nước CHXHCNVN và nước CHNDTH - năm 2009

    Tất cả tài liệu này có chữ ký của ông Hồ Xuân Sơn, ký ngày 18-11- 2009 ở Bắc Kinh.

    Cắm mốc theo hướng từ tây sang đông. Lần lượt theo số hiệu mốc giới.
    Điểm khởi đầu là giao điểm đường biên giới giữa ba nước. (Chỉ nêu tên VN và TQ mà không nêu tên nước thứ ba).

    ...mô tả mốc giới số 1, với cột mốc số 1 làm bằng đá hoa cương, đặt ở vị trí nào, ở độ cao, tọa độ địa lý, liên quan tới kinh độ, vĩ độ của các mốc giới từ 1-123,...); (Số cột mốc được đánh dấu từ 1-1378, công báo 676-677)

    Ở trang cuối cùng của mỗi cuốn công báo ghi là: Giá 1 công báo là 10.000 đồng, có số phone liên lạc và địa chỉ email liên lạc, công báo được cấp miễn phí cho tủ sách Pháp Luật và Điểm Bưu Điện Văn Hóa - Xã, Phường, thị trấn trong toàn quốc.

    Người ta có thể đặt mua công báo theo hướng dẫn, giá tiền 5.000 đồng/ 1 số (chắc đây là mua dài hạn). Giá in ngoài bìa 10.000 đồng/ 1 số (chắc đây là giá mua lẻ 1 cuốn).

    Dựa trên văn bản Sao Lục này, và có trong tay một bản đồ kích thước lớn, và có tỷ lệ bản đồ thích hợp, ta có thể xây dựng một bản đồ với các cột mốc theo như Hiệp Định Phân Giới Cột Mốc, Nghị Định Thư...và dùng bản đồ này so sánh với bản đồ trong Hiệp Ước Pháp Thanh có cùng kích thước và tỷ lệ bản đồ...từ đó, có thể biết được VN mất bao nhiêu đất biên giới vào tay TQ sau khi ký Hiệp Định biên giới 1999 và thực hiện hoàn thành việc cắm mốc năm 2009 và ông Hồ Xuân Sơn, đại điện chính phủ nước CHXHCNVN ký ngày 18-11-2009 ở Bắc Kinh.

    Vậy tại sao thành viên của quỹ biển đông không tự mình đem GPS về nghiên cứu biên giới ? Thành viên trong nước chắc chắn phải có hoặc quen những chuyên viên về đo đạc .

    Đúng, làm tỉ mỉ sẽ tốn rất nhiều tiền, nhưng có thể làm một cách tổng thể và ở những chỗ nhạy cảm .

    Tôi chỉ không tin vào bản đồ của CIA. Tới những năm 80, biên giới Việt-Trung đã có rất nhiều xáo trộn mà chưa được kiểm chứng thực nghiệm, độ chính xác ngang Google Map với cả Hoàng Sa và Trường Sa của Trung Quốc .

    Bản đồ CIA chỉ là bản đồ vệ tinh . Với lịch sử di chuyển mốc từ phía Trung Quốc, ta biết chắc nếu đem tham khảo để xác định biên giới, sai số sẽ rất lớn . CIA chỉ có những hình chụp vệ tinh lúc mốc biên giới đã bị xê dịch, và dựa theo những cột mốc đã bị xê dịch để lập biên giới .

    Cái ta cần là định vị của các cột mốc trước 1945. Sau đó ông Hồ và đồng đảng cho Trung Quốc xây dựng tràn lan ở biên giới, chắc chắn sai số sẽ không nhỏ .

    (*) Xin nói rõ thêm về một thí dụ có thể gây hiểu lầm:

    Với một bản đổ mercator, vĩ tuyến gốc là xích đạo, nếu ta lấy sai số tính toán (1.3%) của ông Quang Tuấn làm tham chiếu thì với chiếu dài Việt Nam khoảng 3000km hay khoảng 4000km tính từ Xích đạo, đỉnh đầu bản đồ mercator của Việt Nam cũng chịu sai số phép chiếu lớn nhất (sai số mercator dương) khoảng từ 40-50km. Dĩ nhiên, với bản đồ này Trung Quốc cũng biến dạng và "lùi" trên mercator ấy một khoảng tương tự. Việc dùng mercator trường hợp cụ thể này (biên giới) có chiều hướng giông giống với tuyên truyền của các giới chức Việt Nam gây ảo tưởng "ta không mất đất, có khi còn được một "mớ" trong khoảng 50km kia..." dễ gây ngộ nhận, chụp mũ cho việc làm của ông và cộng sự.

    Nếu bản đồ của CIA cũng lấy cơ sở hay update số liệu của HĐ 1999 (ta chưa biết), tất nhiên sai số "50km" kia không hiện ra và chỉ hiện ra sai số chì là vài trăm mét giữa hai phương pháp vẽ của hai bản đồ (CIA và mercator mới) có thể cùng cơ sở dữ liệu . Căng thẳng và sa lầy vào "vài trăm mét" này mà quên làm rõ dữ liệu của CIA/hay phục dựng nghiêm túc bản đồ của HĐ Pháp-Thanh, cũng gây cảm giác ông và các cộng sự đương nhiên coi bản đồ CIA là "chuẩn" hay tương tự HĐ Pháp-Thanh.

    Nếu những mốc cũ này không rõ ràng và không ghi toạ độ, công việc phục dựng tuy khó nhưng có thể làm và cần làm. Những ghi chú "bao nhiêu bước/thước cách ..." hay các góc phương vị tới những điễm cao của các cột mốc cũ đó... là những dữ liệu địa văn để xác định được vị trí các cột mốc này, từ đó tìm ra toạ độ của chúng và "ghim" trên bản đồ (mercator hay bất cứ loại bản đồ có phép chiếu nào).

    Quan tâm của ông và cộng sự về cái "vài trăm mét" sai biệt do cách vẽ, hay "ở bên nào của đường vẽ của CIA" khác với quan tâm của vài bạn đọc về sự sai biệt là bao nhiêu so với cột mốc cũ của HĐ Pháp-Thanh. Theo cá nhân tôi, trước khi làm rõ cơ sở dữ liệu của bản đồ CIA hay phục dựng đáng tin cậy bản đồ theo HĐ Pháp-Thanh, việc vẽ bản đồ cột mốc giới theo HĐ 1999 của ông và cộng sự không/ or ít ý nghĩa trong tình hình hiện nay.

    Kính
    nguoivehuu

    Thưa ông Người Về Hưu,

    CIA World DataBank II không phải là bản đồ UTM hay bản đồ theo bất cứ phép chiếu nào. Nó chỉ là những kinh độ vĩ độ mà người dùng có thể plot dùng bất cứ phép chiếu nào.

    Đó là 1 điểm sai cơ bản của ông TNT - ông ấy không hề biết CIA World DataBank II là gì mà đã mặc nhiên cho rằng nó là 1 bản đồ TM/UTM/KG gì đó, và đã nằng nặc kết tội chúng tôi ăn gian, nói xạo, chụp lên Mercator để tuyên truyền cho CP VN.

    Ông ấy nói rằng nói sai thì phải xin lỗi và rút xuống. Không biết ông ấy có sẽ xin lỗi chúng tôi không?

    "Việc so sánh bản đồ mới dựng với bản đồ CIA (tôi cho rằng vẽ bằng UTM) không giải đáp được thắc mắc gì cho câu hỏi "Việt Nam được mất gì qua HĐ biên giới 1999": ngộ nhỡ các bản đồ CIA lấy cơ sở dữ liệu hay update bằng chính số liệu trong HĐBG 1999 thì sao?"

    Đó là câu hỏi hay.

    Theo kiểm tra của tôi thì CIA World DataBank II được lập ra vào thập niên 80, và là số liệu đóng băng, không được cập nhật.

    Ý định của chúng tôi cũng là so sánh với bản đồ của QĐ Mỹ, nhưng việc đó khó hơn, cần nhiều thời gian hơn, cho nên chúng tôi làm sau.

    Chúng tôi không bao giờ nói bản đồ của chúng tôi trả lời câu hỏi "Việt Nam được mất gì qua HĐ biên giới 1999". Tôi nghĩ việc này nó giống như trong khoa học: nó tiến từng bước, bước nọ dẫn đến bước kia. Dường như là trước khi ông Song và tôi đưa ra bản đồ của chúng tôi và nói về tọa độ cột mốc trên công báo thì đâu có ai nói về tọa độ cột mốc hay bản đồ cột mốc từ công báo, phải không?

    Theo tôi phản ứng gay gắt là khác với chụp mũ. Khi người ta nói "tuyên truyền chp CP VN" thì đó không còn là phản ứng gay gắt mà là thành chụp mũ rồi.

    Và đó không phải chỉ là "chụp mũ" trong ngoặc kép hay như tôi "than", mà là chụp mũ dích thực.

    Cách đây 4-5 năm ô TNT cũng nói Quỹ Nghiên cứu Biển Đông là cái loa của CP VN: đó cũng là chụp mũ đích thực.

    Hiện nay ông ấy cũng đang nói trên facebook là QNCBĐ được CP VN tài trợ, được cty dầu khí VN tài trợ: đó cũng là chụp mũ đích thực.

    Tôi nghĩ không nên miêu tả những hành vi như thế như là "chụp mũ" trong ngoặc kép, như thể nó không phải là chụp mũ, không nên miêu tả những hành vi như thế như là gay gắt do hiểu lầm.

    Thưa ông Khách-nguoivehuu,

    Nhân sự việc lần này, quan sát thái độ tranh luận của mọi người, tôi xin được góp đôi điều:

    Không thể lấy mục đích, không thể lấy lý do là mình bức xúc, lo lắng, yêu nước, ect... để xúc phạm, chụp mũ người khác một cách dễ dàng như vậy.

    Theo tôi, vấn đề ở đây là nhiều người đã quá dễ dãi khi đi đến kết luận, đã quá dễ dãi tin ngay vào những lời của ông TNT mà không đặt câu hỏi, không tự phản biện, không tự kiểm chứng thông tin. Một hành động có thể có nhiều cách lý giải động cơ. Nếu một người thận trọng trong việc tìm kiếm động cơ cho hành động đó, họ chỉ cần google xem Dương Danh Huy là ai, đã từng trực tiếp nói gì, làm gì trong quá khứ. Họ đã có thể tìm thấy ngay bài đối thoại giữa bác Huy và ông Trần Công Trục mấy ngày trước đó. Họ đã có thể thấy ngay là bác Huy cũng đang nói về vấn đề cần minh bạch thông tin đàm phán biên giới, một cách có hệ thống. Có như vậy mới có được đánh giá đúng đắn và chính xác những được, mất của Việt Nam. Họ cũng có thể thấy ngay là bác Huy nêu ra vấn đề Núi Đất và việc mất hàng trăm km2 trong vịnh Bắc Bộ.

    Tại sao các bác không đặt câu hỏi, làm thế nào để so sánh được mất, để thấy rằng đó là công việc không đơn giản chút nào? Và trong khoa học, chỉ cần ra được một kết quả mới, là đã có thể công bố với cộng đồng. Và có thể rồi đây chưa chắc bác Huy đã đi được tới cùng, thì người khác có thể tiếp bước và hoàn thiện những kết quả ban đầu đó (những tấm bản đồ điểm tọa độ các cột mốc với độ phân giải cao).

    Tôi nghĩ một cuộc tranh luận hữu ích là sau cuộc tranh luận đó, mỗi người học hỏi được thêm những tri thức mới, kiến thức mới. Việc quy kết tấn công cá nhân, nhất là trên cơ sở thiếu thận trọng, nặng về suy diễn, là việc rất vô bổ và đầu độc không khí tranh luận.

    Trân trọng,

    H.T

    Khách-nguoivehuu viết:

    Thưa ông Dương Danh Huy,

    Tôi cũng đã xem những links ông đã dẫn. Nói về kỹ thuật vẽ, ông và Quỹ Nghiên Cứu Biển Đông khá là chính xác khi dựng một bản đồ mercator. Biên giới Việt-Trung nói riêng và Việt nam nói chung nằm vùng gần xích đạo, việc dựng bản đồ theo phép chiếu mercator hay TM/UTM .v.v., sẽ tạo ra chênh lệch không lớn giữa các phương pháp vẽ này. Điều này ông vừa chứng minh và có lẽ tôi và nhiều bạn đọc khác không có nhiều thắc mắc hay mâu thuẫn xung quyanh vấn đề "vẽ bằng phương pháp nào" mới hay, mới đúng. (Nếu được chọn, tôi nghiêng về chọn UTM hơn.).

    Vấn đề là cơ sở dữ liệu nào là chuẩn để ta so sánh: ở đây rõ ràng và đã có sự chỉ định rằng HĐBG Pháp-Thanh làm cơ sở. Vấn đề "Việt Nam được, mất gì" (như có bài đã giật tít như vậy) qua việc vẽ bản đồ mốc giới mà ông và các cộng sự đã làm chỉ rõ ràng khi ta so sánh với việc chi tiết hoá, phục dựng hoàn chỉnh ... bản đồ đính kèm của HĐ Pháp-Thanh để so sánh (ở đây tôi ủng hộ lập luận của ông Mai Thái Lĩnh .). Việc so sánh bản đồ mới dựng với bản đồ CIA (tôi cho rằng vẽ bằng UTM) không giải đáp được thắc mắc gì cho câu hỏi "Việt Nam được mất gì qua HĐ biên giới 1999": ngộ nhỡ các bản đồ CIA lấy cơ sở dữ liệu hay update bằng chính số liệu trong HĐBG 1999 thì sao?

    Việc các quan chức hay cựu quan chức Việt Nam biện hộ hay thanh minh cho HĐBG 1999, hoặc "tranh cãi" xảy ra xung quyanh việc vẽ bằng phương pháp nào (chiếu) mới đúng như vừa qua, giống như việc hai ông hàng xóm có vườn kề nhau leo lên ngọn cây sát hàng rào rồi vu cho nhau "cây ông ngả sang bên tôi..." mà không (hay quên) "cãi" nhau ở điểm: cái gốc cây nào đã "trồng sang đất của tôi".

    Chính vì nếu "... mục đích cụ thể của bản đồ của chúng tôi là như sau: Nếu so sánh cột mốc với một đường nào đó, thí dụ như đường biên giới theo bản đồ CIA, hay theo bản đồ quân đội Mỹ, hay theo bản đồ Pháp,... " trong đó cái lấy làm "chuẩn" (bản đồ CIA) của ông và Quỹ Biển Đông có cơ sở chưa rõ ràng để ra kết luận: "thì sự chênh lệch nam-bắc (giữa cột mốc và đường đó) chỉ là khoảng vài trăm mét, hay tối đa là vài km là cùng." có thể đã gây hiểu lầm hay phản ứng gay gắt (thậm chí như ông "than" là "chụp mũ") là điều dễ hiểu (dù tôi không đồng tình những lời lẽ hay những ý chụp mũ cho việc làm của các ông/thông qua việc vẽ mốc giới này).

    etc.

    Trân trọng
    nguoivehuu

    Pages