TS Trần Nhơn - Lý của kẻ mạnh

  • Bởi Hồ Gươm
    28/06/2013
    0 phản hồi

    TS Trần Nhơn

    (Truyện ngụ ngôn Aesop [Ê dốp]) (*)

    lian_yu.jpg
    (Tranh: Lian Yu)

    Sói nhìn thấy chú cừu non,
    Đang ngồi uống nước bên dòng hạ lưu.
    Nóng lòng muốn ăn thịt cừu,
    Ra oai buộc tội những lời vu vơ.
    “Này chú cừu con kia ơi,
    Nước khuấy đục rồi ta uống sao đây!”
    “Cháu dùng đầu lưỡi nhâm nhi,
    Khẽ khàng, đâu ảnh hưởng chi môi trường!
    Ông tọa lạc phía thượng nguồn,
    Nơi dòng sông vẫn xanh trong ngọt ngào!”
    “À, tội mày chửi cha tao,
    Từ giữa năm ngoái tính sao bây giờ?”
    “Oan cho cháu lắm ông ơi,
    Cháu mới chào đời vào cuối tháng Ba!”
    “Nhóc này mép dãi mồm loa,
    Giỏi chống chế cũng không tha cho mày!”

    Đồ tể đã cầm dao phay,
    Lý sự sai đúng, dở hay làm gì?

    Tháng 6/2013

    TS Trần Nhơn

    _____________________________________________________

    (*) Nguyên bản tiếng Anh:

    Always in the wrong

    A wolf, seeing a lamb drinking from a river, wanted to find a specious pretext for devouring him. He stood higher up the stream and accused the lamb of muddying the water so that he could not drink. The lamb said that he drank only with the tip of hís tongue, and that in any case he was standing lower down the river, and could not possibly dísturb the water higher up. When this excuse failed him the wolf said: “Well, last year you insulted my father”. “I wasn’t even born then”, replied the lamb. “You are good at finding answers”, said the wolf, “but I’m going to eat you all the same”.

    When a man is determined to get his knife into someone, he will turn a deaf ear to any plea, however just.

    Bản dịch tiếng Việt của Bùi Phụng:

    Luôn luôn sai

    Một con sói nhìn thấy con cừu đang uống nước ở sông, muốn tìm một cái cớ nào đó nghe có vẻ ổn để ăn thịt cừu. Nó đứng ở phía bên trên sông và buộc tội cừu là làm đục nước khiến nó không uống được. Cừu nói rằng cừu chỉ uống bằng đầu lưỡi và đứng ở mé dưới sông, không thể làm đục nước ở phía trên được. Khi lời buộc tội này thất bại, chó sói nói: “Ờ, năm ngoái mày chửi cha tao”. “Lúc ấy tôi đã đẻ đâu?”, cừu trả lời. “Mày khéo chống chế lắm”, sói nói, “nhưng tao sẽ vẫn ăn thịt mày”.

    Khi một kẻ đã quyết tâm đâm ai thì hắn vẫn cứ làm ngơ làm điếc trước mọi lý lẽ dù cho nó đúng đến thế nào.

    Hãy chia sẻ suy nghĩ của bạn

    0 phản hồi