TS Trần Nhơn - Cái giá của sự phản phúc

  • Bởi Hồ Gươm
    24/06/2013
    1 phản hồi

    TS Trần Nhơn

    (truyện ngụ ngôn Aesop [Ê dốp]) (*)

    danluan_d0054.jpg

    Một hôm sói bảo chó nhà,
    Vốn các ngươi với chúng ta họ hàng.
    Sao chẳng bao giờ ghé sang,
    Giao lưu huynh đệ, vấn an lão thành.
    Các ngươi rất giống chúng mình,
    Ngoại trừ cách nghĩ mưu sinh thế thời.
    Sói sống tự do thảnh thơi,
    Chó nhà khúm núm một đời cẩu nô.
    Xích quàng cổ, chịu đòn roi,
    Đàn gia súc vẫn phải coi chu toàn.
    Nhìn cảnh chén chú chén anh,
    Các ngươi nhỏ dãi chầu quanh ngóng chờ.
    Hững hờ mấy cục xương rơi,
    Chủ nhà quăng xuống thay lời cảm ơn.
    Có lời khuyên nào tốt hơn,
    Giúp các ngươi biết sống khôn từ rày:
    Giao hết gia súc sang đây,
    Chia nhau cùng chén ngất ngây Mao Đài.
    Lũ chó nhà nghe mùi tai,
    (Bán đứng ông chủ lộc tài thăng hoa!?).
    Nhưng khi sói đã vào nhà,
    Chó bị giết sạch không tha mống nào!
    Phản bội Tổ quốc, đồng bào,
    Ắt nhận hình phạt tối cao Thiên đình!

    Tháng 6/2013

    TS Trần Nhơn

    ______________________________________________________

    (*) Nguyên bản tiếng Anh:


    The wages of treachery

    The wolves once said to the dogs: “Since you are exactly like us, why do you not come to a brotherly understanding with us? There is no difference between us except in our ways of thinking. We live in freedom. You cringe like slaves to men, letting them beat you and put collars on you, and guarding their flocks for them, and when they eat they only throw the bones to you. Take our advice. Hand over all the flocks to us; then we will share them between us and gorge ourselves”. The dogs listened to this proposal.

    But as soon as the wolves got inside the fold they started by killing the dogs.

    Such is the reward of traitors to their own country.

    Bản dịch tiếng Việt của Bùi Phụng:

    Cái giá của sự phản phúc

    Chó sói có lần nói với chó nhà: “Các anh hoàn toàn giống như chúng tôi, tại sao các anh không đi đến chỗ hiểu biết thân thiện với chúng tôi? Không có gì khác nhau giữa chúng ta ngoại trừ cách suy nghĩ. Chúng tôi sống tự do. Các anh khúm núm trước con người như những tên nô lệ để họ đánh, cột vòng vào cổ, bảo vệ gia súc cho họ; đến khi họ ăn, họ chỉ ném xương cho. Hãy nghe theo lời khuyên của chúng tôi. Hãy trao cho chúng tôi tất cả đàn gia súc; rồi chúng ta sẽ chia nhau mà chén!” Bầy chó nhà nghe theo lời đề nghị này. Nhưng ngay khi đàn sói vào bên trong bãi rào, chúng giết đàn chó trước.

    Đó là phần thưởng cho kẻ phản bội Tổ quốc mình.

    Hãy chia sẻ suy nghĩ của bạn

    1 phản hồi