BTV Ba Sàm - Jury Duty: Hệ thống Phân xử của Luật pháp Hoa Kỳ vs Hệ thống phân xử theo luật đảng (án bỏ túi)

  • Bởi Admin
    15/05/2013
    9 phản hồi

    BTV Ba Sàm

    Ngày mai, ở Long An sẽ diễn ra phiên tòa xử hai bạn sinh viên Nguyễn Phương Uyên và Đinh Nguyên Kha, tội "tuyên truyền chống nhà nước CHXHCNVN". Không rõ phiên tòa sẽ diễn ra trong bao lâu, nhưng theo những phiên tòa đã xử các tội danh tương tự trước đây, thường thì phiên tòa như thế này chỉ kéo dài... một ngày.

    Ở các nước dân chủ, không hề có phiên tòa nào xử các tội danh như vậy. Không ai bị bắt hay bị đem ra xét xử tội "tuyên truyền chống nhà nước", hay "âm mưu lật đổ chính quyền nhân dân", vì người dân ở các nước này có quyền tự do bày tỏ tư tưởng (freedom of expression), có quyền được nói (freedom of speech), có tự do báo chí (freedom of the press)... nên người dân được quyền "tuyên truyền chống nhà nước".

    Nhà nước ở các nước này do dân bầu ra, được đa số dân chúng tín nhiệm, nên họ không sợ thiểu số tuyên truyền (nếu có). Trường hợp người dân chỉ ra cái sai của nhà nước, của các quan chức chính phủ, thì không thể gọi là "tuyên truyền", mà người dân giúp chính phủ thấy được cái sai để sửa, giúp chính phủ điều hành tốt hơn, phục vụ dân tốt hơn. Chính phủ phải cám ơn dân, thay vì bắt dân bỏ tù.

    Ở các nước dân chủ, cũng không thấy xét xử tội danh "âm mưu lật đổ chính quyền" vì chính quyền của họ thường vài năm bị "lật đổ" một lần. Chính quyền ở các nước dân chủ nếu làm không tốt, nếu không phục vụ dân, sẽ bị dân "lật đổ" bằng lá phiếu, thay bằng một chính quyền mới. Khác với chính phủ ở các nước độc đảng chỉ muốn "lãnh đạo muôn năm", nên mới nghĩ ra tội danh "âm mưu lật đổ chính quyền", trong khi những người bị khép tội "âm mưu lật đổ" là những người không hề có vũ khí trong tay, cũng không sở hữu bất cứ phương tiện nào để có thể "lật đổ chính quyền", ngoại trừ những bài viết, nói lên nỗi bất đồng của họ với chính phủ. Do không đủ lý lẽ để tranh luận, phản bác lại các lập luận trong những bài viết của dân, nên chính quyền đã sợ đến nỗi phải bắt dân bỏ tù, để dập tắt tiếng nói của họ.

    Xin nhắc thêm, các phiên tòa ở các nước dân chủ, khi xử những tội danh nghiêm trọng như "khủng bố", "gián điệp"... ảnh hưởng tới sinh mạng của bị can, nếu diễn ra ở Mỹ, có thể kéo dài vài tháng. Có những phiên tòa diễn ra tới 6 tháng, cần một đại bồi thẩm đoàn (Grand Jury), gồm 18 người dân thường. Để có được bản án công minh, việc chọn những người trong bồi thẩm đoàn này mất nhiều thời gian, thường kéo dài cả tuần, có khi cả tháng, và bồi thẩm đoàn được chọn riêng cho mỗi vụ án khác nhau.

    Khác với xứ ta, phiên tòa xử những tội chính trị như thế, chỉ diễn ra trong 1 ngày, bởi không phải xử, mà là "biểu diễn dân chủ". Gần như không có sự tranh tụng giữa các luật sư bên nguyên lẫn bên bị cáo, vì với phiên tòa 1 ngày thì thời gian đâu để tranh tụng? Dẫu có tranh tụng tới nơi, tới chốn đi nữa, cũng không ảnh hưởng gì tới quyết định của bản án, vì nhiều người cho rằng, án đã định sẵn, được gọi là "án bỏ túi".

    Để hiểu thêm các phiên tòa ở Mỹ, mời bà con đọc bài viết "Hệ thống Phân xử của Luật pháp Hoa Kỳ". Bài viết này giúp độc giả so sánh nền "dân chủ gấp vạn lần dân chủ tư bản" ở xứ "thiên đường" ta với nền dân chủ ở xứ "giãy chết" như thế nào:

    Hãy chia sẻ suy nghĩ của bạn

    9 phản hồi

    Phản hồi: 

    [quote=TM1111]Đồng ý với Khách-SJ.

    Trong lịch sử Mỹ tôi thấy có hai nhà nguyên thủ liên bang và tiểu bang đã bị dân chúng "lật đổ" không cho làm việc hết nhiệm kỳ theo khuôn khổ của luật pháp:

    Tổng thống Richard Nixon (tuy rằng ông "từ chức", nhưng nếu không từ chức thì ông chắc chắn sẽ bị "lật đổ" bằng thủ tục truất phế - impeachment)
    Thống đốc Gray Davis (California)

    Trong một còm dưới đây chị Ngự cho rằng "lật đổ" chỉ xảy ra khi thay thế một chính quyền hay người cầm đầu chính quyền mà không qua trình tự pháp luật (như đảo chánh chẳng hạn). Theo tôi, truất phế người đương nhiệm không đợi đến hết nhiệm kỳ của họ cũng là một hình thức "lật đổ" (overthrow, throw off).[/quote]

    Ở trên trang web các bác được tự do triết lý, triết tự, hay lý luận để cho rằng từ "lật đổ" có thể dùng để chỉ việc thay đổi chính phủ một cách ôn hoà hay bạo động chi đó, v.v.. Nhưng các bác hãy nghĩ đến từ "nhạy cảm" này và dùng nó theo nghĩa thông thường để khỏi gây hiểu lầm, nhiều khi không có lợi cho những người đang có vấn đề với chính quyền trong nước chỉ vì xử dụng quyền tự do phát biểu. Các tổ chức nhân quyền quốc tế khi lên tiếng cho các trường hợp bị bắt giữ ở Vietnam luôn luôn nhấn mạnh là những người bị bắt giữ chỉ xử dụng quyền tự do phát biểu, một quyền được bản Tuyên Ngôn Nhân Quyền Quốc Tế công nhận. Họ không bao giờ đụng đến hai chữ "lật đổ."

    Bài viết của BTV Basam có ý nói về trường hợp của hai em Phương Uyên và Kha, và ví von về việc "lật đổ chính quyền" ở Hoa Kỳ trong khi hai em chỉ xử dụng quyền tự do ngôn luận. Tôi không nghĩ đó là cách thông tin khôn khéo và có lợi cho hai em Phương Uyên và Kha trong lúc gần ra toà.

    Phản hồi: 

    Đồng ý với Khách-SJ.

    Trong lịch sử Mỹ tôi thấy có hai nhà nguyên thủ liên bang và tiểu bang đã bị dân chúng "lật đổ" không cho làm việc hết nhiệm kỳ theo khuôn khổ của luật pháp:

    Tổng thống Richard Nixon (tuy rằng ông "từ chức", nhưng nếu không từ chức thì ông chắc chắn sẽ bị "lật đổ" bằng thủ tục truất phế - impeachment)
    Thống đốc Gray Davis (California)

    Trong một còm dưới đây chị Ngự cho rằng "lật đổ" chỉ xảy ra khi thay thế một chính quyền hay người cầm đầu chính quyền mà không qua trình tự pháp luật (như đảo chánh chẳng hạn). Theo tôi, truất phế người đương nhiệm không đợi đến hết nhiệm kỳ của họ cũng là một hình thức "lật đổ" (overthrow, throw off).

    Phản hồi: 

    Hiến pháp Mỹ công bố người dân có quyền dẹp bỏ Chính Quyền khi nó phá hủy, không xây dựng mục đích chính của HP và lập một chính thể mới. Trong các hiến pháp của một số tiểu bang, quyền này được xác định rõ ràng hơn. Các điều luật về việc cấm dùng bạo lực, vũ khí, ám sát là có thật và đương nhiên đúng, nhưng đồng thời, nó không có nghĩa là người dân *không* có quyền lập các tổ chức, phong trào, hội họp, biểu tình, viết báo, v.v. hoặc làm bất cứ gì khác để thuyết phục, cổ võ cho việc dẹp bỏ chính thể và chính quyền hiện có và tạo lập một chính thể mới. Nói vắn tắt, người dân có quyền viết lại HP hoàn toàn dựa trên công bố của mục đích đầu tiên để tái tạo quốc gia. Rất logical chứ! Từ đó tới nay, tất cả các mâu thuẫn đều được giải quyết qua thay đổi các nhiệm kỳ và hệ thống luật, nhưng không có nghĩa là khả năng "tái tạo" không có thể xảy ra.

    Từ http://en.wikipedia.org/wiki/Declaration_of_Independence, Preamble:

    We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.
    That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed, That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness. Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object evinces a design to reduce them under absolute Despotism, it is their right, it is their duty, to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security.

    Phản hồi: 

    "Ở các nước dân chủ, không hề có phiên tòa nào xử các tội danh như vậy". BTV Ba Sàm làm công việc gì mà biết rành về các nước dân chủ thế? Các nước dân chủ là những nước nào vậy?
    Rồi lại "Xin nhắc thêm, các phiên tòa ở các nước dân chủ, khi xử những tội danh nghiêm trọng như "khủng bố", "gián điệp"... ảnh hưởng tới sinh mạng của bị can, nếu diễn ra ở Mỹ, có thể kéo dài vài tháng". Anh Ba được tham dự bao nhiêu phiên tòa dạng này ở Mỹ rồi mà kết luận chắc nịch thế? Ở VN, phiên tòa xét xử 02 bị cáo Uyên, Kha, nếu hành vi đã rõ, các bị cáo nhận mình có làm việc đó thì xét xử trong nửa ngày là xong. Các vụ án dạng này xử nhiều rồi nên án đã có sẵn trong đầu, bỏ thêm vào túi làm gì nữa cho vừa mất công, vừa mang tiếng án bỏ túi. Nếu xét xử kéo dài theo kiểu Mỹ như nguyện vọng của BTV Ba Sàm thì trong những ngày đó, Hội đồng xét xử biết làm gì, có gì để mà tranh tụng nhiều đâu. Có chăng cũng chỉ "cãi nhau" như thế nào là tuyên truyền, như thế nào là chống, thế thôi.

    Phản hồi: 

    [quote=TM1111]
    Ở đây BTV Anh Ba Sàm ngụ ý "lật đổ chính quyền" một cách ôn hòa bằng cách không bỏ phiếu cho chính quyền đương nhiệm và bầu cho ứng viên mới. OK thôi.[/quote]

    Theo tôi nghĩ, việc lật đổ chính quyền là việc xoá bỏ một chính quyền và thay thế bằng một chính quyền khác bằng bạo lực hay không bạo lực (như đảo chánh không bạo lực) mà không theo một trình tự qui định trong hiến pháp hay luật pháp. Ở Mỹ, việc cứ 4 năm hay 8 năm người dân cầm là phiếu đi bầu để thay đổi chính phủ không thể gọi là "lật đổ chính quyền." Trong bài viết kể trên, BTV Ba Sàm chưa thể hiện đựoc sự hiểu biết thấu đaó về quyền tự do tư tưởng và sự sử dụng từ ngữ một cách chính xác, nên có thể gây hiểu lầm, nhất là trong hoàn cảnh ở VN.

    Phản hồi: 

    [quote=Tran Thi Ngự] [quote=BTV Ba Sàm]Ở các nước dân chủ, không hề có phiên tòa nào xử các tội danh như vậy. Không ai bị bắt hay bị đem ra xét xử tội "tuyên truyền chống nhà nước", hay "âm mưu lật đổ chính quyền nhân dân", vì người dân ở các nước này có quyền tự do bày tỏ tư tưởng (freedom of expression), có quyền được nói (freedom of speech), có tự do báo chí (freedom of the press)... nên người dân được quyền "tuyên truyền chống nhà nước".[/quote]

    BTV Ba Sàm viết chỗ bôi đậm không chính xác. Cần phải phân biệt tư tưởng và hành động. Ở Mỹ, quyền tự do tư tưởng được hiến pháp bảo vệ, nhưng hành động thì phải tuân theo luật pháp, không được làm những gì luật pháp cấm. Âm mưu lật đổ chính quyền là một tội hình sự ở Mỹ (http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/PLAW-112publ283/html/PLAW-112publ283.htm). Vấn đề là là việc làm của Phương Uyên hay các bạn khác có đáng bị coi là âm mưu lật đổ chính quyền hay không.[/quote]

    Cái link của chị Ngự hình như chỉ nói đến việc trọng thưởng cho những ai cho biết tin tức liên quan đến những nhóm tôi phạm xuyên quốc gia đã mang ma túy, hoạt động khủng bố, hay đã bị tòa án quốc tế kết án mà còn vào phá rối nước Mỹ?

    Chuyện lật đổ chính quyền ở Mỹ có bị xem là tội phạm hay không thì đã có lần báo Nhân Dân (?) dẫn chứng luật 18 USC 2385 rằng ở Mỹ toan tính lật đổ chính quyền cũng bị trừng trị. Thế nhưng công dân mạng đã vạch ra rằng báo Nhân Dân dẫn chứng "ăn gian" vì đã cắt bỏ đoạn "lật đổ chính quyền bằng bạo lực" mới có tội.

    [quote]Whoever knowingly or willfully advocates, abets, advises, or teaches the duty, necessity, desirability, or propriety of overthrowing or destroying the government of the United States or the government of any State, Territory, District or Possession thereof, or the government of any political subdivision therein, by force or violence, or by the assassination of any officer of any such government... [/quote]

    http://www.law.cornell.edu/uscode/text/18/2385

    Ở đây BTV Anh Ba Sàm ngụ ý "lật đổ chính quyền" một cách ôn hòa bằng cách không bỏ phiếu cho chính quyền đương nhiệm và bầu cho ứng viên mới. OK thôi.

    Phản hồi: 

    [quote=BTV Ba Sàm]Ở các nước dân chủ, không hề có phiên tòa nào xử các tội danh như vậy. Không ai bị bắt hay bị đem ra xét xử tội "tuyên truyền chống nhà nước", hay "âm mưu lật đổ chính quyền nhân dân", vì người dân ở các nước này có quyền tự do bày tỏ tư tưởng (freedom of expression), có quyền được nói (freedom of speech), có tự do báo chí (freedom of the press)... nên người dân được quyền "tuyên truyền chống nhà nước".[/quote]

    BTV Ba Sàm viết chỗ bôi đậm không chính xác. Cần phải phân biệt tư tưởng và hành động. Ở Mỹ, quyền tự do tư tưởng được hiến pháp bảo vệ, nhưng hành động thì phải tuân theo luật pháp, không được làm những gì luật pháp cấm. Âm mưu lật đổ chính quyền là một tội hình sự ở Mỹ (http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/PLAW-112publ283/html/PLAW-112publ283.htm). Vấn đề là là việc làm của Phương Uyên hay các bạn khác có đáng bị coi là âm mưu lật đổ chính quyền hay không.

    Phản hồi: 

    Tôi thấy chả có gì là tốn tiền cả. Công lý mà được đảm bảo thì tốn vậy cũng phải làm. Chính vì công lý không được đảm bảo nên mỗi người dân Việt Nam phải chịu cảnh "té đái trong quần" vì đủ thứ như tiền cho quan, tiền cho trường, tiền cho y tế v.v... mà chất lượng cuộc sống thì vẫn như sh*t. Cứ con to ăn con nhỏ, xã hội ngày càng vô đạo đức và bất an.

    [quote=NPT]líu mịa, cái điếu gì cũng "Mỹ". Dớt hai đứa nhóc tì mà cần gì tốn thời gian, tốn tiền. Bọn Mỹ chỉ là biểu diễn, dùng tiền thuế dân vào việc vô ích. Dân chủ kiểu Mỹ dân việt ta không kham nổi. Tiền nuôi các vị quan to đã đủ té đái trong quần rồi.[/quote]

    Phản hồi: 

    líu mịa, cái điếu gì cũng "Mỹ". Dớt hai đứa nhóc tì mà cần gì tốn thời gian, tốn tiền. Bọn Mỹ chỉ là biểu diễn, dùng tiền thuế dân vào việc vô ích. Dân chủ kiểu Mỹ dân việt ta không kham nổi. Tiền nuôi các vị quan to đã đủ té đái trong quần rồi.