Hoa Mặt Trời - Giống y trong "Bản án chế độ thực dân Pháp"

  • Bởi Admin
    15/12/2011
    9 phản hồi

    Hoa Mặt Trời

    Đọc trên trang bác khoa toàn thư mở Wikipedia, thấy tác phẩm "Bản án chế độ thực dân Pháp" một tác phẩm chính luận của Nguyễn Ái Quốc (Hồ Chí Minh) bằng pháp ngữ, ấn bản năm 1925-1926 trên tờ báo của Quốc tế cộng sản có tên là Imprékor. Tác phẩm gồm 12 chương và phần phụ lục xoay quanh nội dung tố cáo tội ác khốc liệt của thực dân Pháp trên các vùng thuộc địa trong đó có Việt Nam.

    Dĩ nhiên là những tố cáo này phơi bày những thủ đoạn tàn khốc của chủ nghĩa thực dân vào đầu thế kỷ XX. Tuy nhiên, tính thời sự của tác phẩm không hề dừng lại ở một quá khứ tởm lợm của lịch sử nhân loại đã qua, nhưng nó có hình hài trong thế kỷ XXI này tại một quốc gia cộng sản vốn tự phong là "dân chủ gấp vạn lần dân chủ tư sản".

    Quý vị đừng vội đánh giá nhận định của HMT là cực đoan. HMT xin trích dịch một chương trong tác phẩm này nguyên văn trích dẫn bằng font chữ màu xanh, với những so sánh với font chữ màu đỏ, cùng những trích dẫn báo chí truyền thông (màu xanh lá cây). Quý Vị hãy đọc, và câu trả lời xin dành cho chính Quý Vị:

    Nguyễn Ái Quốc - Bản án chế độ thực dân Pháp

    Chương IX: Chính sách ngu dân

    Để có thể đánh lừa dư luận bên Pháp và bóc lột dân bản xứ một cách êm thấm, bọn cá mập của nền văn minh không những đầu độc nhân dân An Nam bằng rượu và thuốc phiện, mà còn thi hành một chính sách ngu dân triệt để.

    Cho nên, theo sắc lệnh năm 1898, báo chí bản xứ phải chịu kiểm duyệt trước khi in.

    Sắc lệnh đó viết: "Việc lưu hành báo chí bất cứ bằng thứ tiếng gì, đều có thể bị cấm do nghị định của quan toàn quyền. (Ở Việt Nam, không có báo chí tư nhân: điều này được ông Đỗ Quý Doãn, thứ trưởng bộ 4T xác nhận)

    "Báo tiếng Việt không được xuất bản, nếu không được phép của quan toàn quyền. Giấy phép chỉ cấp với điều kiện là các bài báo phải được quan thống đốc duyệt trước. Giấy phép ấy có thể rút lúc nào cũng được. (Giống như bài báo đăng lên rồi rút xuống, điều này xin phép không có trích dẫn vì nếu trích dẫn hết thì không đủ trang báo để chứa vì quá nhiều)

    "Mọi cuộc trưng bày hoặc phổ biến những bài hát, biếm hoạ hoặc tranh ảnh làm thương tổn đến sự tôn kính đối với các nhà cầm quyền đều bị trừng trị". (Bố đứa nào đám đụng đến Bác, đến Đảng, đến Trung Quốc quan thầy. Dân chưa quên chuyện Blogger Cô Gái Đồ Long bị bắt khi đụng đến tướng công an Toàn.)

    Đấy, bạn thấy bà kiểm duyệt ở thuộc địa cầm kéo khéo đến mức nào!

    Với biện pháp đó, chính quyền Đông Dương có thể ỉm được tất cả mọi vụ nhơ nhớp và tha hồ mà lạm quyền. (Giống giờ quá)

    Trong một cuộc bầu cử hội đồng thành phố Sài Gòn, viên thống đốc cấm ba ông chủ nhiệm báo tiếng Việt không được đăng lên báo của họ bản sắc lệnh quy định thể lệ bầu cử hội đồng thành phố ở Nam Kỳ. Họ là ứng cử viên, thế mà báo của họ bị cấm tuyệt không được đăng một cái gì dính dáng, dù xa hay gần, đến chương trình của họ! Vì người An Nam không có quyền hội họp quá số 20 người, nên ứng cử viên phải gặp 3.000 cử tri lần lượt từng người một. (Hồi xưa không cho hội họp quá 20 người, giờ nghị định cấm tụ tập trên 5 người, trên số này phải xin phép, mà xin chưa chắc được cho). Cũng trong lúc ấy, ông thống đốc còn thông tri cho các tờ báo tiếng Việt khác biết là sở kiểm duyệt sẽ thẳng tay cắt những bài báo, cột báo, đầu đề hoặc bất cứ một lời bóng gió nào nói đến các cuộc bầu cử thuộc địa hoặc thành phố. Một tờ báo tiếng Việt dịch đăng đạo luật nói về việc trừng trị những hành động hối lộ trong bầu cử, bài ấy đã bị cắt. Trong lúc đó thì quan thống đốc trắng trợn cho đòi những người đứng đầu các tập đoàn cử tri đến văn phòng và truyền cho họ phải bỏ phiếu và cổ động bỏ phiếu cho danh sách được ngài có cảm tình nhất (Giống cái thông báo về "quán triệt trúng cử" của trường đại học Vinh)

    ....

    Nhân dân Đông Dương khẩn khoản đòi mở trường học vì trường học thiếu một cách nghiêm trọng. Mỗi năm, vào kỳ khai giảng, nhiều phụ huynh phải đi gõ cửa, chạy chọt mọi nơi thần thế, có khi chịu trả gấp đôi tiền nội trú, nhưng vẫn không tìm được chỗ cho con học. Và hàng ngàn trẻ em đành chịu ngu dốt vì nạn thiếu trường. (Mỗi năm lo chạy trường toát mồ hôi… Không cho các tôn giáo tham gia vào việc giáo dục, trừ một vài trường mẫu giáo, số trẻ em bỏ học vì nghèo đói tăng nhanh, báo Dân Trí cho biết cả nước có 86.000 em bỏ học)

    Tôi còn nhớ một người anh em họ tôi muốn được vào một trong những "thiên đàng trường học" kia, đã phải chạy chọt đủ kiểu, gửi hết đơn này đến đơn khác cho quan khâm sứ, cho quan công sứ, cho quan đốc trường quốc học và quan đốc trường tiểu học. Tất nhiên, chẳng ai thèm trả lời anh. Một hôm, anh đánh bạo mang đơn đến xin quan đốc, một người Pháp, phụ trách cái trường mà tôi đã được đặc ân vào học trước đó ít lâu.

    "Quan đốc" thấy anh cả gan như thế, nổi khùng quát tháo: "Ai cho phép mày đến đây?" rồi xé vụn lá đơn trước những cặp mắt ngơ ngác của cả lớp học.

    Người ta bảo ngân sách không cho phép chính phủ mở trường mới. Không hẳn thế đâu. Trong số 12 triệu đồng của ngân sách Nam Kỳ, thì l0 triệu đã tìm đường chui sâu vào túi các ngài viên chức rồi. (nạn tham nhũng hiện giờ ở Việt nam còn ghê gớm hơn, trở thành quốc nạn, thậm chí đến cả dân nghèo đói, tiền cứu trợ còn bị ăn chặn, xà xẻo...)

    Ngoài ra, chính phủ thuộc địa lại tìm đủ mọi cách để ngăn cản không cho thanh niên An Nam sang du học bên Pháp, vì sợ nhiễm phải chủ nghĩa cộng sản. Điều 500 (bis) trong nghị định ngày 20 tháng 6 năm 1921 về học chính ở Đông Dương quy định:

    "Người bản xứ nào, vô luận là dân thuộc địa Pháp hoặc dân do Pháp bảo hộ muốn sang chính quốc du học đều phải được quan toàn quyền cho phép. Quan toàn quyền sẽ quyết định, sau khi hỏi ý kiến quan thủ hiến kỳ và quan giám đốc nha học chính.

    "Trước khi lên đường, người đó phải đến nha học chính xin một quyển học bạ có dán ảnh và ghi rõ căn cước lý lịch của mình, địa chỉ cha mẹ, những trường đã học, những học bổng hoặc trợ cấp đã hưởng, những bằng cấp đã có, và địa chỉ của người bảo lãnh tại Pháp. Học bạ ấy phải được quan toàn quyền chứng thực.

    "Hồ sơ của người bản xứ theo học bên Pháp phải lưu trữ tại nha học chính". (Cái này không khác gì bên Công An làm hết.)

    "Làm cho dân ngu để dễ trị", đó là chính sách mà các nhà cầm quyền ở các thuộc địa của chúng ta ưa dùng nhất.

    Báo L' Humanité đã thuật lại việc kiểm duyệt thư tín vẫn còn tiến hành nghiêm ngặt như thế nào ở Mađagátxca khi cuộc chiến tranh vì công lý đã kết thúc bốn năm rồi.

    Đông Dương cũng vậy, chẳng có gì đáng phân bì với Mađagátxca cả.

    Chúng tôi đã nêu lên trường hợp tờ báo Le Paria.

    Như là tình cờ xui nên, việc lạm quyền ấy xảy ra đúng lúc ông thống đốc gian lận Bôđoanh đến Sài Gòn, cùng với người phụ tá xuất sắc của ông là con rể ông Anbe Xarô đồng thời là trùm mật thám.

    Mặt khác, nhà cầm quyền vẫn tiếp tục chặn lại và lục soát thư tín của tư nhân. (các blogger bị hacker, bị lấy cắp mật khẩu bởi Sinh Tử Lệnh, tướng CA Vũ Hải Triều khoe đánh sập mấy trăm trang mạng)

    Trong khi người ta tàn sát người bản xứ, cướp đoạt tài sản của họ một cách ngang nhiên, không hề bị trừng trị, thì ngay đến cả cái quyền sơ đẳng là viết thư cho nhau họ cũng không được hưởng! Sự vi phạm quyền tự do cá nhân ấy lại ghi thêm một thành tích cho cái chế độ lạm quyền, cái chế độ mật thám bỉ ổi đương hoành hành ở các thuộc địa.

    * * *

    Chính phủ Đông Dương tổ chức phá hoại tờ báo Le Paria; Chính phủ Tây Phi thuộc Pháp cấm nhập các báo của người da đen châu Mỹ; Chính phủ Tuynidi trục xuất chủ nhiệm tờ L'Avenir social, ông Liôtây đuổi chủ nhiệm tờ La Guêpe Marocaine ra khỏi Marốc. (Người ta chỉ cho nhà báo một giờ để thu xếp hành lý).

    * * *

    Giữa lúc khai mạc hội chợ Hà Nội, và trong khi ông Bôđoanh, quyền toàn quyền Đông Dương, đang đi thăm các gian hàng, thì bọn cảnh binh xông vào một gian nọ tịch thu các tập tranh biếm hoạ do báo L’Argus Indochinois trưng bày, vì tờ báo này có những lối phê bình và châm biếm không hợp khẩu vị của những nhà đương quyền. (Giờ thì chỉ cầm biểu ngữ "Hoàng Sa-TRường Sa của VN" còn bị bắt, huống gì nói tranh…)

    Ông Clêmăngti, chủ nhiệm tờ báo, đã bị bắt và tống giam.

    (hết trích)

    Lời bàn:

    Những tố cáo của Nguyễn Ái Quốc vào đầu thế kỷ XX về tội trạng của chế độ thực dân cho thấy dù đã qua gần 100 năm, người Việt Nam thực sự vẫn chưa bao giờ có một "tự do thực sự"...

    Thương, rất đáng thương...

    Hãy chia sẻ suy nghĩ của bạn

    9 phản hồi

    Gởi khách xalim: tôi thấy bác thật khiêm nhường khi không dể chữ TS trước tên bác. Thoáng đọc tôi biết bác là người còn đảng còn mình,kệ bác ,vì mỗi người có chính kiến riêng của mình.
    Bài này tác giả chỉ đưa ra phép so sánh thôi mà.Bác cho rằng biểu tình vừa qua là tụ tập gây rối thì ,thú thật bác còn hơn thực dân nữa vì những cuộc biểu tình này hoàn toàn không gây rối,họ ở trên lề đường,còn công an(của bác chứ không phải của dân)hùng hổ chạy xe ngược chiều bắt bớ họ mới gây mất trật tự đó chứ.
    Comment của bác giống như chép lại trong báo đảng(của bác),còn dẫn chứng thì "nói cho được".Tóm lại là "không ngửi được"

    Gởi khách xalim: tôi thấy bác thật khiêm nhường khi không dể chữ TS trước tên bác. Thoáng đọc tôi biết bác là người còn đảng còn mình,kệ bác ,vì mỗi người có chính kiến riêng của mình.
    Bài này tác giả chỉ đưa ra phép so sánh thôi mà.Bác cho rằng biểu tình vừa qua là tụ tập gây rối thì ,thú thật bác còn hơn thực dân nữa vì những cuộc biểu tình này hoàn toàn không gây rối,họ ở trên lề đường,còn công an(của bác chứ không phải của dân)hùng hổ chạy xe ngược chiều bắt bớ họ mới gây mất trật tự đó chứ.
    Comment của bác giống như chép lại trong báo đảng(của bác),còn dẫn chứng thì "nói cho được".Tóm lại là "không ngửi được"

    Nói đến và đọc lại tác phẩm "Bản án chế độ thực dân Pháp" của Nguyễn Ái Quốc là một việc nên làm đặc biết đối với các nhà báo, nhà văn nghệ sỹ bởi thông qua tác phẩm này người ta không chỉ biết đến lịch sử của một thời kỳ đã qua mà còn học được nhiều điều trong đó như bản lĩnh chính trị, phong cách và sự trung thực của người làm nghề viết. Tuy nhiên việc sử dụng tác phẩm này để lợi dụng xuyên tạc hiện thực Việt Nam hiện nay là một nhận thực lệch lạc không đúng với đạo đức của người làm nghề báo. Đúng là ở Việt Nam không có báo tư nhân nhưng báo chí ở Việt Nam vẫn đảm bảo vai trò là cơ quan ngôn luận của mọi giai tầng xã hội. các tổ chức chính trị xã hội đều có tờ báo để nói lên tiếng nói của các thành viên trong tổ chức của mình, mỗi thành viên trong xã hội không ai không nằm trong các tổ chức đó. Hội nông dân có báo nông nghiệp nông thôn, có bản tin báo chí đến từng chi hội; Đoàn Thành niên có báo Thanh niên, báo Tuổi trẻ, báo Tiền phong, báo dành cho thiếu nhi, nhi đồng; Người công nhân có báo Lao động, báo Công đoàn, Người Cao tuổi có Báo người Cao tuổi; Quân nhân có báo Quân đội nhân dân, cựu chiến binh… tất cả các thành viên trong xã hội đều được tự do bày tỏ thái độ của mình thông qua các tổ chức mà họ sinh hoạt, đều có thể viết báo, đăng các bài viết nêu lên ý kiến của mình. Mỗi tờ báo ra đời đều có tôn chỉ mục đích của nó mà người viết và đăng bài phải tôn trọng do đó bạn không thể viết bậy bạ, lăng nhăng được, nói cách khác là các bài viết có nội dung kích động, lôi kéo, hiềm khích, cay cú, bất mãn chế độ, hạ thấp uy tín danh dự, nhân phẩm của người này người kia đều không được chấp nhận. Bạn không thể dùng báo chí để chửi bới, lăng nhục người khác để thoả mãn lòng ích kỷ của mình. Xin lấy một ví dụ rằng nếu đặt địa vị bạn là tổng biên tập nếu ai đó viết bài chửi bố của bạn và đăng trên báo của bạn - vậy bạn có duyệt cho bài đó không? Câu hỏi này không cần câu trả lời của bạn vi người ta biết trước được rằng bạn sẽ làm gì chỉ có một điều là hãy bỏ qua cái cảm tính để nhìn nhận sự việc và chỉ rõ ra là chuyện hiềm khích của ai đó với bố bạn chỉ là xung đột cá nhân của hai người chứ không phải là của chuyện của cộng đồng do đó mà bạn sẽ không đăng bài này. Một giả định khác là nếu bố của bạn làm một ông quan tham nào đó, có một quyết định sai trái nhằm trục lợi cho bản thân và ảnh hưởng đến nhiều người khác trong cộng đồng thì liệu bạn có đăng bài nói về sự việc đó không? Câu trả lời cũng đã đoán được nhưng cho dù bạn có đăng hay không đăng trên báo mà bạn làm chủ bút thì ở Việt Nam các tờ báo đại diện cho tiếng nói của các giai tầng bị ảnh hưởng quyền lợi và không bị ảnh hưởng quyền lợi cũng sẽ lên tiếng phản đối quyết định mà bố bạn đưa ra. Câu chuyện cô gái đồ long bị bắt không phải đơn gian là động chạm đến ai mà vì nội dung của cô gái đồ long xuyên tạc, bóp méo sự thật, ảnh hưởng đến an ninh, trật tự, an toàn của xã hội mà thôi. Cũng giống như vậy, việc bạn tụ tập đông người với ý đồ gây rối trật tự xã hội thì sẽ bị cấm, nếu bạn muốn biểu tình thì bạn phải tuân thủ luật pháp quy định trong việc biểu tình, bạn phải thông qua tổ chức chính trị - xã hội hoặc tổ chức nghề nghiệp mà bạn tham gia để thực hiện quyền đó nếu không bạn là người gây rối trật tự xã hội rồi. Đọc đoạn trích dẫn mà bạn thêm thắt xung quanh về Việt Nam tôi thấy bạn là người có chính kiến nhưng chỉ tiếc là trình độ nhận thức và sự hiểu biết của bạn có hạn nên chính kiến của bạn đã bị lạc hướng thôi. Tôi thực sự thấy tiếc cho cái chính kiến của bạn đó.

    Cuộc chiến giành độc lập hao tổn bao nhiêu xương máu của dân tộc Việt nam cuối cùng cũng chỉ đạt được việc thay chế độ thực dân ngoại quốc bằng chế độ thực dân bản địa.
    Một nỗi bất hạnh lớn!

    Bác tỉnh dậy thấy XH giống như 1 thế kỉ trước liền xỏ dép cao su đi bộ ra khỏi lăng, rồi không ai tìm thấy đâu nữa.

    Xuân Tóc Đỏ bắt tay Hồ Chí Minh cám ơn rối rít "Bác tạo ra thời vàng son của họ hàng con cháu chúng em", HCM trả lời "Em không dám nhận, bác mới là thầy của em"

    Nguyễn Ái Quốc có sống dậy cũng chỉ biết nhìn đám lưu manh hậu duệ mà rằng: HẬU SINH KHẢ Ố.

    Rồi lăn đùng ra chết hẳn.

    Cái này phải in ra thật nhiều để lưu truyền cho dân rõ ,và phải gởi thật nhiều bằng bưu điện cho các ông trùm đọc mới đã.Dân trí thấp như tôi thấy dễ hiểu. Nó không giống y mà Còn Hơn thời Pháp thuộc. Cám ơn tác giả.

    Hay! Cảm ơn HMT.
    Ước gì danluan có thêm nhiều bài như thế này nữa để các anh em có thêm điều kiện thấm nhuần tinh thần kách mệnh của tiền bối vượt biên Nguyễn Tất Thành.
    Rõ ràng là tiên triền học tập tư tưởng HCM theo hô hào của đảng TA nhá.