Hoa Kỳ đòi hỏi Việt Nam tôn trọng nhân quyền và tự do ngôn luận

  • Bởi tqvn2004
    22/10/2009
    3 phản hồi

    Hạ Viện Liên Bang Hoa Kỳ đã thông qua nghị quyết đòi hỏi chính phủ Việt Nam trả tự do cho tất cả các tù nhân chính trị, trong đó có cả những bloggers hiện đang bị giam cầm chỉ vì dùng internet để bày tỏ, phổ biến quan điểm một cách ôn hòa.

    Nghị quyết mới được thông qua cách đây vài giờ đồng hồ viết rằng Việt Nam phải trở thành một quốc gia có trách nhiệm trong cộng đồng quốc tế, phải tôn trọng quyền tự do phát biểu của người dân, cũng như quyền tự do báo chí, tự do hội họp, thảo luận chính trị.

    Tại diễn đàn Hạ Viện, Nữ Dân Biểu Loretta Sanchez, người bảo trợ cho nghị quyết nhắc lại sự kiện chính quyền Hà Nội đang gia tăng hoạt động ngăn chận không cho người dân sử dụng internet, đặc biệt sau những bài viết các boggers phổ biến qua mạng, với mục đích chia sẻ tin tức với mọi người và nêu thắc mắc về quan điểm, chính sách của nhà nước.

    Trước ngày nghị quyết được thông qua, Nữ Dân Biểu Loretta Sanchez cũng nói với Ban Việt Ngữ chúng tôi rằng điều mà Bà cũng như các vị dân cử Mỹ quan tâm là trong lúc cả thế giới đều xem internet là phương tiện truyền thông tuyệt diệu để chia sẻ thông tin, thì chính phủ Việt Nam lại xem đó là mối đe dọa đối với chế độ. Bà nói tiếp:

    Hậu quả là trong nhiều tháng qua nhàn cầm quyền Việt Nam liên tục tiến hành những chiến dịch nhằm hạn chế internet, kiểm soát quyền tự do thông tin mạng, bắt bớ, giam cầm những nhà báo, những blogger, những nhà bất đồng chính kiến, những nhà dấu tranh dân chủ đã sử dụng internet để phổ biến hay chia sẻ quan điểm của họ.

    Bà Sanchez cũng bày tỏ sự thất vọng về tình trạng nhân quyền của Việt Nam, nói thêm rằng những cố gắng mà chính phủ Hoa Kỳ đã thực hiện nhằm thúc đẩy Hà Nội cải tiến nhân quyền đã không đem lại kết quả. Bà cho hay điều đáng tiếc là nhân quyền ở Việt Nam ngày một tệ hơn, và tin rằng đã đến lúc Washington phải có thái độ cứng rắn hơn với Hà Nội.

    Copyright © 1998-2009 Radio Free Asia. All rights reserved.

    Chủ đề: Đối ngoại

    Hãy chia sẻ suy nghĩ của bạn

    3 phản hồi

    Có lẽ, chỉ khi một siêu cường nào đó "can thiệp" vào VN theo kiểu ... Iraq hoặc Apganistan, thì giới lãnh đạo VN mới thừa nhận một cách ấp úng rằng " À...à ... xin lỗi, chúng tôi cũng vi phạm nhân quyền chút đỉnh".
    Nên nhớ, ông "vua Sadam" rậm râu năm nào ở Iraq cũng từng tuyên bố " Iraq là nơi không có độc tài, nơi bảo đảm dân chủ, thịnh vượng, an sinh thuộc nhóm bậc nhất thế giới"!

    Người phát ngôn Bộ Ngoại giao khẳng định tại Việt Nam không có ai bị bắt, giam giữ và xét xử vì bày tỏ chính kiến.

    "Nghị quyết Hạ viện Mỹ sai lệch"

    Tại cuộc họp báo thường kỳ chiều nay (22/10), bà Nguyễn Phương Nga lên tiếng phản đối Nghị quyết HR 672 về tự do Internet do Hạ viện Mỹ thông qua hôm 21/10. Bà cho hay những thông tin nêu trong Nghị quyết là "thiếu khách quan và sai lệch".

    "Việc Hạ viện Hoa Kỳ thông qua nghị quyết về một vấn đề thuộc công việc nội bộ của Việt Nam là không phù hợp với thông lệ quan hệ giữa các nước, không phù hợp với quan hệ đang phát triển giữa Việt Nam và Hoa Kỳ", người phát ngôn nhấn mạnh.

    Bà khẳng định Nhà nước Việt Nam luôn tôn trọng và đảm bảo các quyền tự do cơ bản của công dân, trong đó có quyền tự do báo chí, tự do ngôn luận. "Tại Việt Nam không có ai bị bắt, giam giữ và xét xử vì bày tỏ chính kiến", người phát ngôn nhấn mạnh.

    Theo bà Nga, Internet được tạo điều kiện thuận lợi và chưa bao giờ phát triển mạnh mẽ ở Việt Nam như hiện nay, với gần 22 triệu người sử dụng, chiếm hơn 25% dân số, cao hơn mức trung bình ở châu Á (18,17%). Tổ chức Viễn thông Quốc tế (ITU) đã công nhận Việt Nam nằm trong nhóm 10 nước có tốc độ phát triển Internet nhanh nhất thế giới trong giai đoạn 2002 - 2007.

    Quản lý của Nhà nước Việt Nam trong lĩnh vực thông tin điện tử đảm bảo lĩnh vực này hoạt động theo đúng pháp luật, phát triển lành mạnh, đóng góp tích cực vào việc trao đổi thông tin, tăng cường hiểu biết về sự ổn định và phát triển của xã hội, của đất nước.

    Nguồn: http://vietnamnet.vn/chinhtri/200910/Tai-Viet-Nam-khong-ai-bi-bat-vi-bay-to-chinh-kien-874925/

    Thông Cáo Báo Chí ngày 21 tháng 10, 2009

    DÂN BIỂU SANCHEZ VẬN ĐỘNG CHO SỰ THÔNG QUA CỦA DỰ LUẬT TỰ DO INTERNET TẠI VIỆT NAM

    WASHINGTON, D.C. – Hôm nay, Dân Biểu Liên Bang Loretta Sanchez (CA-47), vận động Quốc Hội để thông qua Dự luật H.Res. 672, kêu gọi cho tự do internet tại Việt Nam.

    Là tác giả của H.Res. 672, Dân Biểu Sanchez kêu gọi nhà cầm quyền Việt Nam trở thành một thành viên trách nhiệm của cộng đồng quốc tế bằng cách tôn trọng các quyền tự do ngôn luận, tự báo chí và tự do thông tin mạng Internet của người dân Việt Nam. H.Res. 672 đồng thời yêu cầu nhà cầm quyền Việt Nam phải trả tự do cho các bloggers và tất cả các nhà dân chủ đã lên tiếng bày tỏ thái độ ôn hoà trên các trang mạng Internet.

    Dự luật H.Res. 672 được 21 Dân Biểu Quốc Hội ký tên ủng hộ và vừa được thông qua tại Hạ Viện sáng nay với sự ủng hộ thuộc lưỡng đảng. Sáng nay, Dân Biểu Sanchez phát biểu trước Hạ Viện bày tỏ sự ủng hộ cho Dự luật này:

    “Thưa ông Chủ Tịch, tôi đứng đây hôm nay để kêu gọi các đồng nghiệp ủng hộ cho Dự luật H.Res. 672, yêu cầu nhà cầm quyền Việt Nam phải phóng thích các blogger và tôn trọng quyền tự do internet.

    “Trước hết, tôi xin cám ơn Dân biểu Berman, chủ tịch Ủy Ban Đối Ngoại Hạ Viện Hoa Kỳ và các nhân viên của ông đã đồng thuận để đem Dự luật này ra Hạ Viện.

    “Đây là một thời gian quan trọng để chúng ta xem xét những hành vi gần đây của nhà cầm quyền Việt Nam.

    “Từ khi đắc cử vào chức vụ dân biểu Quốc Hội, tôi luôn cộng tác với các nhà đấu tranh dân chủ để cải thiện tình trạng nhân quyền tại Việt Nam.

    “Là đồng chủ tịch Nhóm Việt Nam Caucus, tôi và các đồng nghiệp luôn cố gắng không ngừng kêu gọi nhà cầm quyền Việt Nam phải tôn trọng các nhân quyền căn bản như tự do ngôn luận và tự do bày tỏ.

    “Chúng tôi đã làm việc với Chính phủ Hoa Kỳ để vấn đề nhân quyền là một phần quan trọng trong quan hệ Mỹ-Việt.

    "Rất tiếc, thay vì sự cải thiện, cường độ đàn áp nhân quyền tại Việt Nam lại ngày một gia tăng. Tôi e ngại rằng Hoa Kỷ vẫn chưa bày tỏ tầm quan trọng về sự cải thiện tình trạng đàn áp nhân quyền khi nhà nước Việ Nam vẫn tiếp tục đàn áp các nhà dân chủ.

    "Tôi đã phát biểu trước Hạ Viện rất nhiều lần kêu gọi Việt Nam phảì trả tự do cho các nhà dân chủ, các blogger và tất cả những ai đã bị giam giữ vì họ thực hiện quyền tự cho bảy tỏ ý kiên trên các trang mạng internet.

    "Internet đã trở thành một công cụ rất quan trọng để người dân Việt Nam thực hiện quyền tự do ngôn luận và hội họp. Nó đã trở thành một phương tiện để chia sẻ thông tin tự do, thúc đẩy phát triển kinh tế xã hội và đấu tranh cho dân chủ.

    "Trong vài tháng gần đây nhà cầm quyền Việt Nam đã tiến hành các chiến dịch để thắt chặt kiểm soát các hoạt động trên internet.

    “Vào tháng Mười, 2008 nhà cầm quyền Việt Nam đã thành lập một cơ quan mới - Cục Quản lý Phát thanh, Truyền hình và Thông tin Điện tử - với mục đích điều khiển và kiểm sóat Internet.

    “Tháng 12 năm 2008, Bộ Thông Tin và Truyền Thông ban hành Thông Tư Số 07 quy định việc kiểm soát các blog tư nhân đòi hỏi các công ty cung cấp dịch vụ phải hợp tác với công an để chính quyền có thể theo dõi các sinh hoạt Internet.

    "Tôi cùng với các dân biểu thuộc Nhóm Việt Nam Caucus đã gửi thư đến các nhà cung cấp dịch vụ Internet (ISP) để kêu gọi họ tiếp tục ủng hộ cho quyền tự do ngôn luận và bày tỏ ý kiên trên mạng Internet tại Việt Nam.

    "Vì đó tôi đã đệ trình Dự luật này nhằm nâng cao sự nhận thức của việc thiếu tự do internet tại Việt Nam.

    “Dự Luật H.Res 672 nhằm khuyến khích Việt Nam cải thiện quyền tự do Internet tại Việt Nam và loại bỏ điều luật như Thông Tư Số 07 hoặc sắc luật sô 88 để kiểm soát Internet.

    Dự luật này được bàn thảo trong một thời gian lý tường vì dữ kiện nhà cầm quyền Việt Nam đã tuyên án 9 nhà dân chủ vào tuần trước vì họ đã phổ biến các bài viết trên mạng Internet.

    Nhà cầm quyền Việt Nam đã bắt giữ bà Nguyễn Ngọc Như Quỳnh tức Blogger Mẹ Nấm, Bùi Thanh Hiếu, Phạm Ðoan Trang và nhiều blogger khác. Có vài người đã được phóng thich nhưng để được phóng thích, họ đã phải bị bắt buộc bỏ quyền tự do phát biểu ý kiến và ngừng viết blog.

    Mới đây nhất 9 nhà dân chủ Việt Nam đã bị kết án tù vì họ đã thực hành nhân quyền của họ lên tiếng bày tỏ thái độ ôn hoà trên các trang mạng Internet.

    "Tình trạng này xãy ra tồi tệ hơn khi nhà thơ Trần Khải Thanh Thủy bị công an Việt Nam sách nhiễu từ chối không cho tham dự phiên toà của 9 nhà dân chủ.

    “Tối hôm sau, tôi nhận được thông báo là bà Trần Khải Thanh Thủy và chồng là ông Đỗ Bá Tân đã bị công an Việt Nam hành hung và bắt giữ trước mặt cô con gái 13 tuổi của ông bà.

    "Khi tôi nghe về sự việc này, tôi ngay lập tức được gọi Phó Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, bà Virginia Palmer, và kêu gọi đại sứ quán Hoa Kỳ can thiệp về vụ này. Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Việt Nam đã đáp lời kêu gọi và xem xét để cô bé gái 13 tuổi được chăm sóc an toàn.

    "Những hành động đàn áp nhân quyền này không phải là hành động của một quốc gia tôn trọng các giá trị và nguyên tắc cơ bản của nhân quyền hoặc dân chủ.

    "Là một quốc gia sử dụng bạo lực đối với công dân của mình, khi họ thực hành các tự do căn bản của họ - không xứng đáng là một thành viên của Tổ Chức Mậu Dịch Thế Giới (WTO) cũng như họ không nên được đảm nhận chức Chủ tịch Hội Đồng Bảo An mà Việt Nam hiện đang nắm giữ vị trí.

    "Nhà cầm quyền Việt Nam là một thành viên ký kết vào bản Công Ước Quốc Tế về Quyền Chính Trị và Dân Sự được chấp nhận bởi Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc. Tuy nhiên, họ đã đi ngược lại các công ước nhân quyền quốc tế được qui định trong Công Ước Quốc-Tế về Quyền Dân Sự và Chính Trị. Họ tiếp tục bắt giữ các công dân của họ đã sử dụng Internet để thúc đẩy dân chủ và nhân quyền. Làm thế nào một quốc gia không tôn trọng nhân quyền căn bản được phép đảm nhận chức Chủ tịch Hội Đồng Bảo An?

    "Tôi tin rằng Hoa Kỳ cần phải có biện pháp rõ ràng để làm tiếng nói mạnh mẽ về các hành vi vi phạm nhân quyền của Việt Nam. Hoa Kỳ là một quốc gia biểu tượng cho sự tự do và dân chủ, và đó là trách nhiệm của chúng ta để thay mặt cho tất cả những nhà dân chủ dũng cảm tại Việt Nam tranh đấu cho quyền tự do căn bản của họ.

    "Người dân Việt Nam có quyền được phát biểu quan điểm của họ cho dù đó là hình thức trên mạng Internet hoặc các cuộc biểu tình công cộng.

    "Tôi mong được sự hỗ trợ của các vị đồng nghiệp và cùng tôi thông qua Dự Luật H. Res. 672, kêu gọi nhà cầm quyền Việt Nam tôn trọng quyền tự do ngôn luận, báo chí và hiệp hội chính trị."

    “Xin cám ơn ông Chủ Tịch và tôi xin hết.”

    Nguồn: http://doi-thoai.com/baimoi1009_299.html