Người Hồi Giáo đã làm gì để nhân loại kính trọng?

  • Bởi tqvn2004
    03/04/2009
    3 phản hồi

    Tqvn2004 chuyển ngữ

    Thế giới Hồi Giáo đã cởi mở hơn với những chương trình đối thoại như thế này. Còn Việt Nam chúng ta thì sao?

    Nội dung lời thoại của chương trình thảo luận hàng tuần kéo dài 45 phút trên đài Al Jazeera (Qatar) có tên "Hướng Ngược Lại". Wafa Sultan phát biểu từ Los Angeles, đối lập với người dẫn chương trình Faisal al-Qassem và Ibrahim Al-Khouli

    Bà Wafa Sultan: Cuộc đụng độ mà chúng ta đang chứng kiến trên thế giới không phải là một cuộc đụng độ giữa các tôn giáo, hay một cuộc đụng độ giữa các nền văn minh.

    Đó là cuộc đụng độ giữa hai phe đối lập, giữa hai thời đại.

    Nó là cuộc đụng độ giữa cách suy nghĩ thuộc về thời Trung Cổ, với cách suy nghĩ khác thuộc về thế kỷ 21.

    Nó là cuộc đụng độ giữa văn minh và tụt hậu... giữa người văn minh và người tiền sử... giữa man rợ và lý trí. Nó là cuộc đụng độ giữa tự do và đàn áp... giữa dân chủ và độc tài. Nó là cuộc đụng độ giữa, một bên, là những quyền con người, và bên kia, là sự vi phạm những quyền đó. Nó là cuộc đụng độ giữa những kẻ đối xử với phụ nữ như những con vật, và những người coi phụ nữ như một con người.

    Người Do Thái đã sống lại từ tấn thảm kịch, và buộc cả thế giới phải tôn trọng họ, vì kiến thức của họ, chứ không phải vì những hành động khủng bố, vì những công việc họ làm, chứ không phải vì sự khóc lóc và la ó của họ.

    Cái chúng ta thấy ngày hôm nay không phải là một cuộc đụng độ giữa các nền văn minh. Văn minh họ không đụng độ, mà cạnh tranh với nhau.

    Người dẫn chương trình Faisal al-Qassem: Tôi hiểu từ những gì bà nói, rằng cái diễn ra ngày hôm nay là cuộc đụng độ giữa nền văn hóa phương Tây, và sự thụt hậu và thiếu hiểu biết của Hồi Giáo?

    Bà Wafa Sultan: Vâng, đó là điều tôi muốn nói.

    Người dẫn chương trình Faisal al-Qassem: Ai là người đưa ra khái niệm đụng độ của các nền văn minh? Đó có phải là Samuel Huntington không?

    Nó không phải là của Bin Laden. Tôi muốn thảo luận thêm về vấn đề này, nếu bà không phản đối.

    Bà Wafa Sultan: Những người Hồi Giáo là những người bắt đầu sử dụng cách nói này.

    Những người Hồi Giáo là người bắt đầu cuộc đụng độ của các nền văn minh.

    Đấng Tiên Tri Hồi Giáo đã nói: "Tôi được lệnh phải chiến đấu với những người này cho tới khi họ tin vào Allah và Sứ Giả của Người."

    Khi Hồi Giáo chia người ta làm hai loại: Hồi giáo và Không Hồi giáo, và kêu gọi chiến đấu với nửa bên kia [những người không phải Hồi Giáo] cho tới khi họ tin vào điều mà người Hồi Giáo tin, thì chính họ đã bắt đầu cuộc đụng độ và khởi động cuộc chiến này.

    Để dừng cuộc chiến này lại, họ phải nghiền ngẫm lại những cuốn sách và chương trình giảng dạy Hồi Giáo của họ, trong đó đầy dẫy những lời kêu gọi takfir[1] và chiến đấu chống lại những người không tin vào đạo Hồi.

    Anh bạn của tôi đây [ám chỉ Giáo sĩ Ibrahim Al-Khouli] nói rằng, anh ta chưa bao giờ đụng chạm tới lòng tin tôn giáo của người khác.

    Có loại văn minh nào trên trái đất này cho phép anh ta gọi người khác bằng những cái tên mà họ không chọn cho chính mình?

    Có lúc anh ta gọi họ là Ahl Al-Dhimma [2], có lúc anh ta lại gọi họ là “Người theo Kinh Thánh” [3], rồi lại có lúc anh so sánh họ với khỉ và lợn, hay anh gọi những người Thiên Chúa Giáo là “những người gánh chịu sự phẫn nộ của Allah”.

    Ai nói với anh ta rằng họ chỉ biết có một cuốn sách là Kinh thánh?

    Họ không chỉ biết một cuốn sách mà thôi, họ có nhiều loại sách khác nhau.

    Tất cả những cuốn sách khoa học hữu ích mà bạn có ngày hôm nay đều là của họ... [Đó là] quả ngọt trên cây của họ và lối suy nghĩ sáng tạo. Cái gì khiến bạn có quyền gọi họ "những người gánh chịu sự phẫn nộ của Allah", hay "những kẻ lầm đường", và rồi tới đây và nói rằng tôn giáo của bạn ra lệnh cho bạn phải kiềm chế không xúc phạm lòng tin của người khác?

    Tôi không phải là người Thiên Chúa Giáo, người Hồi Giáo hay Do Thái Giáo. Tôi là một con người thế tục [vô thần]. Tôi không tin vào những lực lượng siêu nhiên, nhưng tôi tôn trọng quyền được tin vào lực lượng siêu nhiên của người khác.

    Giáo sĩ Ibrahim Al-Khouli: Bà là người ngoại đạo (heretic)?

    Bà Wafa Sultan: Ông có thể nói bất kỳ điều gì ông muốn.

    Tôi là người thế tục, không tin vào các lực lượng siêu nhiên...

    Giáo sĩ Ibrahim Al-Khouli: Nếu bà là người ngoại đạo, thì quở trách bà cũng không có ý nghĩa gì, vì bà đã báng bổ cả Hồi Giáo, Đấng Tiên Tri, và Kinh Koran...

    Bà Wafa Sultan: Những vấn đề cá nhân đó của tôi không liên quan gì tới ông.

    Người anh em, bạn có quyền tin vào những hòn đá, miễn là bạn đừng ném chúng về phía tôi.

    Bạn tự do thờ phụng bất cứ ai mà bạn muốn, nhưng điều người khác tin vào không phải là mối quan tâm của bạn, cho dù họ tin vào Người cứu tinh là Chúa, con của Mary; hay tin rằng Satan là Chúa, con của Mary. Hãy để người khác có lòng tin của họ.

    Người Do Thái đã sống lại từ tấn thảm kịch (của Holocaust [4]), và buộc cả thế giới phải tôn trọng họ, vì kiến thức của họ, chứ không phải vì những hành động khủng bố, vì những công việc họ làm, chứ không phải vì sự khóc lóc và la ó của họ.

    Loài người nợ những nhà bác học Do Thái Giáo phần lớn các phát minh và sáng kiến khoa học trong thế kỷ 19 và 20. 15 triệu người tan tác khắp toàn cầu đã tụ lại và dành được quyền của họ qua lao động và tri thức.

    Người Hồi Giáo cần phải tự hỏi mình rằng họ đã làm gì cho nhân loại, trước khi đòi nhân loại phải kính trọng mình.

    Chúng ta chưa từng chứng kiến một người Do Thái nào nổ tung bản thân mình tại khách sạn Đức. Chúng ta chưa từng nhìn thấy một người Do Thái nào phá hoại nhà thờ. Chúng ta chưa từng thấy một người Do Thái nào phản đối bằng cách giết người.

    Người Hồi Giáo đã biến 3 bức tượng Phật thành gạch vụn.

    Chúng ta chưa từng chứng kiến một người Phật giáo nào đốt cháy nhà thờ Hồi Giáo, giết người Hồi Giáo hay đốt một đại sứ quán.

    Chỉ có người Hồi Giáo mới bảo vệ niềm tin của mình bằng cách đốt nhà thờ, giết người và phá hủy các đại sứ quán. Con đường này sẽ không đem lại kết quả gì.

    Người Hồi Giáo cần phải tự hỏi mình rằng họ đã làm gì cho nhân loại, trước khi đòi nhân loại phải kính trọng mình.

    Bà Wafa Sultan được sinh ra trong một gia đình đạo Hồi Sunni tại Damascus, Syria.

    Tiến sĩ Faisal al-Qassem là người Syria, ông dẫn chương trình "Hướng Ngược Lại", thuộc đài Al Jazeera. Đài Al Jazeera cũng là đài phát đi đoạn video của Osama Bin Laden và Sulaiman Abu Ghaith bảo vệ và giải thích lý do tại sao có cuộc tấn công khủng bố 11/9 tại Mỹ.

    _____________________

    Chú thích của người dịch:

    [1] "Takfir": Lời tuyên bố dành cho những kẻ phản đạo Hồi. Nhà văn người Anh Salman Rushdie, tác giả của cuốn "Những vần thơ của quỷ sa tăng", là một trong những người bị tuyên bố là phản đạo, và phải sống dưới sự bảo vệ của cảnh sát vì bị đe dọa tính mạng.

    [2] "Ahl al-Dhimma" (hay "Dhimmis"): Ám chỉ các cộng đồng không phải Hồi Giáo (bao gồm Do Thái Giáo, Thiên Chúa Giáo và các tôn giáo khác), những người trong lịch sử đã tới các vương quốc Hồi Giáo và chấp nhận một thân phận "được bảo vệ" để tiếp tục lễ giáo của mình mà không gặp trở ngại. Dhimmis bị buộc phải trả một loại thuế đặc biệt gọi là "jizya" cho Chính Phủ, và Chính Phủ sẽ đảm bảo cho họ các quyền lợi như một nhóm có địa vị thấp kém trong xã hội Hồi Giáo thời Trung Cổ.

    [3] "Ahl al-Kitab", hay "Người theo Kinh Thánh" (People of the Book): Ám chỉ người Do Thái, Thiên Chúa Giáo và các cộng đồng mang tôn giáo khác, mà người Hồi Giáo tin rằng đã nhận được những thánh kinh thần khải [cho thấy những điều thần kỳ (divinely-revealed)] trong lịch sử.

    [4] Holocaust: Cuộc thảm sát dân Do Thái do Phát xít Đức thực hiện trong chiến tranh thế giới lần thứ hai.

    Hãy chia sẻ suy nghĩ của bạn

    3 phản hồi

    Muốn biết người HG đã làm gì cho nhân loại xin đọc :
    *L'AGE DE LA FOI hoặc CIVISATION D'ARABE của ông WILL DURANT
    * ARISTOTE au MONT SAINT MICHEL của Sylvain GOUGUENHEIM.

    Hôm nay mới đọc bản dịch trên Talawas của bác Trần Ngọc Cư. "People of the Book" dịch thành "Người theo Kinh Thánh" chắc là đúng hơn "Người của Cuốn Sách". Tôi đã hiệu chỉnh lại bản dịch của mình ở đoạn đó cho hay hơn :D

    http://www.talawas.org/?p=924

    @Bác Khách bên dưới: Theo tôi hiểu, "tôn trọng" là điều đương nhiên, mà dân tộc nào cũng phải được hưởng. Nhưng "kính trọng" thì đòi hỏi người Hồi Giáo phải chứng tỏ một điều gì đó, một đóng góp nào đó v.v... Tôi đặt tựa đề như vậy để "hút khách" hơn, và nó cũng là một ý rất hay trong bài nói của bà Wafa Sultan.

    Tôn trọng thì có thể, nhưng tôi chả thấy có lí do gì để kính trọng cả. Có lẽ tác giả của tiêu đề chưa phân biệt rõ ràng ý nghĩa sâu xa của hai từ trên chăng ?