Chuẩn mực văn minh

  • Bởi Billy
    09/03/2009
    5 phản hồi

    Ở những xã hội còn chưa văn minh, nhà chức trách thường nhân danh trật tự công cộng và đề cao ổn định xã hội để giành cho mình độc quyền tìm hiểu mọi sự việc diễn ra trong đời sống xã hội, gọi là "thực tế khách quan", qua đó can thiệp vào các tương quan dân sự và pháp lý, bất chấp tự do cá nhân của công dân có bị xâm phạm hay không.

    Hãy chia sẻ suy nghĩ của bạn

    5 phản hồi

    Tôi không thuộc dân chữ nghĩa vì không theo nghiệp văn chương, nhưng khi đọc báo lề phải tôi rất khó chịu thấy nhiều bài mắc những lỗi quá thô thiển về chính tả và từ ngữ hoặc các lỗi khác về hình thức. Có người đã nêu "tiêu chuẩn đầu tiên của người có văn hóa là phải dùng đúng tiếng mẹ đẻ".
    Báo in thì BBT sửa lỗi, còn internet thì hình như máy tự động đăng các còm thì phải. Nhưng tôi thấy người trong BBT Dân luận cũng mắc lỗi chính tả rất thông thường, cụ thể là bác Slinkee viết trong phần còm bài của bác Già nói về cô Huỳnh Thục Vi. Bác Slinkee viết "chí thức" và "xử dụng".

    Riêng chữ "chia xẻ" thì có thể viết "chia sẻ" cũng được bác Ngô Vĩnh Tường ạ, nếu bác không tin tôi thì bác giở "Từ điển tiếng Việt" ra mà tra. Riêng cái lỗi do gõ bàn phím thì có thể châm chước vì nhiều người sử dụng máy chưa quen.

    Tôi thấy các trang mạng tôi thường đọc có nhiều bài viết chứa những lỗi chính tả rất cơ bản mà người viết không thèm để ý để sửa chữa. Điển hình là rất nhiều người không phân biệt được các từ như: chia sẻ với chia xẻ; giấu với dấu; hay như giành với dành như bạn Diệu Anh đã nêu ở trên. Viết đúng chính tả làm cho câu văn rõ nghĩa, người đọc hiểu được đúng ý người viết và cũng phần nào thể hiện được trình độ nói chung của người viết đó, mong mọi người nên thận trọng!

    "nhà chức trách thường nhân danh trật tự công cộng và đề cao ổn định xã hội để DÀNH cho mình độc quyền".
    "Để DÀNH" là DÀNH cho người khác chứ sao lại "dành cho mình"? Phải viết GIÀNH cho mình thì mới đúng ý muốn nói. Ông luật sư này giỏi luật, nhưng xem ra chưa giỏi dùng tiếng mẹ đẻ. Nhớ lại hồi ông luật sư Nguyễn Mạnh Tường tranh tụng ở tòa án Pháp thì ông thẩm phán người Tây phải nói: "Tôi thua ông về tiếng Pháp, chứ tôi không thua ông về luật". Kiểu nói của người ngành luật phải như thế, dùng ngôn ngữ để hoạnh lại mới đáng phục.