Tà trị và chính trị

  • Bởi tqvn2004
    03/02/2009
    7 phản hồi

    Ở những nơi tà trị thì con người e ngại chính trị.

    Hãy chia sẻ suy nghĩ của bạn

    7 phản hồi

    Quởn, nên xin tán dóc thêm xíu nữa, về cái chính trị.

    Như còm trước, Phát tui ôn lại nghĩa chữ Hán Việt mà người mình ví dầu hổng thích thì cũng phải xài, nếu không muốn ngọng.

    Hi. Làm cái gì thì cũng chỉ là hành vi cụ thể bên ngoài của tác ý vô
    hình bên trong. Phần vô hình bên trong đó, kêu là tâm. Hễ tâm có
    "ngay" (chính) thì việc làm mới thẳng (đoan chính). Nắng giữa trưa mà rọi thẳng góc xuống đất ở tiết Mang chủng, kêu là Đoan Ngọ.

    Nhưng mà sự đời không vận động tiến theo đường thẳng đứng. Nó đi đường trôn ốc như lòng vòng quanh sườn để lên đỉnh núi.

    Cho nên chính trị, nói vậy thôi, chứ cũng chẳng thẳng đứng như tia mặt trời Đoan Ngọ được. Cái "chính trị" đó, chẳng qua là đừng trật quỹ đạo, bám quanh cái ngay thẳng làm trục mà vần xoay tiệm tiến.

    Vậy là, trên hiện tượng, không có hành vi chính trị trong từng khoảnh khắc nào là "chính" được cả. Nó luôn xiêng xiêng vòng vòng (tà đạo, triệu chứng có vẻ giống tà trị) như con đèo lên núi. Miễn nó không ly tâm quá mức để đến nổi văng ra ngoài quỹ đạo mà lọt xuống hố, thì gọi là "chính trị" được rồi.

    Tâm dù ngay (chính tâm),1 trong 8 nấc thang tu tề trị bình, thì khi hành sự cụ thể cũng phải xiêng xiêng (tà). Vậy "chính" chỉ là cái "chính" trong tâm bản chất, là mục tiêu cứu cánh mà thôi. Chính trị hay tà trị gì gì, nếu chỉ nhìn bề ngoài (phương tiện) thì đều có thể thấy là tà cả. Bản chất có khi đồng - có khi trái, với hiện tượng.

    Có phải tại vậy mà bác TUAN 344 thấy "Tôi để ý thấy Washington cũng giống hệt Ba Đình." không? Sẵn đây cho Phát tui can hai bác
    Tuan 344 và Ba Lúa nha, hòa đi cho vui. Hình như, bác Ba Lúa chưa quen kiểu còm của bác Tuan nên khó chịu vậy thôi. Tui thì, hì hì, biết nết ông Tuan lâu rồi.

    tuan344 viết:
    Danh ngôn về chinh trị:

    - 90% các chính trị gia làm xấu lây số 10% còn lại - Henry Kissinger
    (Không hiểu Kissinger thuộc về 90% hay 10%?)

    Phân nửa dân Mỹ không bao giờ đọc báo. Phân nửa không bao giờ bầu tổng thống. Hy vọng chỉ là cùng cái phân nửa ấy thôi - Gore Vidal

    - Người ta nói rằng chính trị là cái nghề lâu đời thứ nhì. Tôi để ý thấy nó giống hệt cái nghề thứ nhất - Ronald Reagan

    William E. Simon từng nói câu này: "Chính khách xấu vào Washington được là nhờ người dân tốt nhưng lại không đi bầu."
    (Tôi để ý thấy Washington cũng giống hệt Ba Đình.)

    Trích ba cái gọi là danh ngôn về chính trị, nhưng tư duy thuộc loại ba phải, đek có một khả năng phán đoán, ít nhất cũng phải cho người đọc cảm nhận được loại có chút chất xám.

    Như khi nghe câu "Không hiểu Kissinger thuộc về 90% hay 10%", thì thôi rồi Lụa ơi, nó không được 0% chất xám sao mà mày lấy nó làm chồng, con ơi ?
    Hơn thế nữa nghe tới câu "Tôi để ý thấy Washington cũng giống hệt Ba Đình.", nghe như có chất xám, nhưng xét kỹ, má nó ơi, rõ ràng nhà ngói nhà tranh nó còn không phân biệt được, Lụa ơi , dẹp chuyện cưới hỏi đi con, lấy phải nó, đêm tân hôn mà nó cứ gật đầu cháu chào bác bởi cứ thấy có râu.
    Hạnh phúc không thấy nhưng đau khổ cả đời như làm công dân thiên đường XHCNVN, lấy mịa nó Hàn còn được một vé xuất ngoại, Lụa à, quên nó đi con.

    Danh ngôn về chinh trị:

    - 90% các chính trị gia làm xấu lây số 10% còn lại - Henry Kissinger
    (Không hiểu Kissinger thuộc về 90% hay 10%?)

    Phân nửa dân Mỹ không bao giờ đọc báo. Phân nửa không bao giờ bầu tổng thống. Hy vọng chỉ là cùng cái phân nửa ấy thôi - Gore Vidal

    - Người ta nói rằng chính trị là cái nghề lâu đời thứ nhì. Tôi để ý thấy nó giống hệt cái nghề thứ nhất - Ronald Reagan

    William E. Simon từng nói câu này: "Chính khách xấu vào Washington được là nhờ người dân tốt nhưng lại không đi bầu."
    (Tôi để ý thấy Washington cũng giống hệt Ba Đình.)

    Chính, là ngay thẳng, là ngay ở giữa, ngay đàng trước, là bậc cao nhất, là phần chủ chốt ...v/d chính danh, chính ngọ (giữa trưa) chính đáng, chánh/phó văn phòng, chính diện, chánh chủ khảo, chính trực, chính xác (ngay chóc), minh bạch ...

    Tà, là xiêng xiêng, xéo xéo, lệch lạc, một mé, khuất tất ....v/d tà dương (chiều tà, trời lặn, nắng tà, ánh sáng yếu), tà nguyệt (trăng chếch bóng), tà đạo (đường xéo, đường tắt), tà dâm (tình dục ngoài luồng) ... nói chung là không ngay thẳng, thiếu sáng (bất minh), không trúng (trật, không chính xác)...

    Ngay ngắn là không xiêng xéo, xiêng xéo là không ngay ngắn. Có vậy thôi, phân kỳ, không thể trùng nhau!

    Theo suy nghĩ của tôi,nó như thế này...Câu,chữ "Ở những nơi Tà trị,thì con người e ngại Chính trị".Tôi cho là rất minh bạch,bởi trong thế luwowngx đầu này.Mọi sự,mọi việc sẽ diễn ra y như là...Từ ngữ mà loài người lạm dụng nhiều nhất,theo tôi nghĩ đó là từ "Chính",lại oái ăm thay những người nên làm việc "Chính"lại là những người hay lạm dụng nhiều nhất,đó là những người đương quyền cai trị một đất nước...Theo tôi nghĩ , bởi vì tham vọng của con người lớn quá chăng???Nổi khốn, khó bởi sự gạn đục,khơi trong ở thế giới "Nhị nguyên"này tự nó đã đa đoan, nhiêu khê lắm rồi,sao nở lòng nào lại: "Bóp,vo,bẻ,uốn" cho nó rối bù thêm vậy,con người ơi...Phải thương mình,thương người chút coi...Rồi thế giới này sẽ đẹp thôi mà phải không.
    Theo kinh nghiệm bản thân,xin chia sẽ cùng quí bạn đọc như thế này:Mọi sự, việc trong thế giới chúng ta đang sống đây,đều phải qua" cân, đo,đong,đếm"bằng tự thân của mình,ngoài ra để hạn chế tối đa sự sai,sót gặp phải bởi giới hạn của mỗi cá nhân.Nên ta còn phải học cách,lấy kinh nghiệm của người,làm kinh nghiệm cho mình,đồng thời"tìm,cầu,học,hỏi" những nơi,người xứng đáng được mình tin cậy nhất...Đến đây tạm cho là ắc có và đủ,tại sao lại là "tạm"vì bởi thế giới ta đang sống thuộc "tương đối" thể người ạ,nó lệ thuộc bởi không và thời gian...Rắc rối quá phải không quí độc giả,vậy chứ đơn giãn hơn chút được không vậy?Xin thưa được chứ,nhưng nó sẽ làm thui chột đi sự sống của chúng ta...quí vị nghĩ sao???
    Còn nữa để mà cân,đo, đong,đếm cái lẽ "đúng,sai" của sự đời này.Chúng ta cần một dụng cụ đo lường đó là: "CHÂN,THIỆN,MỸ" tính từ cái "Mỹ" đi lần lên,như bật thang vậy...Xin thật cẩn thận,đừng nên nhảy cóc các bạn nhé.Trong một đống hỗn độn,bạn nhận chân được sự việc "chân thật" quả là rất khó.Hãy coi chừng nó sẽ là "chân giả" đó bạn nhé.
    Xét chung rằng hai từ"Chính trị"ở nghĩa riêng của từ,ngữ của Việt Nam chúng ta có ý nghĩa rất là tốt,đẹp"Chính là Đúng,Hay,Đẹp,Thật,v.v những từ,ngữ gần với cái Chân,Thiện,Mỹ...Trị như trong "Trị thuỷ",tìm ra mọi phương kế "hay,đẹp",sách lượt "đúng,tốt" hòng thâu phục được dòng nước làm lợi ích cho muôn người" Theo tôi nếu nó được hiểu như ý nghĩa này, thì vô cùng lợi ích cho chúng sinh muôn loài...Ngoài ra còn những ý nghĩa nào khác,tôi thật sự không thông.Có nhiều người lại cho rằng ý nghĩa trên là non nớt,trẽ con.Nhưng đôi khi trẽ thơ lại gần gủi với cái Chân,Thiện,Mỹ hơn đó ạ...Và xin nhớ nằm lòng cho rằng cái "CHÂN,THIỆN,MỸ" là thước đo cho sự tiến hoá của loài Người nói riêng,của chúng sinh nói chung...Mong lắm thay,

    Trích dẫn:
    Ở những nơi tà trị thì con người e ngại chính trị.

    Ở những nơi mà con người e ngại chính trị thì tà trị mới có cơ lộng hành.