Lời Tuyên Bố Của Các Công Dân Tự Do

  • Bởi Admin
    22.055 lượt đọc
    28/02/2013
    86 phản hồi
    Chia sẻ bài viết này

    Chúng tôi, những người khởi đầu ký tên sau đây kêu gọi những công dân khác cùng với chúng tôi đồng tuyên bố [*]:

    1. Chúng tôi không chỉ muốn bỏ Điều 4 trong Hiến pháp hiện hành, mà chúng tôi muốn tổ chức một Hội nghị lập hiến, lập một Hiến pháp mới thực sự là ý chí của toàn dân Việt Nam, không phải là ý chí của đảng cộng sản như Hiến pháp hiện hành.

    2. Chúng tôi ủng hộ đa nguyên, đa đảng, ủng hộ các đảng cạnh tranh lành mạnh vì tự do, dân chủ, vì hòa bình, tiến bộ của dân tộc Việt Nam, không một đảng nào, lấy bất cứ tư cách gì để thao túng, toàn trị đất nước.

    3. Chúng tôi không chỉ ủng hộ xây dựng một chính thể tam quyền phân lập mà còn muốn một chính thể phân quyền theo chiều dọc, tức là tăng tính tự trị cho các địa phương, xây dựng chính quyền địa phương mạnh, xóa bỏ các tập đoàn quốc gia, các đoàn thể quốc gia tiêu tốn ngân sách, tham nhũng của cải của nhân dân, phá hoại niềm tin, ý chí và tinh thần đoàn kết dân tộc.

    4. Chúng tôi ủng hộ phi chính trị hóa quân đội. Quân đội là để bảo vệ nhân dân, bảo vệ tổ quốc, bảo vệ cương vực, lãnh thổ không phải bảo vệ bất cứ một đảng phái nào.

    5. Chúng tôi khẳng định mình có quyền tuyên bố như trên và tất cả những người Việt Nam khác đều có quyền tuyên bố như thế. Chúng tôi khẳng định, mình đang thực hiện quyền cơ bản của con người là tự do ngôn luận, tự do tư tưởng; quyền này mỗi người sinh ra đã tự nhiên có, nó được nhân dân Việt Nam thừa nhận và tôn trọng; quyền này không phải do đảng cộng sản ban cho, nên đảng cộng sản không có quyền tước đoạt hay phán xét nó. Vì thế, chúng tôi có thể xem những lời phán xét nào nếu có hướng đến chúng tôi là một sự phỉ báng chúng tôi. Và chúng tôi cho rằng, những người nào chống lại các quyền trên là phản động, là đi ngược lại với lợi ích của nhân dân, dân tộc, đi ngược lại xu hướng tiến bộ của nhân loại.

    Xem danh sách những người ký tên ở sau đây.

    * * *

    Xin hãy chung tay để cho LỜI TUYÊN BỐ CÔNG DÂN TỰ DO này trở thành sợi dây bền vững kết nối hàng triệu triệu trái tim Việt Nam. Xin cùng lên tiếng nói bằng cách đăng ký tham gia ký tên theo địa chỉ email: tuyenbocongdantudo@gmail.com

    [*] Nhóm khởi xướng "Lời Tuyên Bố của các Công Dân Tự Do" xin phép quý vị đã ký cũng như sẽ ký vào bản tuyên bố, được đổi câu mở đầu cũ:

    "Chúng tôi, những người khởi đầu ký tên sau đây, sát cánh bên Nhà báo Nguyễn Đắc Kiên và kêu gọi những công dân khác cùng với chúng tôi đồng tuyên bố:"

    thành như sau:

    "Chúng tôi, những người khởi đầu ký tên sau đây kêu gọi những công dân khác cùng với chúng tôi đồng tuyên bố:"

    theo ý kiến của anh Nguyễn Đắc Kiên:

    "... Cụm từ “sát cánh bên nhà báo Nguyễn Đắc Kiên”, khiến tôi ngại ngùng khi ký vào bản “Tuyên bố Công dân Tự do”. Tôi sẽ gửi thư đề nghị các bạn khởi xướng bỏ cụm từ đó đi, để tôi được ký tên mình, cùng với hàng nghìn, triệu đồng bào. Tôi nghĩ rằng, mỗi người chúng ta không sát cánh cùng anh Kiên hay bất cứ người nào khác, chúng ta ký tên vì chính chúng ta, vì tổ tiên ngàn đời, vì con cháu tương lai. Vì thế tôi kêu gọi tất cả, không phân biệt trong hay ngoài nước, còn hay không còn quốc tịch Việt Nam, miễn là mang trong mình dòng máu Việt, ký tên vào bản tuyên bố công dân này..."



    Bản tiếng Anh của Phiên Ngung (Dân Luận):

    STATEMENT OF LIBERAL CITIZENS

    We are, those who initiated this petition, call on all citizens to collectively make this solemn announcement:

    1. We, not only do want to repeal article 4 of the current constitution but also want a Constitutional Conference established to draft a new constitution that reflects the will of all Vietnamese, not just the will of the Vietnamese Communist Party as reflected in the current constitution.

    2. We support political pluralism and multi-party participation. We support the just and legal competition for liberty, democracy, peace and progress for Vietnamese people. No single party can use any reason to justify their manipulation and imposing their totalitarian regime on the country.

    3. We, not only do support a political system which provides the separation of powers but also want a governance system where local authority is given more autonomy to build up strong local governments, the abolition of national conglomerates and national organisations which drain the national resource, embezzle people’s assets and destroy the trust, determination and solidarity of our people.

    4. We support the depoliticization of the army. Army is to protect our people and defend our country, our border and territory, not solely to protect any single political party.

    5. We affirm that we have the right to make the above mentioned announcement and every Vietnamese has the same right to make such announcement. We affirm that we are exercising our basic human rights which are freedom of speech, freedom of thought. These rights are inherited to every human being upon their births and they are recognised and respected by Vietnamese people. These rights aren't given by the Vietnamese communist party therefore the communist party doesn't have the right to deny or to make any judgement of their meanings. Therefore we consider any judgment aiming at us as a violation of our rights. We condemn those who are against this right as reactionaries, and it is in contrary to the interest of our people and against the natural progress of human race.

    List of signatures



    Bản Tiếng Pháp của Visiteur (Dân Luận):

    DÉCLARATION DE CITOYENS LIBRES

    Nous, ceux qui ont initié cette pétition, appelons tous les citoyens à faire collectivement et solennellement cette déclaration:

    1. Nous voulons non seulement supprimer l’actuel article 4 de la Constitution, mais aussi nous voulons organiser une conférence constitutionnelle afin d’établir une nouvelle Constitution qui reflète réellement la volonté de tous les Vietnamiens, et pas uniquement la volonté du Parti communiste vietnamien comme en témoigne la Constitution actuelle.

    2. Nous soutenons une société pluraliste, le multipartisme. Nous soutenons la concurrence juste, loyale et légale pour la liberté, la démocratie, la paix, le progrès du peuple vietnamien. Quelles que soient les raisons, aucun parti ne peut en utiliser pour justifier leur manipulation et imposer leur régime totalitaire sur le pays.

    3. Nous soutenons non seulement un système politique qui prévoit la séparation des pouvoirs, mais nous voulons également un système de gouvernance décentralisé où les autorités locales ont une plus grande autonomie pour renforcer des administrations publiques locales, supprimer les conglomérats nationaux et les organisations nationales qui gaspillent le budget national, détournent des fonds publics, sapent la confiance, la détermination et l'esprit d'unité nationale.

    4. Nous soutenons la dépolitisation des forces armées. L'armée est pour protéger notre peuple, notre patrie, notre frontière, notre territoire, et non pas pour protéger un quelconque parti politique.

    5. Nous affirmons avoir le droit de déclarer l’annonce mentionnée ci-dessus et tous les Vietnamiens ont le même droit de faire une telle annonce. Nous affirmons que nous exerçons nos droits de l’homme fondamentaux qui sont la liberté d'expression, la liberté de pensée. Ces droits sont accordés à tout être humain dès leur naissance et ils sont reconnus et respectés par le peuple vietnamien. Ces droits ne sont pas donnés par le Parti communiste vietnamien par conséquent le parti communiste n'a pas le droit de nous les priver ou de porter un jugement sur leurs significations. C'est pourquoi nous considérons un jugement quelconque nous visant est une insulte (violation de nos droits). Nous condamnons tous ceux qui sont contre ces droits comme des réactionnaires qui sont contraires aux intérêts du peuple et allant à l'encontre de la tendance du progrès de l'humanité.

    Liste des signatures



    Bản Tiếng Đức của VN2006A (Dân Luận):

    Wir, die diese Petition initialisiert haben, um dem journalist Nguyen Dac Kien Beistand und Unterstützung zu leisten, möchten alle vietnamesischen Bürgerinnen und Bürger dazu aufrufen, mit uns gemeinsam und feierlich folgende Erklärung abzugeben:

    1. Wir wollen nicht nur den Artikel 4 aus der derzeitigen Verfassung entfernen, sondern auch eine konstitutionelle Konferenz einberufen, um eine neue Verfassung zu entwerfen, die die Willen aller vietnamesischen Bürgerinnen und Bürger respektieren und nicht nur die Willen der Kommunistischen Partei Vietnam (KPV).

    2. Wir wollen den politischen Pluralismus. Wir wollen ein Mehrparteiensystem, in dem alle politischen Parteien legal, rechtlich gesichert miteinander um die Gunst der vietnamesischen Bürgerinnen und Bürger konkurrieren, für Freiheit, Frieden, Demokratie und Fortschritt. Keine Partei hat das Recht oder sonstigen Grund, dem vietnamesischen Volk eine totalitäre Herrschaft aufzuzwingen oder zu rechtfertigen.

    3. Wir wollen nicht nur eine Gewaltenteilung auf der staatlichen Ebene, sondern auch auf der vertikalen Ebene, indem der kommunalen Verwaltung mehr Autonomie eingeräumt wird. Wir wollen gesunde und effektive kommunale Verwaltung. Wir wollen staatliche Konzerne und Organisationen abschaffen, die korrupt sind, nationale Ressourcen verschwenden und unwirtschaftlich arbeiten, und damit das Vertrauen, die Entschlossenheit, die Solidarität unserer Bürgerinnen und Bürger zerstören.

    4. Wir wollen die Entpolitisierung der Armee. Die Armee hat die Aufgabe, unser Volk zu schützen, unser Land, unsere Grenze, unsere Gebiete, unsere territoriale Integrität zu verteidigen und nicht einer politischen Partei zu dienen.

    5. Wir bekräftigen, dass wir und jeder vietnamesische Bürger das Recht auf solche Forderungen haben. Wir bekräftigen, dass wir das Recht haben, die grundlegenden Menschenrechte wie Redenfreiheit, Gedankenfreiheit auszuüben. Diese Rechte wird jedem menschlichen Wesen nach seiner Geburt von der Natur verliehen und vom vietnamesischen Volk anerkannt und respektiert. Nicht die KPV hat uns diese Rechte gegeben, deshalb hat sie auch nicht das Recht, uns solche Rechte zu verweigern oder gar zu verurteilen. Wir betrachten solche Verweigerung als Verletzung unserer Grundrechte, und verurteilen diejenigen, die gegen solche Rechte sind, als Reaktionäre gegen Interessen unseres Volkes und den gesellschaftlichen Fortschritt.



    Bản Trung Văn của Vivian HNP (Dân Luận)

    自由主義公民表

    我們,發起請願書人,呼籲所有公民共同使這個莊嚴宣布:

    1。我們不僅不希望廢除現行憲法第4條也希望成立一個制憲會議,起草新憲法,反映了在現行憲法所體現的意志,越南,不只是意志的越南共產黨。

    2。我們支持政治多元化和多方參與。我們支持越南人民的自由,民主,和平與進步的公正,合法的競爭。沒有一個政黨可以用任何理由來證明他們的操作和對他們的極權主義政權的國家。

    3。我們不僅不支持提供了三權分立的政治制度,但也希望有一個地方當局被賦予了更多的自主權,建立強有力的地方政府治理制度,取消消耗國家資源的國家集團和國家組織,私分人的資產和破壞我國人民的信任,決心和團結。

    4。我們支持軍隊非政治化。軍隊是保護我們的人民,保衛我們的國家,我們的邊界和領土完整,不只是為了保護任何單一政黨。

    5。我們確信,我們有權利使上述公告及每越南具有同樣的權利,使該公告。我們重申,我們行使我們的基本人權,言論自由,思想自由。這些權利是每個人在出生後繼承和越南人民的認可和尊重。這些權利不是由越南共產黨,因此,共產黨沒有權利拒絕或作出任何判斷它們的含義。因此,我們認為在我們的判斷,旨在為侵犯我們的權利。我們譴責那些反對反動派此權利,這是在我們的人民的利益,相反,人類對自然的進展。

    簽名列表中



    Xin xem danh sách ký tên phía dưới đây, mục "Tin liên quan"

    Hãy chia sẻ suy nghĩ của bạn

    86 phản hồi

    Gửi BBT DL,

    Bây giờ mới có thời gian đọc lại bản dịch, phát hiện 1 vài lỗi chính tả. Ví dụ konstitutionell thì lại viết là institutionell... Đã sửa trực tiếp trong bài gốc. Nếu tiện tay thì BBT có thể lấy bài gốc thay lại, nếu mất công thì thôi cũng được!

    Gửi đồng bào và chiến sỹ DL bản tiếng Đức, đang lúc vội, không thể trau chuốt. Nhờ Maile, HG, NJ,...hay bất cứ ai ở Đức chỉnh sửa dùm!!!

    Sáng mai may ra mới có thể tiếp tục đàm luận với đồng bào và chiến sỹ được.

    Wir, die diese Petition initialisiert haben, um dem journalist Nguyen Dac Kien Beistand und Unterstützung zu leisten, möchten alle vietnamesischen Bürgerinnen und Bürger dazu aufrufen, mit uns gemeinsam und feierlich folgende Erklärung abzugeben:

    1. Wir wollen nicht nur den Artikel 4 aus der derzeitigen Verfassung entfernen, sondern auch eine konstitutionelle Konferenz einberufen, um eine neue Verfassung zu entwerfen, die die Willen aller vietnamesischen Bürgerinnen und Bürger respektieren und nicht nur die Willen der Kommunistischen Partei Vietnam (KPV).

    2. Wir wollen den politischen Pluralismus. Wir wollen ein Mehrparteiensystem, in dem alle politischen Parteien legal, rechtlich gesichert miteinander um die Gunst der vietnamesischen Bürgerinnen und Bürger konkurrieren, für Freiheit, Frieden, Demokratie und Fortschritt. Keine Partei hat das Recht oder sonstigen Grund, dem vietnamesischen Volk eine totalitäre Herrschaft aufzuzwingen oder zu rechtfertigen.

    3. Wir wollen nicht nur eine Gewaltenteilung auf der staatlichen Ebene, sondern auch auf der vertikalen Ebene, indem der kommunalen Verwaltung mehr Autonomie eingeräumt wird. Wir wollen gesunde und effektive kommunale Verwaltung. Wir wollen staatliche Konzerne und Organisationen abschaffen, die korrupt sind, nationale Ressourcen verschwenden und unwirtschaftlich arbeiten, und damit das Vertrauen, die Entschlossenheit, die Solidarität unserer Bürgerinnen und Bürger zerstören.

    4. Wir wollen die Entpolitisierung der Armee. Die Armee hat die Aufgabe, unser Volk zu schützen, unser Land, unsere Grenze, unsere Gebiete, unsere territoriale Integrität zu verteidigen und nicht einer politischen Partei zu dienen.

    5. Wir bekräftigen, dass wir und jeder vietnamesische Bürger das Recht auf solche Forderungen haben. Wir bekräftigen, dass wir das Recht haben, die grundlegenden Menschenrechte wie Redenfreiheit, Gedankenfreiheit auszuüben. Diese Rechte wird jedem menschlichen Wesen nach seiner Geburt von der Natur verliehen und vom vietnamesischen Volk anerkannt und respektiert. Nicht die KPV hat uns diese Rechte gegeben, deshalb hat sie auch nicht das Recht, uns solche Rechte zu verweigern oder gar zu verurteilen. Wir betrachten solche Verweigerung als Verletzung unserer Grundrechte, und verurteilen diejenigen, die gegen solche Rechte sind, als Reaktionäre gegen Interessen unseres Volkes und den gesellschaftlichen Fortschritt.

    CA hành hung anh Lê Hoàng Tân sau khi dự sinh nhật Blogger Hoàng Vi
    Written By Chinh Luan on 02 tháng ba 2013 | 04:39
    CTV - Anh Lê Hoàng Tân, người vừa ký tên vào Lời Tuyên Bố của các Công Dân Tự Do đã bị công an hành hung, cướp và phá hoại tài sản một cách hết sức thô bạo.

    Lúc 16 giờ 30 chiều nay, 2/3/2013, sau khi tham dự tiệc mừng sinh nhật của blogger Hoàng Vi tại số 558 Bình Quới (P28, Q. Bình Thạnh), anh Lê Hoàng Tân khi ra về thì bất ngờ bị hai tên an ninh chìm lao vào hành hung và đập nát máy ảnh.

    Theo ghi nhận, anh Lê Hoàng Tân đã bị hành hung hết sức dã man, hai tên công an chìm sau đó đòn cướp thẻ nhớ máy ảnh cùng chiếc ví của anh, trong đó có tiền bạc cùng một số giấy tờ tùy thân khác. Chiếc máy ảnh mà anh Tân dùng để chụp ảnh lưu niệm cũng bị bọn chúng đập nát.

    Nhận được tin báo, mọi người lập tức kéo đến hỗ trợ cho anh Tân. Lúc này, hai tên côn đồ đã được nhận mặt là hai viên an ninh chìm, trước đó được cử theo dõi những người đến dự sinh nhật lần thứ 26 của Blogger Hoàng Vi.

    Ngay sau đó, một chiếc xe công an cũng lập tức kéo đến để giải vây cho đồng bọn. Hai tên công an chìm thấy có chi viện nên ngày càng tỏ ra hung hăng, lớn tiếng đe dọa hành hung nhóm bạn của cô Hoàng Vi.

    Lúc này, trước sự có mặt của một viên công an sắc phục tên Võ Minh Phương, anh Lê Hoàng Tân cùng mọi người đã tố cáo hành vi đánh người và cướp tài sản của hai tên côn đồ đang có mặt ngay đó. Tuy nhiên, viên công an sắc phục đã tìm cách ngăn cản và để cho hai tên công an chìm chuồn mất.

    Lúc 18 giờ chiều cùng ngày, anh Lê Hoàng Tân cùng tất cả mọi người đã cùng nhau kéo đến trụ sở CA phường 28, quận Bình Thạnh để tố cáo và đồng thời yêu cầu làm rõ vụ việc.

    Anh Lê Hoàng Tân là kỹ sư điện, hiện đang sống và làm việc tại Sài Gòn. Anh Tân là người thường tham gia các cuộc biểu tình chống Trung Quốc, đồng thời cũng là người vừa ký tên vào Lời Tuyên Bố của các Công Dân Tự Do.

    CTV

    Một số hình ảnh vụ việc do Blogger Huỳnh Công Thuận ghi lại:

    http://www.chinhluanvn.com/2013/03/ca-hanh-hung-anh-le-hoang-tan-sau-khi.html

    1420. Nguyễn Trung Hiếu - Lượm ve chai, Mỹ Tho, Tiền Giang

    Một người sống bằng gánh ve chai đã lên tiếng thì chế độ này thở những hơi cuối cùng là vừa rồi!!!

    Ý tôi không phải xem thường gì đâu nhé, mà muốn nói là người nghèo lam lũ cuộc sống mà vẫn quan tâm đến thời cuộc như thế này quả là đáng quý biết bao nhiêu!

    Anh Cẩn , một lần nữa lại khẳng định như sau :

    Thưa các bạn. Không ai có thể bỏ qua mà không đếm xỉa đến ý chí của các bạn nếu các bạn biết tập hợp thành một bó đũa vững chắc .

    Chúc mừng tinh thần đoàn kết của các bạn .

    Đề nghị sửa lại câu kéo một chút cho chuẩn khi dùng cặp từ : "Không những...mà còn..." như sau:
    1. Chúng tôi không chỉ muốn bỏ Điều 4 trong Hiến pháp hiện hành mà còn muốn tổ chức một Hội nghị lập hiến, lập một Hiến pháp mới thực sự là ý chí của toàn dân Việt Nam, không phải là ý chí của đảng cộng sản như Hiến pháp hiện hành.

    1401. Linh mục Paul Lê Xuân Lộc, Dòng Chúa Cứu Thế Việt Nam

    1402. Linh mục Phan-xi-cô Đinh Ngọc Ký, California, USA
    1403. Tạ Trí Hải, Nghệ sĩ đường phố, Hà Nội
    1404. Nhà báo Lưu Trọng Văn, Sài Gòn
    1405. Nguyễn Văn Lịch - Kỹ sư, ngõ 33, phố Chù Láng, Đống Đa, Hà Nội
    1406. Lê Hùng - Hưu trí, ngõ 33, phố Chù Láng, Đống Đa, Hà Nội
    1407. Trần Thị Vân Lương - Nội trợ, Đền Lừ, Quận Hoàng Mai, Hà Nội
    1408. Phạm Thùy Linh - Sinh viên, Đền Lừ, Quận Hoàng Mai, Hà Nội
    1409. Phạm Thùy Chi - Sinh viên, Đền Lừ, Quận Hoàng Mai, Hà Nội
    1410. Phạm Văn Nhiên - Công nhân, Đền Lừ, Quận Hoàng Mai, Hà Nội
    1411. Trần Tuấn Đức, 98/8 Tân Kế, Phường 3, Bến Tre
    1412. Trần Văn Sơn - Kỹ sư xây dựng, Chùa Bộc, Đống Đa, Hà Nội
    1413. Nguyễn Hoàng Lâm - Gđ Cty Tư vấn, Đường số 10, P. 8, Gò Vấp, Sài Gòn
    1414. Nguyễn Phương Chi - Về hưu, Quận Tây Hồ, Hà Nội
    1415. Trịnh Quốc Việt, Hà Nội
    1416. Trần Phú Bảo, Q.10, Sài Gòn
    1417. Lê Văn Liên - Công dân ở Bình Phước
    1418. Lê Thị Thanh Dân, Gò Vấp, Sài Gòn
    1419. Facebooker Lộc Tài, Gia Lâm, Hà Nội
    1420. Nguyễn Trung Hiếu - Lượm ve chai, Mỹ Tho, Tiền Giang
    1421. Bùi Văn Chương, Đồng Nai
    1422. Nguyễn Đăng Hoàng Lân - Kiến trúc sư, Hoàn Kiếm, Hà Nội.
    1423. Trần Thu Hằng - Giáo viên, Triệu Sơn, Thanh Hoá
    1424. Lê Văn Hiệp, Kỹ sư cơ khí, Hà Tĩnh
    1425. Bích Liên, Thi sĩ, Vũng Tàu
    1426. Nguyễn Khánh Do, 8627 Ferris Dr, Houston, TX 77096, USA
    1427. Hoàng Giao, Alberta, Canada
    1428. Hai Tran - Worker, San Fernando Valley, CA, USA
    1429. Lê Hiệp - Bác sĩ Loma Linda, California, USA
    1430. Nguyễn Đỗ Hoàng, Atlanta, Georgia, USA
    1431. Danh Thai, Ohio, USA
    1432. Mai Liêm, Mississauga, Ontario, Canada
    1433. Huy Cil, North Carolina, USANguyễn Văn Mỹ, Calgary, Alberta, Canada
    1434. Nguyễn Danh Tường, San Jose, California, USA
    1435. Nguyễn Tố Trân, nguyên Giáo sư Trung học Duy Tân và Thủ khoa Nghĩa, Oceanside CA, USA
    1436. Trần Hà Tuấn - Nghiên cứu sinh, Hawaii, USA
    1437. David Võ - Bác sỹ, Fountain Valley, California, USA
    1438. Nguyễn Anh Tuấn, Boston, Massachusetts, USA
    1439. Le Hung, Austin, TX, USA
    1440. Nguyễn P. Thuyên - Thạc sỹ kỹ sư, Florida, USA
    1441. Nguyễn Dân - nhân viên Boeing, Seattle, WA, USA
    1442. Kỳ Văn Đinh, 301 Hunter, West Palm Beach, Florida, USA
    1443. Quốc Việt - Thành viên 8406, San Jose, CA USA
    1444. Phạm Oánh - Kỹ sư, Dallas, Texas, USA
    1445. Nguyễn Hạnh, Houston, TX, USA
    1446. Chris Lê - Software Engineer, 470 Brownridge, Thornhill, Ontario, Canada
    1447. Trần Duy Chính, Software Developer, Toronto, Ontario, Canada
    1448. Phan Hạnh, Software Developer, Toronto, Ontario, Canada
    1449. Nguyễn Toại, Carlsbad, California, USA
    1450. Nguyễn Ngọc Bình, San Jose, California, USA
    1451. Thanh Nam Minh, Auburn, WA, USA
    1452. Hal Nguyễn, Phoenix, AZ, USA
    1453. Ha Thoai, Florida, USA
    1454. Hoa Ho, Dallas, TX, USA
    1455. Nguyễn Nghiệp - Hưu trí, San Jose CA 95138, USA
    1456. Nguyễn Thị Thu Hà - Y tá, Milpitas, California, USA
    1457. Nguyễn Thế Sang - Computer Engineer, Orange County, California, USA
    1458. Nguyễn Thanh Ngọc, Hamburg, CHLB Đức
    1459. Lâm Thị Phụng, Hamburg, CHLB Đức
    1460. Nguyễn Hữu Cương - CNC programer, Milwaukee, WI, USA
    1461. Le Tuy, Heckenberg, N.S.W 2168, Australia
    1462. Nguyễn Túc, Oklahoma city, OK, USA
    1463. Nguyễn Phú, Austin, Texas, USAUSA
    1464. Đặng Đình Thành - Architect, Atlanta, GA, USA
    1465. Duy Truong - Viết báo (honnuoc), Atlanta, Georgia, USA
    1466. Phan Thanh Tâm - Nhà báo tư do, Minnesota, USA
    1467. Nguyễn Việt Nhân, San Jose, California, USA
    1468. Cường Lê, Boston, MA, USA
    1469. Lê Tựu, San Diego, California, USA
    1470. Khanh Nguyen - Công nhân, Washington, USA
    1471. Van Vo - Hưu trí, Washington, USA
    1472. Michael Giang Nguyễn - Electronic engineer, Sacramento, California, USA
    1473. Bill Phan, 1511 piedmond rd. Meriatta, GA 30022, USA
    1474. Jack Phạm - Kỹ sư tin học, Garden Grove, CA, USA
    1475. Quách Đình Vũ, Houston, Texas, USA
    1476. Đặng Thị Thu Trang, Houston, Texas, USA
    1477. Huỳnh Huy Hoàng, 42 Everton, Singapore
    1478. Trần Việt Bảo, Copenhagen, Đan Mạch
    1479. Nguyễn Thi Ngọc Anh, 18 Crawford Road, Kilbirnie, Wellington, New Zealand
    1480. Phạm Nam Thắng - Doanh nhân, Wien, Austria
    1481. Bùi Quang Thái, 17 Field close, London E4 9DJ, U.K
    1482. Nguyễn Huỳnh Long, Eindhoven, Hòa Lan
    1483. Nguyễn Phạm Bích Huyền, Paris, France
    1484. Nguyễn Viết Hà, tp Hà Tĩnh
    1485. Phạm Văn Nhân - Blogger, Bình Dương
    1486. Nguyễn Văn Dương - Dân kinh doanh, Hà Giang
    1487. Hoàng Thị Thiên Nga, Sài Gòn
    1488. Lê Thanh Hiệp, Sài Gòn
    1489. Nguyễn Đào Phương Linh, Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
    1490. Trương Long Điền - Công chức hưu trí, Long Xuyên, An Giang
    1491. Nguyễn Trần Quyên Quyên, Sài Gòn
    1492. Tống Hoàng Nhân, - Công nhân nhà máy, Vỹ Dạ, Huế
    1493. Nguyễn Nguyên Khải, Hải Phòng
    1494. Lê Ngọc Anh - Kỹ sư cơ khí, Hà Nội
    1495. Nguyễn Văn Thịnh, Biên Hòa, Đồng Nai
    1496. Nguyễn Thị Xuân Chi, Phú Nhuận, Sài Gòn
    1497. Lê Tiến Việt, Phường 15, Quận Tân Bình, Sài Gòn
    1498. 1410. Hoàng Đình Thành - Kiến trúc sư, Hà Nội
    1499. Nguyễn Trang Chinh - Kỹ sư cơ khí, Trảng Bom, Đồng Nai
    1500. Chu Giang Sơn - Kỹ sư, Hà Nội

    1501 - Nguyễn Đông Yên - Gs. Ts. Viện Toán học, Viện Hàn lâm KH & CN Việt Nam
    1502 - Nguyễn Xuân Trường - 1974, Hà Nội
    1503 - Hàn Quang Vinh - KS Tin học, Nguyễn Công Hoan, Ba Đình, Hà Nội
    1504 - Nguyễn Văn Lân, Tân Bình, Sài Gòn
    1505 - Trần Như Lực - Kinh Doanh, Nha Trang
    1506 - Trần Ngọc Thọ - Facebook: Lão Ngoan Đồng, XVNT, Bình Thạnh, Sài Gòn
    1507 - Trịnh Hồng Kỳ, cựu quân nhân, Sài Gòn
    1508 - Nguyễn Tuấn Anh - Sinh viên khoa Ngữ Văn, trường Đại học Sư Phạm, Sài Gòn
    1509 - Lê Văn Hùng, Sài Gòn
    1510 - Lê Hồng Nghi - Kỹ sư, Bình Dương
    1511 - Lê Văn Liên, Bình Phước
    1512 - Nguyễn Mạnh Đức, Hải Phòng
    1513 - Nguyễn Tiến Quân, Đồng Nai
    1514 - Dương Duy Tiến, Sài Gòn
    1515 - Hoàng Thị Ngọc, Hà Nội
    1516 - Nguyễn Minh Huy - Kiến trúc sư, Đà Nẵng
    1517 - Nguyễn Xuân Mạnh - Kỹ sư, Sài Gòn
    1518 - Nguyễn Thanh Nhân - Luật sư, chuyên viên Ngân hàng, Sài Gòn
    1519 - Trần C. Quân - Bác sĩ, Blogger Dân Oan (nhóm Biệt Kích), Sài Gòn
    1520 - Lê C.T.Vy - Blogger Se Al, vừa tốt nghiệp lớp 12, Sài Gòn
    1521 - Nguyễn Quốc Trung - Sinh viên, Cần Thơ
    1522 - Nguyễn Ngọc Lịch- ĐV ĐCSVN- Cựu chiến binh QĐNDVN;
    1523 - Nguyễn Học Lạc - Thạc sĩ QTKD, P. Bình Trị Đông B, Q. Bình Tân, Sài Gòn
    1524 - Nguyễn Minh Khang - MBA Tài chính ngân hàng, Bình Tân, Sài Gòn
    1525 - Nguyễn Quế Hân - Kiểm toán viên quốc tế, P. Bình Trị Đông B, Q. Bình Tân, Sài Gòn
    1526 - Lê Xuân Dũng - Công nhân, 2589 Fairway, San Jose, CA, USA
    1527 - Nguyễn Đức Quốc, Dallas, Texas, USA
    1528 - Trần Thái - Photographer, 617 Murphy, Santa Ana, California, USA
    1529 - Phan Châu, San Jose, California, USA
    1530 - Nguyễn Quang Anh - Sinh viên, Cascadia Community College, Washington, USA
    1531 - Nguyen Van Dang - Thương gia, 450 Azalea Rd Mobile Al 36695
    1532 - Đặng Đình Vân - Về hưu, Reseda, California, USA
    1533 - Long Ly, Seattle Washington State, USA
    1534 - Ngô Thái Văn, Kansas City, Missouri, USA
    1535 - Nguyen Bang - Dưọc sỹ, Houston, Texas, USA
    1536 - David Nguyễn, Garden Grove, USA
    1537 - Trần Văn Quí, East Brunswick, New Jersey, USA
    1538 - My My Mguyen - Facebooker, Saint Paul, Minnesota, USA
    1539 - Lâm Phạm, Arlington, TX, USA
    1540 - Nguyễn Bá Nghĩa - US Navy veteran, thợ máy, Bloomington, MN, USA
    1541 - Nguyen Van Thanh, Toronto, Canada
    1542 - Lê Quang Hiển, Houston, Texas, USA
    1543 - Thanh Võ - Cựu tù nhân chính trị, Washington, USA
    1544 - Lê T. Ngọc Hân, Houston, Texas, USA
    1545 - Steffany Nguyễn - Accounting manager, MBA, Honolulu, Hawaii, USA
    1546 - Nguyễn Thị Hoàng Oanh, Florida, USA
    1547 - Lê Minh Tuấn - Engineer, Irvine, California, USA
    1548 - Lê Thắng - Doanh nhân, Facebook: Viet Canada, Toronto, Canada
    1549 - Nguyễn An, Montréal, Canada
    1550 - Nguyễn Tiến Trung, San Jose CA 95148, USA
    1551 - Nguyễn Xuân Thông, San Jose CA, USA
    1552 - Lê Sang, San Jose, CA 95138, USA
    1553 - Phạm Hữu Phước - Worker, Illinois, USA
    1554 - Tâm Nguyễn, Milpitas, California, USA
    1555 - Trần Nhi, Ventura, California, USA,
    1556 - Nguyễn văn Sơn, Grand Prairie, Texas, USA
    1557 - Nguyễn Cửu Thịnh, Lake Forest, California, USA
    1558 - Mai Thiện Tâm, Hamburg, Germany
    1559 - Nguyễn Hữu Phong, Dillingen, Germany
    1560 - Mai Hứa, Hamburg, Đức Quốc
    1561 - Luật Sư Nguyễn Tâm, San Jose, California, USA
    1562 - Nguyễn Văn Minh - Sinh viên, 7802 19th st, Westminster, CA, USA
    1563 - Nhựt Nguyễn, North Carolina, USA
    1564 - Nguyễn Phi Hoàng, New Jersey, USA
    1565 - Hoàng Xuân Hinh, 15 Larch street, # 305, Toronto, Ont. Canada
    1566 - Pham Hoang Thien An, San Francisco, California, USA
    1567 - Hoang Doan - Công nhân, Minnesota, USA
    1568 - Lê Ngọc - Công nhân, Perth, W Australia
    1569 - Christine Trần, Garden Grove, CA, USA
    1570 - Tran Kim Thap - Giáo chức, Perth, Australia
    1571 - Lương Thuận, Sacramento, California, USA
    1572 - Nguyễn Hồng Liên, Sacramento, California, USA
    1573 - Nguyễn Thanh Tòng, Sacramento, California, USA
    1574 - Nguyễn Hoàng Quý, Sacramento, California, USA
    1575 - Nguyễn Trọng Đạt, Sacramento, California, USA
    1576 - Tien Nguyen, Toronto, Canada
    1577 - David Luong - Engineer, Newark, California, USA
    1578 - William Luong - BS, Newark, California, USA
    1579 - Võ Lam Xuân - Nghiên cứu sinh TS, Đại học Quốc gia Busan, Hàn Quốc
    1580 - Vũ Hoàng, Ashikaga, Tochigi, Japan
    1581 - Trần Long, Adachi Ku Tokyo, Japan
    1582 - Nguyên Thị Nhâm - Giáo viên, Hà Nội
    1583 - Nguyễn Thị Phương Hoa, Gò Vấp, Sài Gòn
    1584 - Nguyễn Đăng Khoa - Nhân viên hành chánh nhân sự, Long Thành, Đồng Nai
    1585 - Nguyễn Kim Cuong, Mỹ Đình, Từ Liêm, Hà Nội
    1586 - Nguyễn Quốc Thiện - SV năm hai ĐHBK Đà Nẵng, Liên Chiểu, Đà Nẵng
    1587 - Trần Anh Đức - Kỹ sư ô tô, Hà Nội
    1588 - Phan Văn Cương - Kỹ sư đã nghỉ hưu, Đak Lak
    1589 - Phạm Đức Tuấn - Blogger Bút Chì Màu, Sài Gòn
    1590 - Lê Tất Hải, Phạm Văn Hai, P5, Quận Tân Bình, Sài Gòn
    1591 - Dương Ngọc Minh, Thốt Nốt, Cần Thơ
    1592 - Ung Ngọc Tâm - Kế toán, Trần Văn Dư, P.13, Tân Bình, Sài Gòn
    1593 - Phan Quang Khiêm , Nguyễn Trải , Cần Thơ
    1594 - Le Thi Tu - Giáo viên, Hà Nội
    1595 - Trần Quốc Hùng, Hải Phòng
    1596 - Đặng Thị Ngọc Hân - Học sinh, Sài GònGòn
    1597 - Hoàng Lệ, Sinh Viên, Vinh
    1598 - Đoàn Ứng Viên, Nha Trang
    1599 -Lê Ngọc Tường - Sinh viên Đại học Đại Nam, Như Thanh, Thanh Hóa
    1600 - Cao Hữu Thanh Sinh viên, Facebook: huuthanh12h, Đài Loan

    http://menam0.blogspot.com/

    slinkee viết:
    Có cần đưa lên petitiononline.com hoặc Change.org để lấy sự ủng hộ của quốc tế ?
    Admin viết:
    Có bác nào dịch giúp sang tiếng Trung được nữa thì tốt quá, để giới thiệu cho các bạn Trung Quốc về phong trào dân chủ ở VN, và để các bạn ấy biết trí thức và thanh niên Việt Nam không khoanh tay ngồi yên...

    Hai ý kiến của bác slinkee và bác Admin đều hay

    Danh sách những người ký tên (tiếp theo):

    1201 - Nhật Tiến - Nhà văn, California, USA

    1202 - Bắc Phong - Nhà thơ, Mississauga, Ontario, Canada

    1203 - Nguyễn Hồng Quang - Thạc sỹ KHKT, Yên Phụ, Tây Hồ, Hà Nội

    1204 - Mai Văn Long - Kỹ sư hệ thống, Facebook Long uct, Mỹ Đình, Từ Liêm, Hà Nội

    1205 - Phi Dũng, Quận Bình Thạnh, Sài Gòn

    1206 - Vũ Duy Thắng, Dục Tú, Đông Anh, Hà Nội

    1207 - Thái Quang Vinh, Vinh, Nghệ An

    1208 - Phạm Trung Dũng, Kỹ sư CNTT, làm việc tự do, Yên Viên - Gia Lâm, Hà Nội

    1209 - Lưu Trọng Đức, Hoàn Kiếm, Hà Nội

    1210 - Phạm Huy Việt - Đại tá hưu, Nghệ An

    1211 - Trần Tú Phương - Lập trình viên, Facebooker Kokichi Chan, Sài Gòn

    1212 - Lê Hùng - Cán bộ hưu trí, Hà Nội

    1213 - Nguyễn Thế Hùng, Đà Nẵng

    1214 - Phạm Quốc Bảo, Bình Phước

    1215 - Phạm Quang Hoa - Bác sĩ, Đà Lạt, Lâm Đồng

    1216 - Trần Mạnh Cường - Kinh doanh, Ngõ 396 Phố Trương Định, Quận Hoàng Mai, Hà Nội

    1217 - Công Hoàng Danh - cựu quân nhân, Thủ Đức, Sài Gòn

    1218 - Nguyễn Văn Nghiêm, Hà Nội

    1219 - Nguyễn Công Đức, Sài Gòn

    1220 - Vincente Nguyễn Huy - Facebook: Vincente Nguyễn, Cần Thơ

    1221 - Phan Văn, Cầu Giấy, Hà Nội

    1222 - Phạm Tuấn Tài, Cầu Giấy, Hà Nội

    1223 - Lê Văn, 84 tuổi, hưu trí, Sài Gòn

    1224 - Nguyễn Nam, 80 Ballarat road, Maidstone, VIC 3012, Australia

    1225 - Nguyễn Thị Thanh Huệ - Sinh Viên, Stuttgart, Đức

    1226 - Phung Trương, San Jose, California, USA

    1227 - Nguyễn Thụy, Westminster, CA, 92683, USA

    1228 - Trần Bảo Quốc, Bruckmann Str. 5, 45327 Essen, Germany

    1229 - Nguyễn Huy, 369 Racecourse Road, Kensington 3031, Victoria, Australia.

    1230 - Nguyen Kim Frédéric, Paris, France

    1231 - Nguyen Kim Patrick, London, UK

    1232 - Nguyen Kim Đông Phương, London, UK

    1233 - Nguyen Nam Anh, Paris, France

    1234 - Nguyen Viet Anh, Paris, France

    1235 - Nguyen Kim Nina, Paris, France

    1236 - Đặng Hồng Phúc - CPA, Adelaide, South Australia SA 5013

    1237 - Nguyễn Quang Phú, Santa Ana, Califonia, USAUSA

    1238 - Nguyen Thi Kim Quy, Gymnasium München, Germany

    1239 - Huỳnh Hưng, Arlington , Texas, USA

    1240 - Nguyễn P. Thuyên - Thạc sỹ kỹ sư, Florida, USA

    1241 - Nguyễn Thị Quỳnh Châu, Alhambra, USA

    1242 - Tăng Tuyết - Healthcare Business Analyst, Houston, TX, USAUSA

    1243 - Lê Thị Bích Toronto, Canada Nguyễn T. Thái, CPA, Morgan Hill, CA, USA

    1244 - Tran B Dang, Houston, Texas, USA

    1245 - Billy Vo, Euless, Texas

    1246 - Võ Trực - Kỹ sư Cơ Khí, San Jose, CA, USA

    1247 - Trương Hoài Phương, Karolinesvej 5F, 9800 Hjørring, Danmark

    1248 - Nguyen Hien Quan, Alberta, Canada

    1249 - Vũ Quang Hậu - Du học sinh tại Sydney, Australia

    1250 - Lê Quang Trung - Thành viên Phong Trào Hưng Ca, Ðặc phái viên SBTN tại Oregon, USA

    1251 - Hải Lý (Tracy Hoang) - Web & graphic designer, Hamilton, Canada

    1252 - Đỗ Tùng - Kỹ sư cố vấn, BC, Canada

    1253 - Nguyễn Bá Nhượng, San Jose, CA, USA

    1254 - Đỗ Như Hằng, Toronto, Canada

    1255 - Huynh Ngoc Tinh, Virginia, USA.

    1256 - Trương Văn Vấn, Kansas, USA

    1257 - Nguyễn Thế Kiệt, Wheeling, WV, USA

    1258 - Trần Quang Trung, Lelystad, Hòa Lan

    1259 - NS Thục-Quyên, Munchen, Cộng Hòa Liên Bang Đức.

    1260 - Hồ An Hội, Vancouver, Canada

    1261 - Hoàng Long - Phóng Viên, Tournai - Belgium

    1262 - Đoàn Văn Phụng - Cựu giáo chức, Garden Grove, California, USA

    1263 - Hoa Pham, Los Angeles, CA, USA

    1264 - Dương Triệu Vỹ, Toronto, Ontario, Canada

    1265 - Trần Thị Hường - Kinh doanh, 78194 Immendingen, CHLB Đức

    1266 - Trịnh Anh Hùng - Kinh doanh, 78194 Immendingen, CHLB Đức

    1267 - Hoàng Đình Thuận - Kỹ Sư Điện, Mannheim, Germany

    1268 - Phạm Đức Tài, Kỹ thuật viên điện, 351 Bayless lane, Duncanville, Texas, USA

    1269 - Nguyễn Hoàng Tân, Vancouver, BC, Canada

    1270 - Bùi Thế Hưng - Kỹ sư máy tính, Trondheim, Na Uy

    1271 - Phạm Huy Lập, Montreal, Canada

    1272 - Trần Thị Mỹ Hằng, Vancouver, BC, Canada

    1273 - Phạm Kỳ Đăng, Berlin, CHLB Đức

    1274 - Trần Văn Các - Hưu trí, Bremen, Cộng hoà Liên Bang Đức

    1275 - Jeannie Kim Ngo Student Creighton University Omaha, NE USA

    1276 - Josephine Kim Ngô - Student, Boise, ID USA

    1277 - Anthony Kim Ngô - Doanh nhân, Boise, ID USA

    1278 - Christine Võ - Doanh nhân, Boise, ID, USA

    1279 - Angelina Võ, Westminster, CA, USA

    1280 - Kim Nhung Võ, Westminster, CA, USA

    1281 - Hoang Võ, Phoenix, AZ, USA

    1282 - Natalie Võ Phoenix, AZ, USA

    1283 - Bùi Thảo, Boise, ID, USA

    1284 - Trần Hùng, Wildomar, CA, USA

    1285 - Khanh Lương, St, Louis, USA

    1286 - Sonny Nguyễn, St, Louis, USA

    1287 - Nguyễn Thu, St, Louis, USA

    1288 - Phung Do, St, Louis, USA

    1289 - Lê Thanh, New York, USA

    1290 - Bùi Đức Hoạt, Den Haag, Hoà Lan

    1291 - Lưu Quốc Chiêu, Reseda, California, USA

    1292 - Đoàn Nguyên Hồng, Homer Street, Kingsgrove, NSW 2208 Australia

    1293 - Nguyễn Liam - Giáo viên, rue clemenceau Nantes, France

    1294 - Nguyễn Vĩnh Thanh - Điện lực, Helsinki, Phần Lan

    1295 - Mã Thanh Liêm, Berlin, Germany

    1296 - Thái Văn Đô, Sacramento, CA, USA

    1297 - Hồ Phú Đức - Ms Chemical Prozessing Engineer, Frankfurt, Germany

    1298 - Nguyễn Ánh Hồng, Los Angeles, CA, USA

    1299 - Nguyễn Trang - Eneslow Pedorthic Enterprises, 470 Park Avenue, New York, NY, USA

    1300 - Nguyễn Hồng Quân - Kỹ sư xây dựng, 7280 Call Cristobal, CA 92126, USA

    1301. Linh mục Giuse Hoàng Minh Giám, Nam Định

    1302. Đỗ Xuân Thọ, TS Cơ học Úng dụng, Hà Nội

    1303. Nguyễn Văn Tạc - Giáo học hưu trí, Hà Nội

    1304. Võ Thanh Tân, Giảng viên, Đại học Sư phạm Kỹ thuật, Sài Gòn

    1305. Nguyễn Đức Khánh, TP Bắc Giang

    1306. Trần Quốc Ái, Quận 2, Sài Gòn

    1307. Bùi Đức Trí - Facebook: Joseph Trí, Sài Gòn

    1308. Vũ Hồng Nam - Thợ Điện tử, Quận Phú Nhuận, Sài Gòn

    1309. Nguyễn Đình Cường, Đà Nẵng

    1310. Nguyễn Minh Khôi - Kỹ sư công nghệ thông tin, Quận 12, Sài Gòn

    1311. Tống Thắng, ĐaKao, Quận 1, Sài Gòn

    1312. Hồ Vĩnh Trực - KTV vi tính, Sài Gòn

    1313. Võ Tá Luân - Nhân viên Cty Tin học, Sài Gòn

    1314. Đào Tăng Lực - Kiến trúc sư, Sài Gòn

    1315. Lê Trần Linh - Thợ điện, Q.6, Sài Gòn

    1316. Nguyễn Tuấn Anh - FB Tuan Anh Nguyen - Kỹ sư máy tàu thủy, Thôn Vĩnh Khê, xã An Đồng, huyện An Dương, Hải Phòng

    1317. Lê Hữu Nghị - Kỹ sư, Hà Nội

    1318. Nguyễn Hồng Lực - Sinh viên, Tp.Vinh - Nghệ An

    1319. Phạm Quý Tỵ - Kỹ sư, Hà Nội

    1320. Vũ Thành Hiếu, Sài Gòn

    1321. Nguyễn Ngọc Trân - Sinh viên, Sài Gòn

    1322. Phạm Việt Hùng, Ulsan, Hàn Quốc

    1323. Cao Bá Thanh - Nhân viên VP, Sài Gòn

    1324. Nguyễn Chí Dũng - Kỹ sư, Hồ Biểu Chánh, Phường 12, quận Phú Nhuận, Sài Gòn

    1325. Phạm Mạnh Tuân, Số 5 ngõ giữa nhà chung Tiền An, Bắc Ninh

    1326. Phay Van - blogger, Biên Hoà, Đồng Nai

    1327. Trịnh Hâm, Biên Hoà, Đồng Nai

    1328. Phan Văn Thảo, An Giang

    1329. Nguyễn Ngọc Trân - Facebooker Candice Nguyễn - Sinh viên, Sài Gòn

    1330. Nguyễn Dục Tú - Về hưu, Quận Hoàn Kiếm, Hà Nội

    1331. Giuse Nguyễn Khắc Hữu - Sinh viên, Sungkyunkwan University 440-746 Suwon, Korea

    1332. Vương Văn Nga - Du học sinh, Arlington, Texas, USA

    1333. Huu Nguyen, St Albans 3021, Australia

    1334. Kim Nguyen, Old Bridge, NJ 08857, USA

    1335. Nguyen Trong Tai, Marlboro, NJ 7726, USA

    1336. Thu Do, Marlboro, NJ 7726, USA

    1337. Vũ Trọng Sơn - Blogger, Sydney, Úc

    1338. Elizabethvn Pham - NYC College Student, New York, USA

    1339. Võ Thị Tiên, Elk Grove, California, USA1340. Lê Thị Ánh, Sacramento, California, USA

    1340. Nguyễn Ngọc Trang, San Jose California 95131, USA

    1341. Lê Văn Trọng, Sacramento, California, USA

    1342. Phạm Thị Tuất, Sacramento, California, USA

    1343. Lê Thị Nguyên Thảo, Sacramento, California, USA

    1344. Ngo Thuong, San Jose, CA, USA

    1345. Nguyễn Khánh Hưng, Sacramento, California, USA

    1346. Tôn Duy Anh, Fountain Valley, CA, USA

    1347. Nguyễn Quốc Tuấn - Bác sỹ, AZ, USA

    1348. Ngô Minh Triết - Kỹ sư, Long Beach, California, USA

    1349. Tân Thục Đức - Công chức về hưu, 1454 Skyline Ridge Ln SW, Tumwater, WA 98512

    1350. Trần Thanh Trúc - Nails Salon, Greensboro, North Carolina, USA

    1351. Lê Nguyên, Breda, Hòa Lan

    1352. Nguyễn Văn Trung, St John Pak, Sydney, Australia

    1353. Trần Thị Kim Xuân - Về hưu, 6829 Windfaire Dr. Norcross, GA30093, USA

    1354. Nguyễn Ngọc Kim Tuyền - Bác sĩ, 3 Guilder Cove, Durham, NC 27713, USA

    1355. Huỳnh Hữu Tài - Về Hưu, 1392 Lily Cache Ln, Bolingbrook, IL 60490, USA

    1356. Trần Phước Đạt, Cargill Inc, Minnesota, USA

    1357. Phạm Duy Giùm - Hưu trí, Boston, MA, USA

    1358. Nguyễn Châu Sa, San Diego, CA, USA

    1359. Thuy Doan, Fountain Valley, CA, 92708, USA

    1360. Trần Phong, Sydney, Australia

    1361. Hà Vĩnh Cường, Falls Church, Virginia, USA

    1362. Nguyễn Thị Thước, Sydney, Australia

    1363. Thu Tâm Dumesnil, BC, Canada

    1364. John Dumesnil, BC, Canada

    1365. Nguyễn Tứ Quý, Calgary, Canada

    1366. Bùi Công Trường, Sacramento, CA, USA

    1367. Đinh Văn Cận, Doanh Nhân, Mississauga, Canada

    1368. Huỳnh Thị Cúc , Doanh Nhân, Mississauga, Canada

    1369. Đinh Nam An, Kỹ Sư, Mississauga, Canada

    1370. Đinh Chí Linh, Kỹ Sư, Mississauga, Canada

    1371. Nguyên Trung, Houston, Texas, USA

    1372. David Lee Nguyen, Manitoba, Canada

    1373. Hà Nguyên Bình - Chuyên viên địa ốc, Toronto, Ontario, Canada

    1374. Nguyễn Luật - Buôn bán, New Orleans, LA, USA

    1375. Trinh Nguyen - Tu sĩ, Manila - Philippines

    1376. Nguyễn Ngọc Quang, Houston, Texas, USA

    1377. Nguyễn Thị Trang, Houston, Texas, USA

    1378. Nguyễn Huy Hùng - Kỹ sư Cơ điện tử, cựu học viên Trường Sỹ Quan Lục Quân 1, Hà Nội

    1379. Nguyễn Văn Thắng, 10, Long Biên, Hà Nội

    1380. Trần Anh Quân - Cử nhân IT, Sài Gòn

    1381. Tô Lê Sơn - Kỹ sư, Sài Gòn

    1382. Đào Lâm - Công dân tự do, Sài Gòn

    1383. Nguyễn Huy Trường, Sài Gòn

    1384. Lê Quang Huy - Công dân Việt Nam, Sài Gòn

    1385. Lê Văn Lâm - Giáo viên, Đồng Nai

    1386. Trần Đình Thanh Lam - Cựu nhà giáo, cựu nhà báo, Sài Gòn

    1387. Nguyễn Tất Thành, Hà nội

    1388. Nguyễn Thu Nguyệt - Giáo viên, Sài Gòn

    1389. Huỳnh Văn Anh, Phan Rang, Ninh Thuận

    1390. Bùi Minh Vũ - Nhân viên văn phòng, Bình Hoà, Thuận An, Bình Dương

    1391. Lê Hoàng Tùng - Kỹ sư, Đảng viên ĐCS, Hà Nội

    1392. Nguyễn Văn Đức - Lao động tự do, Nguyễn Kiệm, Sài Gòn

    1393. Phạm Thông, Đông Anh, Hà Nội

    1394. Lê Đình Thôi - Kỹ sư xây dựng, Thừa Thiên, Huế

    1395. Lê Thiện Toàn - Kỹ sư, Thanh Hóa

    1396. Trịnh Vũ Hoà Nghĩa, Hải Phòng

    1397. Nguyễn Đức Phương - Facebooker Nguyen Phuong, Long An

    1398. Nguyễn Văn Hiếu - Tài xế, Facebooker: Hongan Hongan, Đường 3 tháng 2, Quận 10, Sài Gòn

    1399. Hoàng Anh, Sài Gòn

    1400. Đỗ Văn Tiến, Shin-ohashi, koto-ku, Tokyo 135-0007, Japan

    Việt Nam, từ Kiến nghị 72 đến Lời Tuyên bố Công dân Tự do

    Nguồn tin AP được Washington Post dẫn lại hôm thứ Sáu nói rằng ý định của đảng Cộng sản Việt Nam là muốn đánh bóng tính hợp pháp đang tuột dốc của mình bằng cách yêu cầu quần chúng gợi ý sửa đổi Hiến pháp, nhưng điều mà họ nhận được là ba chuyện, một là những lời phê phán hiếm thấy về chế độ độc đảng, hai là một nhà báo mất việc trở thành một nhân vật được quần chúng yêu mến, và ba là một bài học về sức mạnh của Internet.

    Làn sóng phê phán đã buộc lãnh đạo đảng Cộng sản Việt Nam đứng về thế thủ trước sức ép của quần chúng bất mãn trước nạn tham nhũng ở cấp thượng tầng và kinh tế lu mờ.

    Góp ý đầu tiên về sửa đổi Hiến pháp là của 72 nhà trí thức, còn được gọi là Kiến nghị 72.

    Ông Lê Hiếu Đằng, một trong 72 người ký Kiến nghị nói rằng nhiều người Việt Nam đã hy sinh để xây dựng chế độ hiện nay, do đó đi ngược lại các quyền của người dân là điều không thể chấp nhận sau khi máu đã đổ ra.

    Tầm ảnh hưởng lan rộng của Kiến nghị 72 đã buộc lãnh đạo đảng Cộng sản phải phản ứng, trong đó có Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng.

    Phát biểu đôi lúc gằn giọng và trịch thượng của ông Trọng trong buổi lên lớp tỉnh Phú Thọ đã gặp phản ứng của nhiều người, trong đó có giáo sư Tương Lai, và Tiến sĩ Nguyễn Thanh Giang.

    Thế nhưng, phản ứng nổi cộm nhất là của nhà báo Nguyễn Đắc Kiên của tờ Gia đình và Xã hội, và trong vòng 24 tiếng, nhà báo đã bị đuổi việc.

    Sau “Vài lời…” của nhà báo Nguyễn Đắc Kiên, Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Sinh Hùng tiếp sức cho đồng chí tổng bí thư của ông.

    Câu chuyện chưa dừng ở đây. Cộng đồng mạng nhao nhao lên tiếng ủng hộ nhà báo Nguyễn Đắc Kiên bằng cách tung ra trên mạng “Lời Tuyên bố Công dân Tự do,” với hy vọng lời tuyên bố này trở thành “sợi dây bền vững kết nối hàng triệu triệu trái tim Việt Nam.”

    Tính đến 1 giờ sáng ngày 2 tháng 3, tuyên bố này đã nhận được 1.200 người tham gia ký tên; trong đó có những khuôn mặt quen thuộc như Nguyễn Hoàng Vi, Phạm Thanh Nghiên, Mẹ Nấm, Hà Sĩ Phu, Nguyễn Đan Quế, Đinh Hữu Thoại, Bùi Chát… kể cả Huy Đức của “Bên Thắng Cuộc.”

    Jonathan D. London, chuyên viên về Việt Nam tại trường đại học Hồng Kông nói:

    “Lãnh đạo đảng đã mất quyền kiểm soát trong cuộc tranh luận. Dù muốn hay không, Việt Nam đang có tranh luận về Hiến pháp, thậm chí các đảng viên lão thành cũng nhập cuộc. Muốn đậy nắp lại vào thời điểm này không phải là chuyện dễ.”

    Theo VoA Blog

    visitor viết:
    Trích dẫn:
    2. We support political pluralism and multi-parties participation. We support the just and legal competition for liberty, democracy, and peace, progress for Vietnamese people. No single party can use any reason to justify their manipulation and imposing their totalitarian regime on the country.

    2. We support political pluralism and multi-party system. We support a sound competition among parties for liberty, democracy, peace and progress for Vietnamese people. No single party can use any reason to justify imposing their totalitarianism on the country.

    Chú ý: Không có tính từ 'totalitarian' trong từ điển http://www.merriam-webster.com

    Có đấy bác ạ.

    Webster: từ này được dùng từ năm 1926.

    http://www.merriam-webster.com/dictionary/totalitarian?show=0&t=1362177312

    1to·tal·i·tar·i·an adjective \(ˌ)tō-ˌta-lə-ˈter-ē-ən\
    Definition of TOTALITARIAN
    1a : of or relating to centralized control by an autocratic leader or hierarchy : authoritarian, dictatorial; especially : despotic b : of or relating to a political regime based on subordination of the individual to the state and strict control of all aspects of the life and productive capacity of the nation especially by coercive measures (as censorship and terrorism)
    2a : advocating or characteristic of totalitarianism b : completely regulated by the state especially as an aid to national mobilization in an emergency c : exercising autocratic powers
    See totalitarian defined for English-language learners »
    See totalitarian defined for kids »
    Origin of TOTALITARIAN
    Italian totalitario, from totalità totality
    First Known Use: 1926

    Cambridge:

    totalitarian
    /toʊˌtæl·əˈteər·i·ən/ adj [not gradable]

    Definition

    › world history of or relating to a government that has almost complete control over the lives of its citizens and does not permit political opposition

    Danh sách những người ký tên:

    1001. Nguyễn Đắc Kiên - Nhà báo, Ngọc Lâm, Long Biên, Hà Nội

    1002. Phan Thị Lan Phương - Biên kịch tự do, Facebooker Đốp Catherine, Sài Gòn

    1003. Phạm Việt Cường - Phiên dịch, Đông Anh - Hà Nội

    1004. Nguyễn Thị Mỹ Hà - Giáo viên, Đông Anh - Hà Nội

    1005. Phan Đắc Linh, Facebook Linh Phan, Thủ Đức, Sài Gòn

    1006. Ngô Đắc Lợi - Nhạc sĩ, Cần Thơ

    1007. Lê Thị Hoàng Lan - Nội trợ, Cần Thơ

    1008. Tăng Nhường, Đà Nẵng

    1009. Phạm Anh Hào, Nha Trang

    1010. Trần Đình Lâm - Kỹ sư tin học, Đà Lạt

    1011. Lê Đình Lân, Bình Thạnh, Sài Gòn

    1012. Phan Văn Tráng - Kỹ sư xây dựng, Sài Gòn

    1013. Nguyễn Ngọc Sơn, Vũng Tàu

    1014. Lưu Thị Dân, Bình Thạnh, Sài Gòn

    1015. Trần Xuân Quang, Nghệ An

    1016. Đặng Minh, Đà Nẵng

    1017. Trương Bá Thụy - Dược sĩ, Sài Gòn

    1018. Nguyễn Việt Triều - Kiến Trúc Sư - Facebook Nguyễn Việt Triều-Vnarc, Tịnh Phong, Sơn Tịnh, Quảng Ngãi

    1019. Ngô Chí Thành - Nhân viên văn phòng, TP. Cần Thơ

    1020. Hoàng Thanh Huy - Sinh viên, Sài Gòn

    1021. Vu Khanh Vy, Bangkok, Thai Lan

    1022. Nguyễn Thị Thảo An - Nhà văn, Atlanta, GA , USA

    1023. Mai Từ Nguyên, Moscow, Russia

    1024. Nguyen Thuy Hien, Singapore

    1025. Nguyễn Xuân Tien Kỹ sư, Klybeckstrasse 247, 4057 Basel, Switzerland

    1026. Nguyễn Ngoan - Kỹ sư, Lausanne, Thuỵ Sĩ

    1027. Nguyễn Huyền Trang - Thạc sỹ, Sachsen, CHLB Đức

    1028. Trần Văn Thuận - CNC Programmierer, Karolingerstr. 32, 82205 Gilching, Germany

    1029. Nguyen Anhvu Kỹ sư, St. Louis, Missouri, USA

    1030. Nguyễn Phụng - Nội trợ, Ireland

    1031. Phạm Nghĩa - Thợ điện, Ireland

    1032. Nguyễn Tiến, Toronto, Ontario, Canada

    1033. Phạm Thanh - Hưu trí, Florida, USA

    1034. Barbara Le Nguyen - Sinh vien Harvard Cambridge, Ma, USA

    1035. Ha Chương - Hưu trí, Sydney Australia

    1036. Hieu Tran, Medford MA, USA

    1037. Hồ Văn Anh, Austin, Texas 78727, USA

    1038. Don Hồ, West Valley City, Utah 84120, USA

    1039. Chirstina Le, Toronto, Ontario, Canada

    1040. Tony Le, Toronto, Ontario, Canada

    1041. Nguyễn Jung, Saarland, Germany

    1042. Nguyễn Thị Hương, Y tá, Philadelphia, PA, USA

    1043. Nguyễn Minh Khánh - Nghiên cứu, Ohio, USA

    1044. Vương Kim Thanh, Wooster, Ohio, USA

    1045. Bùi Văn Hoan, Seattle ,WA USA.

    1046. Trần Thiên Phú, South Carolina, Hoa Kỳ

    1047. Soan Phi, Houston, Texas, USA

    1048. TRẦN THIÊN PHÚ, SOUTH CAROLINA, HOA KỲ.

    1049. Nguyễn minh Tâm - Nội trợ Leipzig, CHLB Đức

    1050. Trịnh Sơn Lương - Kỹ sư, California, USA

    1051. Nguyen Lan Anh, Minneapolis, MN, USA

    1052. Vương Kiệt, North Carolina, USA

    1053. Trí Lê, Houston, Texas, USA

    1054. Louis Lê, Houston, Texas, USA

    1055. Lộc Lê, Houston, Texas, USA

    1056. MaiPhuong Nguyen, Houston, Texas, USA

    1057. Tien Luu, Toronto, Canada

    1058. Trương Văn Khiêm, Frankfurt, Cộng hòa liên bang Đức

    1059. Cung Khuê - Kỹ sư tin học, Washington DC, USAUSA

    1060. Nguyễn Vĩnh Tân - Kỹ sư Oil & Gas, Houston Texas, USA

    1061. Huỳnh Quang, Houston, Texas, USA

    1062. Ken Nguyen (AK 8 khỏe) - Nhà thầu khoán sàn gỗ, .San Jose; CA, USA

    1063. Phạm Thị NếtNết - Nội trợ, Le Compte Pl. San Jose; CA 95122 USA

    1064. Nguyễn Thuỳ Yên - Student, Le Compte Pl. San Jose; CA 95122 USA

    1065. Nguyễn Trung Kiên - Student, Le Compte Pl. San Jose; CA 95122 USA

    1066. Nguyễn Trung Thông - Student, Le Compte Pl. San Jose; CA 95122 USA

    1067. Nguyễn Mậu Phụng, Montreal, Canada

    1068. Bảo Giang - Blogger, Australia

    1069. Dang Van Dinh, Boynton Beach, Florida, USA

    1070. Hải Tạ. Ontario, Canada

    1071. Đoàn Hữu Tú - Kỹ sư Điện, San Diego, CA, USA

    1072. Dan Tran - Kỹ sư, Austin, Texas USA

    1073. Kevin Vu, Teacher, Elk Grove, CA, USA

    1074. Hoang Ly Nguyen, Lodenfrey München, Germany

    1075. Trương Thanh Đạm - Giáo sư, Hà Lan, Liên Âu

    1076. Nguyễn Quốc Việt, Boston, Massachusett, USA

    1077. Trần Ngọc Thủy - Kỹ sư Xây Dựng, Vĩnh Tuy, Hai Bà Trưng, Hà Nội

    1078. Lê Minh Tá - Đ/c Bãi cháy, Hạ Long, Quảng Ninh

    1079. Nguyễn Thanh Trung - Kỹ sư CNTT, Thanh Trì, Hà Nội

    1080. Nguyễn Tân Xuân, Bà Rịa, Vũng Tàu

    1081. Nguyễn Hữu Nhiên, Kp7 P Bình Trị Đông Q Bình Tân, Sài Gòn

    1082. Minh Châu, Thủ Đức, Sài Gòn

    1083. Trần Đức Thắng - Kỹ sư điện toán, Ngõ 20, Phố Nguyễn Ngọc Vũ, Cầu Giấy, Hà Nội

    1084. Phạm Văn khoa, tp Thanh Hoá, tỉnh Thanh Hoá

    1085. Nguyễn Đăng Nam - Lập trình viên, Facebook: comeacoder, Hải Bối - Đông Anh, Hà Nội

    1086. Trần Công Minh - Sinh viên, Hà Nội

    1087. Vũ Văn Cương - Kỹ sư điện, Hà Nội

    1088. Nguyễn Ngọc Thắng - Sinh viên, Facebook: Thang NguyenNgoc, Hà Nội

    1089. Võ Toàn Quyền - Xây dựng, Ninh Thuận

    1090. Nguyễn Hữu Điền, Hà Nội

    1091. Tô Oanh - Giáo viên đã nghỉ hưu, ngõ 190/56, Nguyễn Công Hãng, TP Bắc Giang

    1092. Hồ Văn Nghĩa - Công nhân đã nghỉ hưu, tp. Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai

    1093. Nguyễn Thu Lan - Doanh nhân, Hà Nội

    1094. Lê Châu, Huế

    1095. Nguyễn Xuân Kim, Vinh, Nghệ An

    1096. Đặng Thanh Huyền - Facebook: Huyen Dt, Quảng Nam

    1097. Khương Ngọc Phúc - Hoạ sĩ, Facebook Khương Ngọc Phúc, Sài Gòn

    1098. Vũ Thị Thùy Linh - Sinh viên, Hải Dương

    1099. Hoàng Nguyên - Kỹ sư xây dựng, Quảng Ngãi

    1100. Trần Mạnh Hảo - Cử nhân kinh tế, PV báo VNT, Quảng Thuận, Quảng Trạch, Quảng Bình

    1101. Võ Văn Tạo - Nhà báo, Nha Trang, Khánh Hòa

    1102. Nguyễn Minh Cần - Nhà báo, Moscow, Nga

    1103. Đổ Quý Toàn, giáo sư Tài chánh học và viết báo (Ngô Nhân Dụng), công dân Việt Nam và Canada, cư ngụ tại California, Hoa Kỳ

    1104. Đặng Thị Thanh Chi, Ontario, Canada

    1105. Lê Mạnh Hùng - Thạc sĩ, Fountain valley, California 92708, USA

    1106. Nguyễn Thị Kim Thủy - Dân oan, Mỹ Tho

    1107. Huỳnh Ngọc Cang, Dân oan, Long An

    1108. Lê Anh Hiếu, Mỹ Tho

    1109. Nguyễn Thị Ngọc Dung - Lập trình viên, Hà Nội

    1110. Đặng Xuân Thắng, Sài Gòn

    1111. Nguyễn Văn Hùng, Liên Chiểu, Đà Nẵng

    1112. Nguyễn Tấn Lộc, Sài Gòn

    1113. Nguyễn Đình Quang - Cử nhân, Gò Vấp, Sài Gòn

    1114. Vinh Nguyễn - Kiến trúc sư, Hà Nội

    1115. Vũ Thị Thu Trang - Doanh nhân, Hải Phòng

    1116. Nguyễn Thái Minh, Lương Ngọc Quyến, TP. Thái Nguyên

    1117. Facebooker Đinh Minh Phương, An Giang

    1118. Nguyễn Tiến Lực - Hội viên nông dân, Hà Nội

    1119. Lã Đình Mai - Nguyên giáo viên tiếng Anh và văn, Sài Gòn

    1120. Nguyễn Tâm Thiện - bút danh biếm hoạ Kỳ Văn Cục, Strasbourg, Pháp

    1121. Vũ Trực - Kỹ Sư Điện Toán, Nhóm Tuổi Trẻ Yêu Nước, Washington, USA

    1122. Mai Le Weyland, Freiburg Badenwürtemberg, CHLB Đức

    1123. Trần Út, Seattle, WA, USA

    1124. Nguyễn Quang Trường, Kolding, Danmark

    1125. Nguyễn Nữ Như-Nghĩa, Hôi Phụ Nữ Cờ Vàng New England, Boston, Massachusetts USA

    1126. Huỳnh T. Đại, Tampa, Florida, USA

    1127. Trần Thiên Hương, In der Rehbach 22, 65396 Walluf, Germany

    1128. Jennifer Nguyễn - Sr HR Consultant. Chicago, USA

    1129. Lang Le - Engineer, Augusta, Georgia 30907, USA

    1130. Lê Mai, Melbourne, Australia

    1131. Hoàng Anh Tuấn, Audistadt, Germany

    1132. Hoàng Quang Minh, Regensburg, Germany

    1133. Hoàng Minh Quang, Ingolstadt, Germany

    1134. Nguyễn Quốc Bảo - MD, Brussels, Belgium

    1135. Phạm Đình Lộc - Environmental Health, Washington, D.C. USA

    1136. Lý Khương, Facebooker, Sydney, Australia

    1137. Lương Thanh-Huế - về hưu, Sydney, Australia

    1138. Lương Văn Phước - Blogger, Massachusetts, USA

    1139. Danny Nguyễn - Kỹ sư điện toán, New York City, USA

    1140. Võ Thùy Dung -Y tá, 831 Le Compte Pl. San Jose; CA 95122; USA

    1141. Võ Hoài Phương - Học sinh, 831 Le Compte Pl. San Jose; CA 95122; USA

    1142. Anh Phan - Sinh viên, Michigan, USA

    1143. Vũ Như Quỳnh, Ovila Bergeron, Magog, Quebec, Canada

    1144. Quốc Việt - Thành viên 8406, San Jose, California, USA

    1145. Nguyễn Long - Thương gia, Toronto, Canada

    1146. Nguyễn Huệ, San Jose, CA, USA

    1147. Nguyễn Văn Kiên, Mainz, CHLB Đức

    1148. Kevin Ly, Frankfurt CHLB Đức

    1149. Simon Ly, Frankfurt CHLB Đức

    1150. Sandy Chau, Frankfurt CHLB Đức

    1151. Michael Chau, Frankfurt CHLB Đức

    1152. Quoc Minh Chau, Frankfurt CHLB Đức

    1153. Nguyen Thi Phuong Loan Chau, Frankfurt CHLB Đức

    1154. Lam Chieu Di, Frankfurt CHLB Đức

    1155. Ly Nguyen Thi Phuong Trang, Frankfurt CHLB Đức

    1156. Lam Shy Yang, Frankfurt CHLB Đức

    1157. John Nguyen, Old Bridge, NJ 08857, USA

    1158. Vũ Thị Bích, Paris, Pháp

    1159. Hoàng Minh Phú - Jimmy Hoang, North Hanover st. Lebanon -PA, USA

    1160. Trần Mai Huy, Grand Rapids, Michigan, USA

    1161. Phạm Thanh Lâm - Kỹ sư, Rosenlyparken 147, Copenhagen, Denmark

    1162. Ngô V. Thành, San Jose, CA, USA

    1163. Hoàng Thân Thiệt, Michigan, USA

    1164. Hoàng Đức Vương - Nhân viên 1 Cty dầu khí, Sài Gòn

    1165. Nguyễn Trọng Kiên - Doanh nhân, Hà Nội

    1166. Bùi Mạnh Tường - Kỹ sư, TP Quảng Ngãi, Quảng Ngãi

    1167. Lê Minh Hoàng, Sài Gòn

    1168. Nguyễn Hải Truyền, Nha Trang

    1169. Trần Thế Sự, Sài Gòn

    1170. Nguyen Phuc Thanh, dịch giả, Điện Biên Phủ, Q.10, Sài Gòn

    1171. Nguyễn Thị Đang Thanh, Sài Gòn

    1172. Hoàng Duy Khôi, Hải Phòng

    1173. Phạm Duy Hiển - bút danh Phạm Nguyên Trường, Vũng Tàu

    1174. Phạm Hải Quỳ - Học sinh Sài Gòn, Chiến Thắng, P.9, Q.Phú Nhuận, Sài Gòn

    1175. Trần Văn Khoản - Cựu chiến binh, Vũng Tàu

    1176. Phạm Trần Quân, Account Executive, Chiến Thắng, P.9, Q.Phú Nhuận, Sài Gòn.

    1177. Nguyễn Lê Vương, Cử Nhân, Sài Gòn

    1178. Phạm T. Nhật-Lệ - Thạc sỹ kinh tế, Florida, USA1179. Bryant Tran, Boston, MA, USA

    1179. Nguyễn Chánh Trung - Cựu Sinh Viên ĐH Khoa Học SG, San Diego, CA, USA

    1180. Đoàn Hùng Văn, Springfield, Virginia, USA

    1181. Nguyễn Hùng Anh, Montreal, Canada

    1182. Kevin Nguyen-Teacher, Toronto, Canada1184. Nguyễn Thái Hòa, Houston, TX 77061, USA

    1183. Nguyễn Long - Thương gia, Toronto, Canada

    1184. Nguyễn Thị Thủy - Nhân viên, Hà Nội

    1185. Trần Đình Dũng - Nhân viên bưu điện, Sài Gòn

    1186. Chắng Quốc Hồng - Nhân viên xuất nhập khẩu, Sàigòn

    1187. Chu Trọng Thu, cựu chiến binh, cựu GVĐHSP;

    1188. Phạm Hùng, Sài Gòn

    1189. Vũ Thị Phương Anh - công dân Việt Nam, Sài Gòn

    1190. Hoàng Minh Tuấn, Sài Gòn

    1191. Huỳnh Thanh Phi - Sv Ngoại ngữ tại Sài Gòn, Nguyên quán: Nha Trang, Khánh Hòa.

    1192. Trịnh Lăng Phương, Đà Lạt

    1193. Lã Đình Mai, Cựu giáo viên tại Di Linh, Q.Bình Thạnh, Sài Gòn

    1194. Phạm Minh Toàn - Thầy giáo, Pham văn Chiêu F.13 Gò Vấp

    1195. Cao Văn Phếng - Công nhân viên, Sài Gòn

    1196. Nguyễn An Liên - Công nhân, Đà Nẵng.

    1197. Hoàng Đình Quý, Xuân sơn - Đồ Lương, Nghệ An

    1198. Hồ Đình Tài - Thực tập sinh, Kazo shi, Saitama ken, Japan. Nguyên quán Gia Lộc, Hải Dương

    1199. Nguyễn Chính Nghĩa, Đồng Nai

    1200. Nguyễn Thảo Chi - Sinh viên, Sài Gòn

    Danh sách sẽ được tiếp tục cập nhật.

    Trích dẫn:
    2. We support political pluralism and multi-parties participation. We support the just and legal competition for liberty, democracy, and peace, progress for Vietnamese people. No single party can use any reason to justify their manipulation and imposing their totalitarian regime on the country.

    2. We support political pluralism and multi-party system. We support a sound competition among parties for liberty, democracy, peace and progress for Vietnamese people. No single party can use any reason to justify imposing their totalitarianism on the country.

    Chú ý: Không có tính từ 'totalitarian' trong từ điển http://www.merriam-webster.com

    Có bác nào dịch giúp sang tiếng Trung được nữa thì tốt quá, để giới thiệu cho các bạn Trung Quốc về phong trào dân chủ ở VN, và để các bạn ấy biết trí thức và thanh niên Việt Nam không khoanh tay ngồi yên...

    Hồ Gươm viết:
    Mẹ Nấm:

    1000 rồi!

    Để độc giả có thể dễ dàng theo dõi tin tức về con số những người đã ký tên, tìm tên mình hay tên người quen xem đã có trong danh sách chưa thì tên cần được xếp theo thứ tự ABC (cứ tưởng tượng phải đọc hết cả ngàn cái tên để tìm ra tên mình).

    Việc xếp tên theo thứ tự abc (theo họ) có thể làm rất dễ dàng với Microsoft Excel (một phần của Microsoft Office). Người phụ trách cứ việc điền tên nhửng người mới ký tên vào danh sách không cần theo thứ tự abc (nhưng chức vụ, danh hiệu, nghề nghiện địa chỉ phải theo sau tên họ). Trước khi công bố danh sách thì dùng function "sort" để xếp tất cả tên trong danh sách theo tứ tự abc của (tên) họ (chỉ tốn khoãng 10 giây).

    Tôi dự đoán sẽ có rất nhiều người ký tên vào danh sánh lần này. Để cho việc công bố danh sách được thuận lợi thì nên lập nhiều danh sách tiếp theo nhau (mỗi danh sách có 500 tên hay 1000 v.v.)và dùng một trang của microsoft excel (sheet) cho mỗi danh sách. Như vậy, việc dò tìm tên trên danh sách sẽ rất mau chóng và thuận tiện và cũng giúp cho người tổ chức viêc ký tên quản lý dễ dàng công việc của mình.

    Nếu sau này muốn thống kê xem có bao nhiêu người ký tên ỡ những nơi nào trên thế giới thì nên lập riêng một column để ghi nơi cư trú của người ký tên (thí dụ: VN, Mỹ, Pháp), hay Saigon, Hanoi, Đà Nẵng. Những người tổ chức có thể cần những thống kê này để tìm hiểu thành phần nhửng người đã ký tên mà có thế hoạch vận đông thích hợp. Sau đây là một thí dụ:

    Trên đây một góp ý nhỏ về vấn đề kỹ thuật tổ chức và điều hành. Vì tôi không dùng facebook nên nếu bác Hồ Guơm có điều kiện thì xin vui lòng nhắn lại với Blogger Mẹ Nấm. Cám ơn bác trước.

    oldmovie 13 viết:
    Câu "sát cánh bên Nhà báo Nguyễn Đắc Kiên" làm mất một chữ ký của chính anh Kiên.

    Đã sửa lại câu đó rồi bác oldmovie 13

    Mẹ Nấm: Theo ý kiến của anh Nguyễn Đắc Kiên:

    "... Cụm từ “sát cánh bên nhà báo Nguyễn Đắc Kiên”, khiến tôi ngại ngùng khi ký vào bản “Tuyên bố Công dân Tự do”. Tôi sẽ gửi thư đề nghị các bạn khởi xướng bỏ cụm từ đó đi, để tôi được ký tên mình, cùng với hàng nghìn, triệu đồng bào. Tôi nghĩ rằng, mỗi người chúng ta không sát cánh cùng anh Kiên hay bất cứ người nào khác, chúng ta ký tên vì chính chúng ta, vì tổ tiên ngàn đời, vì con cháu tương lai. Vì thế tôi kêu gọi tất cả, không phân biệt trong hay ngoài nước, còn hay không còn quốc tịch Việt Nam, miễn là mang trong mình dòng máu Việt, ký tên vào bản tuyên bố công dân này... "

    Nhóm khởi xướng "Lời Tuyên Bố của các Công Dân Tự Do" xin phép quý vị đã ký cũng như sẽ ký vào bản tuyên bố, được đổi câu mở đầu cũ:

    "Chúng tôi, những người khởi đầu ký tên sau đây, sát cánh bên Nhà báo Nguyễn Đắc Kiên và kêu gọi những công dân khác cùng với chúng tôi đồng tuyên bố.."

    thành như sau:

    Chúng tôi, những người khởi đầu ký tên sau đây kêu gọi những công dân khác cùng với chúng tôi đồng tuyên bố:

    1. Chúng tôi không chỉ muốn bỏ Điều 4 trong Hiến pháp hiện hành, mà chúng tôi muốn tổ chức một Hội nghị lập hiến, lập một Hiến pháp mới thực sự là ý chí của toàn dân Việt Nam, không phải là ý chí của đảng cộng sản như Hiến pháp hiện hành.

    2. Chúng tôi ủng hộ đa nguyên, đa đảng, ủng hộ các đảng cạnh tranh lành mạnh vì tự do, dân chủ, vì hòa bình, tiến bộ của dân tộc Việt Nam, không một đảng nào, lấy bất cứ tư cách gì để thao túng, toàn trị đất nước.

    3. Chúng tôi không chỉ ủng hộ xây dựng một chính thể tam quyền phân lập mà còn muốn một chính thể phân quyền theo chiều dọc, tức là tăng tính tự trị cho các địa phương, xây dựng chính quyền địa phương mạnh, xóa bỏ các tập đoàn quốc gia, các đoàn thể quốc gia tiêu tốn ngân sách, tham nhũng của cải của nhân dân, phá hoại niềm tin, ý chí và tinh thần đoàn kết dân tộc.

    4. Chúng tôi ủng hộ phi chính trị hóa quân đội. Quân đội là để bảo vệ nhân dân, bảo vệ tổ quốc, bảo vệ cương vực, lãnh thổ không phải bảo vệ bất cứ một đảng phái nào.

    5. Chúng tôi khẳng định mình có quyền tuyên bố như trên và tất cả những người Việt Nam khác đều có quyền tuyên bố như thế. Chúng tôi khẳng định, mình đang thực hiện quyền cơ bản của con người là tự do ngôn luận, tự do tư tưởng; quyền này mỗi người sinh ra đã tự nhiên có, nó được nhân dân Việt Nam thừa nhận và tôn trọng; quyền này không phải do đảng cộng sản ban cho, nên đảng cộng sản không có quyền tước đoạt hay phán xét nó. Vì thế, chúng tôi có thể xem những lời phán xét nào nếu có hướng đến chúng tôi là một sự phỉ báng chúng tôi. Và chúng tôi cho rằng, những người nào chống lại các quyền trên là phản động, là đi ngược lại với lợi ích của nhân dân, dân tộc, đi ngược lại xu hướng tiến bộ của nhân loại.

    *

    Xin hãy chung tay để cho LỜI TUYÊN BỐ CÔNG DÂN TỰ DO này trở thành sợi dây bền vững kết nối hàng triệu triệu trái tim Việt Nam. Xin cùng lên tiếng nói bằng cách đăng ký tham gia ký tên theo địa chỉ email: tuyenbocongdantudo@gmail.com

    Danh sách những người ký tên (tiếp theo):

    854. Dr Nguyễn Thị Lan – Blogger, California, USA
    855. Long Nguyen, Fountain Valley, CA92708, USA
    856. Anthony Nguyễn Đức Duy, Vermont, Australia
    857. Phan Ngọc Huề, San Jose, California, USA
    858. Ký giả Hùng Sơn, San Jose, California, USA
    859. Linh mục Phê-rô Nguyễn Văn Khải – Dòng Chúa Cứu Thế Việt Nam, Roma, Italy
    860. Họa sỹ Chiêu Anh Hải, Cựu TNXP Chiến trường Tây Nam 1979, Facebook Ruoi Trau, Sài Gòn
    861. Raymond C Vu, Melbourne, Australia
    862. Đỗ Chiến Thắng, Hà Nội
    863. Bửu Nguyễn, Darwin, Australia
    864. Nga Phạm, Darwin, Australia
    865. Mai Văn Hải, Quận 7, Sài Gòn
    866. Hung Nguyen, Fort Mill, South Carolina, USA
    867. Minh Tran Tracy Nguyen, Fort Mill, South Carolina, USA
    868. Michelle Tran, Fort Mill, South Carolina, USA
    869. Kevin Tran, Fort Mill, South Carolina, USA
    870. Bryan Tran, Fort Mill, South Carolina, USA
    871. Kỹ sư Phạm Văn Tiến, Hải Phòng
    872. Phạm Tuấn, California, USA
    873. Ngô Quang Khải, xã Xuân Kiên, Xuân Trường, Nam Định
    874. Nguyễn Văn Dương, Hà Nội
    875. Nguyễn Văn Triển, Escondido, California 92025, USA
    876. Trần Đạt, San Jose, USA
    877. Trần Phong Vũ, California , USA
    878. Trần Thị Phước, California, USA
    879. Lê Thị Bé Tư, Hồng Ngự, Đồng Tháp
    880. Nguyễn Ngọc Hưng, Nam Định
    881. Phạm Thị Ngọc Tuyền, Cần Thơ
    882. Cuong Nguyen, Santana CA 92703, USA
    883. Trieu Ca, Perth, Australia
    884. Nguyễn Thế Hùng, Brisbane, Queensland, Australia
    885. Nhà văn Nguyễn Nguyên An, Huế
    886. Trần Côn Giang, Minnesota, USA
    887. Vũ Trần, Kế toán, Nam Định
    888. Lý Quốc Tuấn, Franfurt, Germany
    889. Nguyễn Xuân Thông, San Diego, California, USA
    890. Đinh Thị Việt Nữ, San Diego, California, USA
    891. Nguyễn Thị Xuân Khang, San Diego, California, USA
    892. Kiến trúc sư Nguyễn Quốc Thiều, Thái Lan
    893. Nguyễn Mạnh Hùng, Hà Nội
    894. Trần Văn Thường, Bà Rịa, Vũng Tàu
    895. Nguyễn Văn Trí, Oceanside, California, USA
    896. Ngô Điều, Cựu đảng viên, Hà Nội
    897. Trần Thiên Bình, Sài Gòn
    898. Lê Sinh Mẫn, Facebook Lê Sinh Mẫn, Sài Gòn
    899. Facebooker Huỳnh Quốc Huy, Aarhus, Đan Mạch
    900. Lê Văn Chương, Cần Thơ

    901. Trần Xuân Tự, Cán bộ Hội nông dân xã Kỳ Anh, Hà Tĩnh
    902. Nguyễn Văn Thọ, nguyên thôn trưởng Kỳ Anh, Hà Tĩnh
    903. Đào Văn Thông, Hà Nội
    904. Nguyễn Mai Hương, Hà Nội
    905. Vũ Thúy Lan, Facebook ThuyLan Vu, Canberra, Australia
    906. Trần Quang, San Diego, California, USA
    907. Đặng Thế Hải, Hà Nội
    908. Họa sĩ Phùng Chí Kiên, Hai Bà Trưng, Hà Nội
    909. Trần Kim Long, Elk Grove, California, USA
    910. Trần Đức Tường, Irvine, California, USA
    911. Phạm Thanh Hiền, Biên Hòa, Đồng Nai
    912. Lê Hùng Dũng, Na Belidle 17 Praha 5, Cộng hòa Séc
    913. Kỹ sư Vũ Ngọc Anh, Hà Nội
    914. Thuy Nguyen, Westminster, California, USA
    915. Lê Thị Thanh Ngọc, Tân Phú, Quận 7, Sài Gòn
    916. Võ Tấn, Tân Sơn, Ninh Thuận
    917. Nguyễn Anh Việt, Lafayette, Los Angeles, USA
    918. Nguyễn Tammy, Lafayette, Los Angeles, USA
    919. Nguyễn Quang Hà, Lafayette, Los Angeles, USA
    920. Lê Thị Xuân Chi, Lafayette, Los Angeles, USA
    921. Nguyễn Mỹ Linh, Lafayette, Los Angeles, USA
    922. Nguyễn Mỹ An, Lafayette, Los Angeles, USA
    923. Nguyễn Mỹ Tiên, Lafayette, Los Angeles, USA
    924. Nguyễn Thiên Kim, Lafayette, Los Angeles, USA
    925. Nguyễn Luân, Lafayette, Los Angeles, USA
    926. Nguyễn Phú, Melbourne, Australia
    927. Đặng Văn Lượng, Nam Định
    928. Nguyễn Quốc Huy, Facebook Huy Nguyen, Sài Gòn
    929. Linh mục Nguyễn Hùng Cường, Đài Loan
    930. Nguyễn Thái An, Facebook Nguyễn Thái An, Sài Gòn
    931. Kỹ sư Trần Đình Tuấn, Olso, Na Uy
    932. Nhiếp ảnh gia Cao Xuân Vinh, Quận 11, Sài Gòn
    933. Hồ Thị Hòa, Sài Gòn
    934. Nguyễn Thị Ngân, Thanh Hóa
    935. Blogger Việt Hoàng, Doanh nhân, Nga
    936. Đỗ Vân Anh, Giáo viên, Hà Nội
    937. Nguyễn Hoàng Vũ, Nghiên cứu viên Viện Vật lý Hà Nôi, Tây Hồ, Hà Nội
    938. Lê Hồng Phong, Ba Đình, Hà Nội
    939. Nghi Le Duc, Sinh viên trường Paris- Est, Paris, Pháp
    940. Đoàn Thanh Tùng, Liege, Bỉ
    941. Phạm Văn Hoàn, Sinh viên, Vĩnh Lộc, Thanh Hóa
    942. Sùng Hữu Anh Túc, Facebook Airies Mahalo, Lào Cai
    943. Kỹ sư Trần Văn Thao, Sài Gòn
    944. Đậu Văn Bảy, Bình Dương
    945. Dang Nguyen, Orange County, California, USA
    946. Kỹ sư Lưu Hà Sĩ Tâm, Quỳnh Phụ, Thái Bình
    947. Hồ Trung Nguyễn, Brisbane, Australia
    948. Rita Huynh, Fletcher St., Chicago, USA
    949. Nguyễn Thiện Quang, Chuyên viên thiết kế nội thất, WA, USA
    950. Stephen Nguyễn Thế Phan, Boxhill, Australia
    951. Phạm Bảo Hoàng, San Bernardino, California, USA
    952. Nguyễn Thanh Quang, Houston, Texas, USA
    953. Nguyễn Như Ngọc Lâm, Gò Vấp, Sài Gòn
    954. Camelias Tran, New South Wave, Australia
    955. Nguyễn Thị Liên, Washington, USA
    956. Tăng Khắc Tân, Port Coquitlam, BC, Canada
    957. Trần Tuấn, Colorado, USA
    958. Đặng Tuấn Kiệt, San Diego, California, USA
    959. Bùi Thị Ngọc, Sài Gòn
    960. Phạm Trung Dũng, Westminster, California, USA
    961. Ngo Thanh, Richmond BC, Canada
    962. Nguyễn Văn Hải, Paris, Pháp
    963. Bùi Anh Tuấn, Hàng Vôi, Hà Nội
    964. Sandy Vo, Vancouver, Canada
    965. Vo Quan, Vancouver, Canada
    966. Kỹ sư Phạm Tất Đồng, Phú Nhuận, Sài Gòn
    967. Nguyễn Anh Tài, Sài Gòn
    968. Nguyễn Thị Minh Tâm, Leipzig, Đức
    969. Bùi Minh Vũ, Thuận An, Bình Dương
    970. Nguyễn Huy Đức, Hương Khê, Hà Tĩnh
    971. Hoàng Anh Vũ, Quận 3, Sài Gòn
    972. Lê Trọng Kế, Gailes, Queensland, Australia
    973. Lê Thị Lan, Gailes, Queensland, Australia
    974. Nguyễn Anh Hùng, Hà Nội
    975. Tony Nguyen, Milpitas, CA 95035, USA
    976. Nguyễn Kim, Brusseles, Bỉ
    977. Huỳnh Xuân Thiệp, Nhà giáo hưu trí, Ngô Mây, Phù Cát, Bình Định
    978. Facebooker Hà Hồng Sơn, Sài Gòn
    979. Truong Tung-Son, San Jose, California, USA
    980. Dr. Nguyễn Thị Lan, blogger, Anaheim, California, USA
    981. Nguyễn Việt Đức, Antioch, California, USA
    982. Đoàn Hòa, Jihlava, Cộng Hòa Czech
    983. Lê Bá Thuần, Melbourne, Victoria, Australia
    984. Minh Tiên Võ, Melbourne, Victoria, Australia
    985. Nguyễn Viên, Nam Định
    986. Kỹ sư Trần Anh Vương, Tuy Phước, Bình Định
    987. Nguyễn Quang Nhàn, Đà Lạt
    988. Trần Tuấn Tú, Giảng viên Khoa Môi trường Đại học Khoa học Tự nhiên, Sài Gòn
    989. Kiến trúc sư Võ Nguyên Thạch, Nhà Bè, Sài Gòn
    990. Vũ Hoàng Tùng, Hamburg, Đức
    991. Phạm Hữu Uyển, Praha 5, CH Czech
    992. Kỹ sư Lê Trọng Kiên, Sài Gòn
    993. Lưu Thị Hoàng Phượng, Nha Trang, Khánh Hòa
    994. Đặng Tiến Dũng, Hordaland, Na Uy
    995. Nguyễn Quang Ngọc, Hà Nội
    996. Nguyễn Ngọc Tâm, Nghi Lộc, Nghệ An
    997. Vinh Mai, Melbourne, Australia
    998. Nguyễn Hồ Ái Thanh, Sài Gòn
    999. Nguyễn Duy Thanh, Facebook Annie Thanh, Sài Gòn
    1000. Bác sĩ Thạch Nguyễn, Trưởng khoa Tim mạch BV St Mary, Hobart, Indiana, Hoa Kỳ - GS thỉnh giảng ĐH Y khoa Nam Kinh, Trung Quốc - Giáo sư Danh dự Đại học Y Hà Nội.

    Danh sách sẽ được tiếp tục cập nhật.

    Admin viết:
    Theo Mẹ Nấm, người kiểm phiếu thì hiện nay đã có 1000 người ký tên bản tuyên ngôn này, trong vòng chưa đến 48 tiếng. Thật là một con số đáng khích lệ. Mời độc giả Dân Luận tiếp tục tham gia bày tỏ chính kiến và sự ủng hộ của mình đối với bản tuyên bố này.

    Sao không thấy tên em nhỉ? Đã gửi ngày hôm qua.

    Mai Lê Weyland, chắc phải gửi thêm lần nữa?

    VN2006A viết:
    Gửi đồng bào và chiến sỹ DL bản tiếng Đức, đang lúc vội, không thể trau chuốt. Nhờ Maile, HG, NJ,...hay bất cứ ai ở Đức chỉnh sửa dùm!!!

    Sáng mai may ra mới có thể tiếp tục đàm luận với đồng bào và chiến sỹ được.

    <

    Wow, em đã đọc nhanh bản dịch của anh.
    Bravo, cho anh điểm 2+.

    Theo Mẹ Nấm, người kiểm phiếu thì hiện nay đã có 1000 người ký tên bản tuyên ngôn này, trong vòng chưa đến 48 tiếng. Thật là một con số đáng khích lệ. Mời độc giả Dân Luận tiếp tục tham gia bày tỏ chính kiến và sự ủng hộ của mình đối với bản tuyên bố này.

    3:43am Thứ Sáu ngày 1 tháng 3 năm 2013

    Thưa các bác,

    Chúng tôi đưa hai bản dịch Tiếng Pháp và Tiếng Đức lên trang chủ.

    Những ý kiến đóng góp, nếu có, xin mời các bác tiếp tục.

    Thân kính,

    Thay mặt Nhóm Dịch Thuật Dân Luận

    Tâm Như

    3:27am Thứ Sáu ngày 1 tháng 3 năm 2013

    Thân mến gửi bác VN2006A,

    Cảm ơn bác VN2006A

    Thân mến chúc bác Sáu một ngày làm việc an vui.

    Thân mến,

    Thay mặt Nhóm Dịch Thuật Dân Luận

    Tâm Như

    Admin viết:
    Cảm ơn các bác đã rất nhiệt tình trong việc chuyển ngữ theo lời kêu gọi của Dân Luận. Tôi nghĩ rằng chúng ta bàn về cách dùng từ sao cho hay, cho đúng là để nâng cao trình độ của nhau thôi, chứ bản chuyển ngữ bác Phiên Ngung làm lần đầu nghe đã hợp tai lắm rồi :D

    Đồng ý với Admin.

    Nhân đây cũng xin cảm ơn bác Phiên Ngung. Và cũng để giúp nhau học hỏi thêm cách dịch sang tiếng Anh, tôi xin góp 1 vài ý kiến:

    1. Dùng rescind thay cho repeal: rescind là từ chuyên môn

    2. Tuyên bố 2 có thể dịch "We support pluralism & multi-party political system. We support the just & legal competition between parties to acquire liberty, democracy, peace, and social progression for Vietnamese people. No party will be allowed to manipulate and impose their totalitarian regime on the country under any circumstances."

    3. Thay thế Army bằng armed forces hay là VPA (Vietnamese People's Army) vì như vậy mới gồm đủ các lực lượng quân đội (includes all the military branches)

    4. Câu "quyền này mỗi người sinh ra đã tự nhiên có..." có thể dịch là "These are our inherent natural rights, which are recognized & respected by Vietnamese people"

    5. Câu " These rights aren’t given by the Vietnamese communist party therefore the communist party doesn’t have the right to deny or to make any judgement of their meanings. Therefore we consider any judgment aiming at us is a violation of our rights." có thể thay thế câu cuối bằng "Any attempt to do so is a violation of our rights"

    Một lần nữa xin cảm ơn bác Phiên Ngung cho bản dịch này.

    http://www.youtube.com/watch?v=d3O75WbWkKg

    1:02am Thứ Năm ngày 28 tháng 2 năm 2013

    Thưa các bác,

    "Một con ngựa đau cả tàu không ăn cỏ." Câu nói của người xưa thật dung dị nhưng đầy tình mến. Chúng tôi tin rằng tất cả chúng ta đang nhìn thấy tâm tình này trên trang Dân Luận, đặc biệt trong chủ đề "Lời Tuyên Bố Của Các Công Dân Tự Do."

    Chúng tôi cảm ơn nhiệt tình của tất cả qúy thành viên, quý độc giả đã, đang, sẽ đóng góp cho các bản dịch. Riêng hơn, chúng tôi cảm ơn bác Phiên Ngung, bác Visiteur đã dịch "Lời Tuyên Bố của Các Công Dân Tự Do" sang Anh Ngữ và Pháp Ngữ.

    Chúng tôi biết bác VN2006A, bác MaiLe, bác Nguyễn Jung, bác Lỗ Trí Thâm...v.v.., là những thành viên am tường Đức Ngữ. Ước mong các bác dành thời gian chuyển "Lời Tuyên Bố Của Các Công Dân Tự Do" sang Đức Ngữ, để tinh thần Công Dân Tự Do được quảng bá mạnh mẽ hơn.

    Một lần nữa, chân thành cảm ơn tất cả các bác.

    Kính chúc các bác Thân Tâm Thường An Lạc.

    Thân kính,

    Thay Mặt Nhóm Dịch Thuật Dân Luận

    Tâm Như

    Pages