Freedom House: Việt Nam vẫn nằm trong số các quốc gia hạn chế tự do Internet

Chia sẻ bài viết này

Thanh Phương

Tổ chức Freedom House, trụ sở tại Washington, hôm qua 25/09/2012, vừa ra báo cáo thường niên về tình hình tự do Internet trên thế giới trong thời gian từ đầu năm 2011 đến tháng 05/2012. Trong số 47 quốc gia được nghiên cứu, bản báo cáo của Freedom House cho biết khoảng 20 quốc gia, trong đó có Việt Nam, vẫn hạn chế tự do Internet, với việc các chính phủ sử dụng những phương tiện kiểm soát ngày càng tinh vi để đàn áp những nhà đối lập sử dụng mạng.

Riêng về Việt Nam, Freedom House nhận định là việc sử dụng Internet ở Việt Nam tiếp tục gia tăng đều đặn, nhờ giá cước giảm, cũng như nhờ hệ thống điện và viễn thông được cải thiện. Nhưng Đảng Cộng sản Việt Nam lại lo ngại rằng Internet có thể đe dọa đến độc quyền lãnh đạo của họ, cho nên đã có nhiều chính sách trái ngược nhau, khi thì thúc đẩy, khi thì trấn áp các hoạt động trên mạng.

Theo báo cáo của Freedom House, không gian tự do ngôn luận ở Việt Nam đã bị siết chặt hơn trong những tháng trước Đại hội Đảng tháng 01/2011 và thay vì được nới lỏng sau Đại hội Đảng như người ta chờ đợi, chính sách kiểm soát Internet trong năm qua vẫn rất gắt gao. Trong năm 2001, ít nhất có 9 nhà báo mạng bị cầm tù, tăng vọt so con số 5 phóng viên bị giam trong năm 2010, đưa Việt Nam trở thành một trong những nước giam cầm nhà báo nhiều nhất thế giới. Các vụ tấn công vào những trang mạng chỉ trích chính quyền, bắt đầu từ cuối năm 2009 đã tiếp diễn trong suốt năm 2011.

Báo cáo của Freedom House cho biết, tuy chính phủ Việt Nam có ít phương tiện kiểm soát hơn là Trung Quốc, nhưng nhà cầm quyền Hà Nội đã thiết lập được một hệ thống sàng lọc thông tin hữu hiệu và ngày càng tinh vi. Mặc dù chế độ kiểm duyệt được mô tả là nhằm hạn chế việc truy cập các trang web khiêu dâm, đồi trụy, nhưng trên thực tế, việc kiểm soát thông tin chủ yếu nhắm vào các trang web bị xem là đe dọa đến độc quyền lãnh đạo của Đảng, như các trang của những nhà bất đồng chính kiến, các trang liên quan đến dân chủ và nhân quyền, đến các cuộc biểu tình phản đối chính sách của Trung Quốc ở Biển Đông.

Theo Freedom House, trong năm 2011, mạng xã hội Facebook tiếp tục bị cấm (tuy rằng việc thi hành không được chặt chẽ) và các trang web có liên quan đến vấn để chủ quyển biển đảo giữa Việt Nam với Trung Quốc tiếp tục bị tường lửa chặn và bị tấn công. Với việc hạn chế tự do ngôn luận trên Internet ngày càng tệ hại hơn, mức độ tự kiểm duyệt cũng gia tăng đáng kể. Chẳng hạn như tờ Tuổi Trẻ đã không dám đăng bất cứ lời bình luận nào về vụ bắt giữ nhà báo Hoàng Khương, vốn nổi tiếng về những bài tố cáo nạn ăn hối lộ trong lực lượng công an Việt Nam.

Ban tuyên giáo Trung ương Đảng và Bộ Công an thường xuyên yêu cầu các báo điện tử và trang thông tin gỡ bỏ các bài báo có nội dung chỉ trích chính phủ. Những nhà báo nào đăng những bài viết như vậy có thể bị kỷ luật cảnh cáo, bị mất việc hoặc bị cầm tù.

Cũng theo báo cáo của Freedom House, mặc dù đa số các trang blog ở Việt Nam chỉ viết về chuyện cá nhân hoặc các chủ đề phi chính trị, nền báo chí công dân naỳ đã nổ lên thành một hiện tượng quan trọng và là một nguồn thông tin đối với nhiều độc giả Việt Nam, do Đảng Cộng sản Việt Nam kiểm soát quá chặt chẽ các phương tiện truyền thông chính thức. Những trang web như anhbasam.wolrpress.com hay quechoa.vn đã trở thành những trang có ảnh hưởng lớn đến công luận, nhất là trong việc huy động người dân xuống đường phản đối Trung Quốc ở Sài Gòn và Hà Nội.

Cũng theo Freedom House, mặc dù Hiến pháp Việt Nam bảo đảm quyền tự do ngôn luận, nhưng trên thực tế Đảng Cộng sản vẫn sử dụng các nghị định về Internet, Luật Hình sự, Luật Xuất bản và Pháp lệnh Bảo vệ Bí mật Nhà nước để cầm tù các nhà báo và blogger.

Do ngành tư pháp không được độc lập, nhiều phiên xử liên quan đến tự do ngôn luận chỉ diễn ra có vài tiếng. Ngoài ra, khi bắt giữ các blogger và các nhà đấu tranh sử dụng mạng, công an thường không tuân thủ luật pháp Việt Nam, bắt giữ mà không có lệnh của tòa hoặc tạm giam quá thời hạn luật định.

Hồ Gươm gửi hôm Thứ Tư, 26/09/2012
Bạn đánh giá bài viết này thế nào?

Mẹ Nấm - Quyền được nói của Đinh Nhật Uy và của tất cả chúng ta!

Thể chế yếu kém là nguyên nhân sâu xa dẫn tới bất ổn và nguy cơ suy thoái kinh tế hiện nay ở Việt Nam (1)

Nguyễn Văn Thạnh - Sáng kiến cuối tuần (2): Khai dân khai trí cái gì, cho ai và bằng cách nào?

Anh Chí - Hai tấm hình, hai cách ứng xử, một con người

Bài thơ của luật sư Lê Quốc Quân trước khi ra tòa


Hồ Gươm gửi lúc 02:06, 28/09/2012 - mã số 68730

Ðàn áp internet tiếp diễn tại Việt Nam

Công an trước cổng Tòa án Nhân dân TPHCM, nơi 3 blogger Diếu Cày, Tạ Phong Tần, AnhbaSG bị đưa ra xét xử vì tội 'tuyên truyền chống nhà nước, ngày 24/9/2012

27.09.2012

Một tòa án ở Việt Nam đã tuyên các án tù cho 3 blogger về tội viết các bài chỉ trích chính phủ Việt Nam, trong hành động trấn áp mới nhất nhắm vào giới bất đồng bày tỏ ý kiến trên mạng tại quốc gia Ðông Nam Á này.

Hoa Kỳ hết sức lo ngại về các bản án tuyên cho các blogger Tạ Phong Tần, Phan Thanh Hải và Nguyễn văn Hải, tức Ðiếu Cày, là những người dường như không làm gì khác hơn là thể hiện quyền tự do phát biểu của họ.

Các bản án nặng từ 5 đến 12 năm tù, được đưa ra sau các lệnh quản thúc tại gia, dường như nhắm mục đích không những trừng phạt các bị can về tội “tuyên truyền chống phá nhà nước,” mà còn để bóp nghẹt giới bất đồng và hăm dọa những người có ý định bầy tỏ các quan điểm chỉ trích chính phủ.


Blogger Tạ Phong Tần, Điếu Cày và AnhbaSaigon

​​Việc sử dụng Internet đã gia tăng mau chóng ở Việt Nam với khoảng 34% trong khối 90 triệu dân nay quay ra internet để tìm kiếm tin tức, thông tin và giao tiếp xã hội. 3 bị can là thành viện của một nhóm tự gọi là Câu lạc bộ Nhà báo Tự do, dã góp phần đáp lại mối quan tâm này với các bài viết về các vấn đề chính trị, kinh tế và xã hội.

Vì các hạn chế nghiêm ngặt đối với tự do báo chí ở Việt Nam, Internet đã trở thành một phương tiện thường dùng của giới bất đồng để phổ biến quan điểm và việc họ bị bắt giữ là sự kiện thông thường.

Bỏ tù dân chúng chỉ vì thực thi quyền tự do phát biểu là đi ngược lại với Công ước Quốc tế về Quyền Dân sự và chính trị cũng như không phù hợp với Bản Tuyên ngôn quốc tế về Nhân quyền, cả hai đều đã được chính phủ Việt Nam chấp thuận. Các bản án này một lần nữa là một sự vi phạm quyền tự do đó.

Một nền báo chí tự do, kể cả truyền thông trên mạng, là cấp thiết cho một xã hội cởi mở và công bằng. Chính phủ Việt Nam phải tuân hành các nghĩa vụ quốc tế và trả tự do cho 3 blogger này, cũng như tất cả các tù nhân lương tâm.

* Bài xã luận 'Ðàn áp internet tiếp diễn tại Việt Nam' phản ánh quan điểm chính thức của chính phủ Hoa Kỳ.

Nguồn: VOA

Trần Hữu Cách (khách viếng thăm) gửi lúc 00:03, 27/09/2012 - mã số 68633
Kim Ngọc (trong phản hồi của Hồ Gươm) viết:
Bình luận về việc này, trên VOA Việt ngữ, bà Lucie Morillon - nhân vật thuộc tổ chức Phóng viên Không biên giới, đã phát biểu rằng: “…Chính phủ Việt Nam muốn siết chặt quản lý thông tin để củng cố quyền lực”.

Cần phải nói ngay rằng, cách nhìn nhận của bà Lucie Morillon thực chất là hành vi xuyên tạc, hậu thuẫn những đối tượng đang cố tình lợi dụng tự do dân chủ, tự do internet, tự do báo chí để xuyên tạc đường lối, chủ trương của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước Việt Nam.

...

Việt Nam khuyến khích tự do báo chí vì lợi ích của quốc gia, dân tộc, bảo vệ lợi ích của Đảng, Nhà nước và lợi ích nhân dân, bảo vệ chế độ XHCN.

Mới nói ở trên là bà Morillon xuyên tạc, ở dưới lại khẳng định cùng một nội dung với bà ấy là sao?

Có chăng một tập hợp từ ngữ nào đó, hễ khua lên là "chính nghĩa ắt về ta" bất kể nội hàm?

Tôi cho rằng, chỉ có tự do báo chí -- tư nhân được phép ra báo và không có kiểm duyệt như Miến Điện đang làm -- mới có thể giúp "giáo dục" được những người như tác giả Kim Ngọc của tờ Quân Đội Nhân Dân như đã dẫn ở đây. Họ tỏ ra thiếu kiến thức về luận lý và không chịu học hỏi những ý nghĩa đích thực của các thuật ngữ chính trị xã hội.

Báo chí tự do, một cách cơ bản nhất, sẽ nói bằng thứ ngôn ngữ dễ hiểu, không đóng hộp.

Khách Diệu Anh (khách viếng thăm) gửi lúc 21:39, 26/09/2012 - mã số 68628

Muốn không bị internet lên án thì hãy sửa những sai lầm về đường lối, chủ trương chính sách và cách hành xử với dân. Nhà nước này không xử tội những người làm sai lầm lại xử tội những người phát hiện ra những sai lầm cũng như không chống kẻ xâm lược mà bỏ tù người chống kẻ xâm lược.

Điều gì cấm thì phải công khai. Còn cứ kết tội chung chung người nói xấu các nhà lãnh đạo thì sao không xử tội người bảo nhà nước ta có cả "một bầy sâu"?

Hồ Gươm gửi lúc 20:42, 26/09/2012 - mã số 68625

Cách nhìn nhận không thể chấp nhận

QĐND - Thủ tướng Chính phủ Việt Nam vừa chỉ đạo các cơ quan chức năng làm rõ, xử lý nghiêm minh một số trang thông tin điện tử đăng tải thông tin vu khống, bịa đặt, xuyên tạc nhằm bôi xấu bộ máy lãnh đạo của đất nước, kích động chống Đảng và Nhà nước Việt Nam, gây hoài nghi và tạo dư luận xấu trong xã hội. Bình luận về việc này, trên VOA Việt ngữ, bà Lucie Morillon - nhân vật thuộc tổ chức Phóng viên Không biên giới, đã phát biểu rằng: “…Chính phủ Việt Nam muốn siết chặt quản lý thông tin để củng cố quyền lực”.

Cần phải nói ngay rằng, cách nhìn nhận của bà Lucie Morillon thực chất là hành vi xuyên tạc, hậu thuẫn những đối tượng đang cố tình lợi dụng tự do dân chủ, tự do internet, tự do báo chí để xuyên tạc đường lối, chủ trương của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước Việt Nam.

Tự do ngôn luận, tự do báo chí là quyền căn bản của con người. Việt Nam luôn tôn trọng quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí, quyền được thông tin… của công dân. Nhưng tự do báo chí ở Việt Nam không phải là thứ tự do vô chính phủ, tự do vô tổ chức. Để bảo đảm quyền được thông tin, quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí của mọi công dân được thực thi trong cuộc sống, Nhà nước, Chính phủ và các cơ quan chức năng của Việt Nam đã ban hành nhiều luật và văn bản dưới luật. Công dân Việt Nam có quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí… nhưng phải tuân thủ các quy định của pháp luật. Các cơ quan báo chí, người làm báo và mọi công dân thực hiện quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí, quyền được thông tin… trên cơ sở phát huy đầy đủ trách nhiệm của mình đối với xã hội. Công dân có quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí nhưng không được làm tổn hại đến quyền tự do của người khác, đến lợi ích chung của quốc gia, dân tộc.

Việt Nam khuyến khích tự do báo chí vì lợi ích của quốc gia, dân tộc, bảo vệ lợi ích của Đảng, Nhà nước và lợi ích nhân dân, bảo vệ chế độ XHCN. Việt Nam không chấp nhận mọi hành vi lợi dụng tự do báo chí, tự do internet để gây mất ổn định, chống lại Tổ quốc và dân tộc, xuyên tạc chủ trương, chính sách; bôi nhọ lãnh đạo Đảng, Nhà nước, xâm phạm quyền và lợi ích hợp pháp của công dân. Những công dân cố tình lợi dụng tự do dân chủ, tự do ngôn luận, tự do báo chí để tung ra những thông tin bịa đặt, truyền bá những thông tin thiếu xác thực, chưa được kiểm chứng, thậm chí cả những ý kiến mạo danh các đồng chí lão đạo Đảng, Nhà nước, Quân đội, Công an, cán bộ lão thành cách mạng, các đồng chí nguyên lãnh đạo Đảng, Nhà nước lên blog cá nhân, lên các trang thông tin điện tử nhằm phục vụ mưu đồ cá nhân, sẽ bị xử lý nghiêm minh trước pháp luật.

Thủ tướng Chính phủ Việt Nam chỉ đạo các cơ quan chức năng tiến hành các biện pháp đấu tranh, ngăn chặn những hành vi lợi dụng tự do dân chủ, tự do ngôn luận, tự do báo chí để gây mất ổn định, đi ngược lại lợi ích của Tổ quốc và dân tộc, xuyên tạc chủ trương, chính sách; bôi nhọ lãnh đạo Đảng, Nhà nước, xâm phạm quyền và lợi ích hợp pháp của công dân, đó là việc làm cần thiết và bình thường. Trước thực tế trên, không chỉ có Chính phủ Việt Nam mà Chính phủ mọi quốc gia trên thế giới đều phải hành động như vậy.

Kim Ngọc

Nguồn: Báo Quân Đội Nhân Dân

Gửi phản hồi mới (xin gõ tiếng Việt có dấu và tuân thủ Nguyên tắc Dân Luận để được chấp nhận)

Bạn có thể bịa một địa chỉ email bất kỳ, ví dụ test@gmail.com. Thông tin này sẽ không xuất hiện công khai khi phản hồi được đăng.
  • Use special [news] tag to display title, source and url of news.
  • Bạn có thể sử dụng các thẻ BBCode trong bài. Các địa chỉ URL sẽ được tự động chuyển thành liên kết.
  • Bạn có thể trích bài của người khác bằng thẻ [quote], ví dụ: [quote]Nội dung muốn trích dẫn[/quote]
  • Bạn có thể sử dụng những thẻ HTML sau: <a> <em> <strong> <ins> <b> <i> <u> <br> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <table> <tbody> <td> <tr> <pre> <img> <div> <span> <object> <hr> <center> <font> <blockquote> <strike> <embed> <param> <del> <ins> <sub> <sup>
  • Bạn có thể chèn video vào bài viết bằng thẻ [video:địa_chỉ_url_của_video]
  • Cách dòng và cách đoạn sẽ được tự động chuyển thành xuống dòng.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.

Nhấn vào đây để biết thêm chi tiết về cách định dạng bài viết...

To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Bạn bắt buộc phải trả lời câu hỏi kiểm tra dưới đây. Nó giúp chúng tôi nhằm lọc bỏ các nội dung spam do robot tự động thực hiện.
1 + 1 =
Giải bài toán đơn giản này và nhập kết quả vào ô phía trên. Ví dụ, nếu thấy 1+3, thì hãy nhập 4.

Suy ngẫm

Tôi đã chiến đấu chống lại sự thống trị của người da trắng, và tôi đã chiến đấu chống lại sự thống trị của người da đen. Tôi yêu mến lý tưởng về một xã hội dân chủ và tự do, trong đó mọi người dân sống với nhau hòa thuận, có những cơ hội bình đẳng. Đó là lý tưởng mà tôi hy vọng sẽ sống vì nó và đạt được nó. Nhưng nếu cần, tôi cũng sẵn sàng chết vì lý tưởng đó!

— Nelson Mandela

Mới Mới Mới

Thống kê truy cập

Hiện có 0 thành viên351 khách truy cập.


Kỷ lục: Có 4638 người ghé thăm vào 15-05-2014 lúc 09h47.

Độc giả Dân Luận từ đâu đến?

Locations of visitors to this page

Quỹ Dân Luận

ung-ho-dan-luan-3.png